Translation of "Have called" in German

Many of you have called for more Europe.
Viele von Ihnen haben nach mehr Europa gerufen.
Europarl v8

You have called on us to do something about this.
Sie hatten uns ja aufgefordert, etwas zu unternehmen.
Europarl v8

That is why I have called for a new social ambition.
Deshalb habe ich zu einem neuen sozialen Engagement aufgerufen.
Europarl v8

Many have called for a strong Europe.
Viele haben ein starkes Europa gefordert.
Europarl v8

We have been called mentally weak by Danny Cohn-Bendit.
Danny Cohn-Bendit bezeichnete uns als geistig minderbemittelt.
Europarl v8

MEPs have today called for a revision of the EU's health response mechanisms.
Die Abgeordneten haben heute eine Revision der Reaktionsverfahren für Gesundheitsgefahren der EU gefordert.
Europarl v8

No less than two resolutions of this House have called for the contrary decision.
Dieses Parlament hatte sich in gleich zwei Entschließungen die gegenteilige Entscheidung gewünscht.
Europarl v8

I have called for an agency of this kind in various reports.
Diese Agentur habe ich in verschiedenen Berichten gefordert.
Europarl v8

Like the Committee on Economic and Monetary Affairs, we too have called for a system of mutual recognition;
Ähnlich wie der Wirtschaftsausschuß haben auch wir das System der gegenseitigen Anerkennung gefordert;
Europarl v8

The highest courts of international law have called this massacre by its proper name: genocide.
Die höchsten internationalen Gerichte haben dieses Massaker beim Namen genannt: Völkermord.
Europarl v8

There are several Member States that have called for a tax on financial transactions.
Es gibt mehrere Mitgliedstaaten, die eine Besteuerung von finanziellen Transaktionen gefordert haben.
Europarl v8

You have called into question a roll-call vote by means of a vote which was not itself a roll-call vote.
Durch eine nicht namentliche Abstimmung haben Sie eine namentliche Abstimmung in Frage gestellt.
Europarl v8

I believe we have a committee called the CVM.
Ich denke, wir haben einen Ausschuß, der CVM genannt wird.
Europarl v8

We have called for the Commission to take action in this regard.
Wir haben die Kommission aufgerufen, in dieser Hinsicht tätig zu werden.
Europarl v8

On many occasions, we have called on the authorities in Burma to release her.
Wir haben die Behörden in Burma wiederholt aufgefordert, sie freizulassen.
Europarl v8

Many of my fellow Members have called for additional funding.
Viele Kollegen fordern, die Mittel aufzustocken.
Europarl v8

That is what we have called for - constantly.
Das haben wir ohne Unterlaß gefordert.
Europarl v8

Many parliaments have so-called joint committees.
Viele Parlamente haben sogenannte gemischte Ausschüsse.
Europarl v8

I have never once called for parliamentary immunity.
Ich habe mich nicht ein einziges Mal auf meine parlamentarische Immunität berufen.
Europarl v8

I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times.
Ich habe mich schon verschiedentlich für den Abbau der Tabaksubventionierung eingesetzt.
Europarl v8

Some people have called the Pact stupid.
Einige haben den Pakt als dumm bezeichnet.
Europarl v8