Translation of "Have not" in German
Unfortunately,
information
campaigns
to
date
have
not
been
a
success.
Leider
waren
die
bisherigen
Informationskampagnen
kein
Erfolg.
Europarl v8
Negotiations
concerning
Andorra
have
not
yet
been
successfully
concluded.
Verhandlungen
bezüglich
Andorra
konnten
noch
nicht
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
We
do
not
have
a
common
base
in
the
European
Commission
for
consumer
complaints.
In
der
Europäischen
Kommission
gibt
es
keine
gemeinsame
Basis
für
Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8
The
Commission
does
not
have
the
answer
to
that
question.
Die
Kommission
kann
diese
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
Europarl v8
There
are
also
many
species
that
have
not
yet
been
discovered
and
described.
Auch
gibt
es
zahlreiche
Arten,
die
noch
nicht
entdeckt
und
beschrieben
wurden.
Europarl v8
We
have
stated
that
we
do
not
have
any
super
weapons.
Wir
haben
geschrieben,
dass
es
keine
Wunderwaffe
gibt.
Europarl v8
We
did
not
have
these
things,
however.
Aber
all
das
hatten
wir
nicht.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
not
to
support
the
alternative
resolution.
Daher
haben
wir
beschlossen,
die
alternative
Entschließung
nicht
zu
unterstützen.
Europarl v8
For
understandable
reasons
I
have
not
gone
into
every
amendment.
Ich
habe
jetzt
aus
verständlichen
Gründen
nicht
jede
Änderung
angesprochen.
Europarl v8
Moreover,
we
still
have
not
decided
who
will
pay.
Darüber
hinaus
haben
wir
noch
immer
nicht
entschieden,
wer
bezahlen
wird.
Europarl v8
And
we
have
not
yet
come
to
the
end
of
the
road.
Und
wir
sind
hier
noch
nicht
am
Ende
des
Weges
angelangt.
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
This
is
a
new
rule,
which
we
did
not
have
before.
Dies
ist
eine
neue
Regel,
die
wir
vorher
nicht
hatten.
Europarl v8
I
have
not
really
noticed
him
until
now.
Bis
dato
ist
er
mir
aber
nicht
sonderlich
aufgefallen.
Europarl v8
You
do
not
have
a
project
for
transforming
Europe
environmentally
and
socially.
Sie
haben
kein
Projekt
für
die
umweltpolitische
und
soziale
Umgestaltung
Europas.
Europarl v8
Her
murderers
have
still
not
been
brought
to
justice.
Ihre
Mörder
sind
immer
noch
nicht
zur
Rechenschaft
gezogen
worden.
Europarl v8
And
we
still
do
not
have
to
wait
for
several
weeks
and
months.
Und
wir
müssen
dann
nicht
noch
mehrere
Wochen
und
Monate
warten.
Europarl v8
We
have
not
yet
been
able
to
find
a
solution.
Wir
sind
noch
nicht
in
der
Lage
gewesen,
eine
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
I
know
that
you
do
not
have
any
more
money
available
to
you.
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
mehr
Geld
zur
Verfügung
haben.
Europarl v8
Restrictions
on
citizens'
freedom
of
movement
into
and
within
Cuba
have
not
changed.
Die
Auflagen
für
die
Bewegungsfreiheit
nach
und
innerhalb
von
Kuba
sind
unverändert.
Europarl v8
I
trust
Parliament
will
not
have
to
intervene
again.
Ich
hoffe
darauf,
dass
das
Parlament
nicht
erneut
eingreifen
muss.
Europarl v8
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8