Translation of "Have not" in German

Unfortunately, information campaigns to date have not been a success.
Leider waren die bisherigen Informationskampagnen kein Erfolg.
Europarl v8

Negotiations concerning Andorra have not yet been successfully concluded.
Verhandlungen bezüglich Andorra konnten noch nicht erfolgreich abgeschlossen werden.
Europarl v8

We do not have a common base in the European Commission for consumer complaints.
In der Europäischen Kommission gibt es keine gemeinsame Basis für Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8

The Commission does not have the answer to that question.
Die Kommission kann diese Frage nicht beantworten.
Europarl v8

I believe that we have not done enough in terms of research and development.
Ich glaube, wir haben hinsichtlich Forschung und Entwicklung nicht genug unternommen.
Europarl v8

We did not have this five to ten years ago.
Dies hatten wir vor fünf bis zehn Jahren nicht.
Europarl v8

There are also many species that have not yet been discovered and described.
Auch gibt es zahlreiche Arten, die noch nicht entdeckt und beschrieben wurden.
Europarl v8

We have stated that we do not have any super weapons.
Wir haben geschrieben, dass es keine Wunderwaffe gibt.
Europarl v8

We did not have these things, however.
Aber all das hatten wir nicht.
Europarl v8

We have therefore chosen not to support the alternative resolution.
Daher haben wir beschlossen, die alternative Entschließung nicht zu unterstützen.
Europarl v8

For understandable reasons I have not gone into every amendment.
Ich habe jetzt aus verständlichen Gründen nicht jede Änderung angesprochen.
Europarl v8

Moreover, we still have not decided who will pay.
Darüber hinaus haben wir noch immer nicht entschieden, wer bezahlen wird.
Europarl v8

And we have not yet come to the end of the road.
Und wir sind hier noch nicht am Ende des Weges angelangt.
Europarl v8

And now, suddenly, the citizens are asking why we do not have any economic governance.
Und jetzt plötzlich fragen die Bürger, warum wir keine Economic Governance haben!
Europarl v8

This is a new rule, which we did not have before.
Dies ist eine neue Regel, die wir vorher nicht hatten.
Europarl v8

I have not really noticed him until now.
Bis dato ist er mir aber nicht sonderlich aufgefallen.
Europarl v8

You do not have a project for transforming Europe environmentally and socially.
Sie haben kein Projekt für die umweltpolitische und soziale Umgestaltung Europas.
Europarl v8

Her murderers have still not been brought to justice.
Ihre Mörder sind immer noch nicht zur Rechenschaft gezogen worden.
Europarl v8

And we still do not have to wait for several weeks and months.
Und wir müssen dann nicht noch mehrere Wochen und Monate warten.
Europarl v8

We have not yet been able to find a solution.
Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

I know that you do not have any more money available to you.
Ich weiß, dass Sie nicht mehr Geld zur Verfügung haben.
Europarl v8

Restrictions on citizens' freedom of movement into and within Cuba have not changed.
Die Auflagen für die Bewegungsfreiheit nach und innerhalb von Kuba sind unverändert.
Europarl v8

I trust Parliament will not have to intervene again.
Ich hoffe darauf, dass das Parlament nicht erneut eingreifen muss.
Europarl v8

You may not have been present this afternoon, when President Havel spoke.
Vielleicht waren Sie heute Nachmittag nicht anwesend, als Präsident Havel sprach.
Europarl v8