Translation of "Have realized" in German
But
such
plans
have
not
been
realized,
owing
to
the
absence
of
a
cooperative
culture.
Doch
diese
Pläne
wurden
aufgrund
des
Fehlens
einer
Kultur
der
Zusammenarbeit
nicht
realisiert.
News-Commentary v14
Anyone
would
have
realized
he
was
dead.
Das
hätte
jeder
gesehen,
dass
er
tot
war.
OpenSubtitles v2018
I
see
that
you
have
not
realized
it
yet.
Ihr
habt
es
nur
noch
nicht
begriffen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
realized
from
the
beginning
that
you
are
a
gentleman.
Ich
hätte
gleich
sehen
müssen,
dass
Sie
ein
Gentleman
sind.
OpenSubtitles v2018
Why,
i
was
an
idiot
not
to
have
realized
it
sooner.
Ich
war
ein
Idiot,
dass
ich
es
nicht
früher
kapiert
habe.
OpenSubtitles v2018
Since
then,
unprecedented
peace
and
public
safety
have
been
realized
in
Los
Angeles.
Seitdem
wurden
beispielloser
Frieden
und
öffentliche
Sicherheit...
in
Los
Angeles
realisiert.
OpenSubtitles v2018
She
must
have
realized
it
was
gonna
go
public.
Sie
hat
wahrscheinlich
geahnt,
dass
es
öffentlich
werden
würde.
OpenSubtitles v2018
How
have
you
not
realized
that
yet?
Wieso
hast
du
das
bisher
nicht
verstanden?
OpenSubtitles v2018
I
should
have
realized
the
reason
why.
Ich
hätte
den
Grund
dafür
bemerken
müssen.
OpenSubtitles v2018
The
kidnapper's
a
fool
not
to
have
realized
that.
Der
Entführer
ist
ein
Dummkopf,
wenn
er
das
nicht
bedacht
hat.
OpenSubtitles v2018
My
dick
must
have
finally
realized
who
you
are.
Mein
Schwanz
hat
endlich
kapiert,
wer
du
wirklich
bist.
OpenSubtitles v2018
Admitting
the
hospital
made
a
mistake,
shouldn't
you
have
realized
it?
Auch
wenn
das
Spital
einen
Fehler
machte,
hätten
Sie
es
bemerken
können.
OpenSubtitles v2018