Translation of "Have it in mind" in German
Those
tabling
this
resolution
cannot
possibly
have
it
in
mind
to
raise
this
awful
spectre.
Dieses
Schreckensbild
können
die
Einreicher
der
Entschließung
doch
unmöglich
beabsichtigt
haben.
Europarl v8
I
still
have
it
present
in
my
mind.
Ich
habe
es
immer
noch
in
meinem
Kopf.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
more
sex
=
less
calories
and
less
stress
-
please
have
it
in
mind.
Also,
mehr
Sex
=
weniger
Kalorien
und
weniger
Stress
-
lassen
Sie
ihn
im
Auge.
ParaCrawl v7.1
At
the
most
they
have
it
in
the
mind,
but
the
Russians
have
got
it
in
their
very
blood.
Sie
haben
es
ansonsten
höchstens
im
Kopf,
aber
den
Russen
liegt
es
regelrecht
im
Blut.
ParaCrawl v7.1
Have
it
clear
in
your
mind,
and
then
tuck
it
in
your
heart.
Habe
es
klar
in
deinem
Sinn,
und
verstaue
es
dann
in
deinem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
Have
it
in
mind
that
the
world
is
to
enjoy.
Habe
es
im
Sinn,
dass
die
Welt
dafür
bestimmt
ist,
sich
zu
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
I
am
given
to
understand,
Madam
President,
that
you
too
have
it
in
mind
to
submit
a
proposal
to
this
end.
Wie
ich
verstehe,
haben
Sie,
Frau
Präsidentin,
auch
die
Absicht,
uns
am
Donnerstag
einen
entsprechenden
Vorschlag
zu
unterbreiten.
Europarl v8
This
is
not
to
move
away
from
the
core
theme
of
this
debate,
but
when
we
talk
about
perceptions
and
how
this
world
sees
itself,
we
have
to
keep
it
in
mind.
Ich
will
damit
nicht
vom
eigentlichen
Thema
dieser
Aussprache
ablenken,
aber
wenn
wir
von
Wahrnehmung
reden
und
davon,
wie
diese
Welt
sich
sieht,
dürfen
wir
das
nicht
außer
Acht
lassen.
Europarl v8
Well
I
don't
know
yet,
but
I'm
sure
Najmuddin
and
his
friends,
they
have
it
already
in
mind.
Nun,
das
weiß
ich
noch
nicht,
aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
Najmuddin
und
seine
Freunde
es
schon
vorhaben.
TED2013 v1.1
The
Commission
does
not
see
any
negative
impact
for
the
implementation
or
operation
of
the
directive
as
a
result
of
this
development
and
therefore
does
not
at
present
have
it
in
mind
to
make
any
new
proposals.
Die
Kommission
ist
nicht
der
Ansicht,
daß
diese
Entwicklung
einen
negativen
Einfluß
auf
die
Durchführung
oder
Anwendung
der
Richtlinie
hat,
und
beabsichtigt
daher
zur
Zeit
nicht,
neue
Vorschläge
zu
unterbreiten.
EUbookshop v2
What
action
has
the
Commission
taken
or
does
it
intend
to
take
against
a
director-general
of
the
Commission
who
stated
in
an
interview
with
the
Financial
Times
on
9
February
1981
that
'a
few
Commissioners
do
not
have
it
in
mind
to
reform
the
common
agricultural
policy,
but
to
destroy
it'?
Ist
er
nicht
des
weiteren
der
Ansicht,
daß
die
im
Rahmen
der
politischen
Zusammenarbeit
tagenden
Außenminister
ins
Auge
fassen
könnten,
ihren
Vertretern
bereits
jetzt
Instruktionen
in
diesem
Sinne
zu
erteilen.
EUbookshop v2
But
if
the
Commission
is
afraid
of
the
pres
sure
intensifying,
what
possible
action
has
it
considered
and
what
does
it
have
in
mind
to
tackle
this
problem
with
vigour?
Wenn
aber
die
Kommission
einen
zunehmenden
Druck
befürchtet,
über
welche
Möglichkeiten
verfügt
sie
dann,
um
dieser
Lage
kraftvoll
Einhalt
zu
gebieten?
EUbookshop v2
Or
does
he
not
have
it
in
mind,
which
would
demonstrate
a
huge
lack
of
coordination
between
the
Council
and
the
Commission
on
a
very
important
issue?
Oder
kennt
er
die
Antwort
nicht,
was
allerdings
von
erheblichen
Mängeln
in
der
Abstimmung
zwischen
Rat
und
Kommission
in
einer
enorm
wichtigen
Frage
zeugen
würde?
Europarl v8
When
you
sit
down
to
review
your
career
options
and
have
it
in
mind
to
look
over
the
profession
of
becoming
a
transporter,
the
first
thing
that
you
would
need
to
do
is
analyze
and
judge
yourself
thoroughly
for
doing
such
a
job
or
not.
Wenn
Sie
sich
hinsetzen,
um
Ihre
Karriere-Optionen
überprüfen
und
haben
es
im
Auge
zu
schauen
über
den
Beruf
des
Werdens
eines
Transporters,
ist
das
erste,
was
Sie
tun
müssen,
wäre
zu
analysieren
und
zu
beurteilen,
sich
gründlich
auf
die
Durchführung
einer
solchen
Arbeit
ist
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
As
with
note
lengths,
it
is
important
that
you,
the
arranger,
first
have
it
in
your
mind
how
the
tempo
should
change
where
(and
probably
also
why).
Wie
bei
den
Notenlägen
ist
es
auch
hier
wichtig,
dass
man
in
seinem
Kopf
eine
Vorstellung
davon
hat,
wie
sich
das
Tempo
wo
ändern
soll
(und
eigentlich
auch
wieso).
ParaCrawl v7.1