Translation of "Have no interest" in German
Our
governments
seem
to
have
no
interest
in
it.
Unsere
Regierungen
haben
anscheinend
kein
Interesse
daran.
Europarl v8
Have
they
no
interest
in
technical
conservation
measures,
unlike
many
of
the
smaller
parties?
Haben
sie
im
Gegensatz
zu
zahlreichen
kleineren
Fraktionen
kein
Interesse
an
technischen
Erhaltungsmaßnahmen?
Europarl v8
We
have
no
interest
whatsoever
in
landing
ourselves
with
new
problems
here.
Wir
sind
überhaupt
nicht
interessiert,
uns
hier
neue
Probleme
einzuhandeln.
Europarl v8
They
have
no
interest
in
crazy
ideas
like
engineering
the
whole
planet.
Sie
haben
kein
Interesse
an
verrückten
Ideen
wie
Planeten
Engineering.
TED2020 v1
I
have
no
interest
in
being
in
media
business.
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
im
Mediengeschäft
zu
sein.
TED2020 v1
You
obviously
have
no
interest
in
saving
yourself.
Du
hast
offensichtlich
kein
Interesse
daran,
dich
zu
retten.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seems
to
have
no
interest
in
baseball.
Tom
scheint
kein
Interesse
an
Baseball
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
National
supervisors
have
no
interest
in
criticizing
their
own
systems.
Nationale
Aufsichtsbehörden
haben
keine
Lust,
ihre
eigenen
Systeme
zu
kritisieren.
News-Commentary v14
But
African
leaders
have
no
interest
in
a
real
African
Union.
Aber
die
Führer
Afrikas
haben
kein
Interesse
an
einer
echten
Afrikanischen
Union.
News-Commentary v14
I
have
no
interest
in
making
this
pleasant.
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
es
angenehmer
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
No,
Judy,
I
have
no
interest
in
those
flowers.
Nein,
Judy,
die
Blumen
interessieren
mich
nicht.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
you
have
no
interest
in
having
any
kind
of...
Sie
haben
anscheinend
kein
Interesse
daran...
OpenSubtitles v2018
I
have
no
interest
in
sleeping
with
Carol.
Und
ich
nicht,
mit
Carol
zu
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
this
does
not
mean
that
these
countries
have
no
interest
in
them.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
diese
Länder
kein
entsprechendes
Interesse
haben.
TildeMODEL v2018
I
have
no
interest
in
politics,
whatsoever.
Ich
habe
kein
Interesse
für
Politik,
noch
nie
gehabt.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
interest
in
them.
Wir
haben
kein
Interesse
an
ihnen.
OpenSubtitles v2018
So,
now
Mr.
Bond
need
have
no
further
interest
in
me.
So,
nun
braucht
Mr.
Bond
kein
Interesse
mehr
an
mir
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Have
you
no
interest
in
what's
become
of
your
own
husband?
Interessiert
es
dich
nicht,
was
aus
deinem
eigenen
Mann
wurde?
OpenSubtitles v2018
I
have
no
interest
in
sleeping
with
Ted.
Ich
habe
kein
Interesse,
mit
Ted
zu
schlafen.
OpenSubtitles v2018
So
you
have
no
interest
of
your
own
in
this?
Also
habt
Ihr
kein
eigenes
Interesse?
OpenSubtitles v2018
I
can
assure
you,
I
have
no
interest
in
your
personal
property.
Ich
versichere
Ihnen,
ich
bin
nicht
an
Ihrem
persönlichen
Eigentum
interessiert.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
interest
in
the
chamber.
Ich
habe
kein
Interesse
an
der
Kammer.
OpenSubtitles v2018
Those
cops
have
no
interest
in
helping
you
get
your
cards
back.
Diese
Bullen
haben
kein
Interesse
daran,
Ihnen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
interest
in
your
business.
Wir
haben
keinerlei
Interesse
an
Ihren
Geschäften.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
interest
in
prisoners.
An
Gefangenen
habe
ich
kein
Interesse.
OpenSubtitles v2018