Translation of "Have been integrated" in German
The
Committee
on
Budgets'
amendments
have
been
integrated
into
the
reports,
and
one
could
wish
for
nothing
better.
Die
Änderungsvorschläge
des
Haushaltsausschusses
sind
in
die
Berichte
eingearbeitet,
das
ist
optimal.
Europarl v8
The
requisite
security
measures
have
been
integrated
into
the
landscape
design
.
Die
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen
wurden
gestalterisch
in
die
Planung
der
Außenanlagen
integriert
.
ECB v1
Since
2000
new
media
have
increasingly
been
integrated
into
educational
trails.
Nach
2000
wurden
zunehmend
neue
Medien
in
die
Lehrpfade
integriert.
Wikipedia v1.0
Even
in
sport,
East
Europeans
have
long
been
integrated
with
the
rest
of
Europe.
Sogar
im
Sport
sind
die
Osteuropäer
schon
lange
in
das
europäische
Gefüge
eingegliedert.
News-Commentary v14
Those
tools
have
then
been
integrated
in
NDC-in-a-box
and
in
the
IDC
environment.
Diese
Tools
wurden
in
die
NDC-in-a-box
und
die
IDC-Umgebung
integriert.
DGT v2019
More
generally,
Objective
2
programmes
have
increasingly
been
integrated
into
regional
policy
structures.
Allgemein
wurden
Ziel-2-Programme
zunehmend
in
regionale
politische
Strukturen
integriert.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
regulations
environmental
requirements
have
been
integrated
to
a
large
extent.
Dabei
wurden
Umweltanforderungen
weitgehend
in
den
Regelungsrahmen
einbezogen.
TildeMODEL v2018
The
principles
of
environmental
assessment
have
been
integrated
into
the
national
EIA
systems.
Die
Grundsätze
der
Umweltverträglichkeitsprüfung
wurden
in
die
nationalen
UVP-Regelungen
übernommen.
TildeMODEL v2018
These
amendments
have
not
been
systematically
integrated
back
into
the
original
law.
Diese
Änderungen
wurden
jedoch
nicht
systematisch
in
die
jeweiligen
Grundrechtsakte
integriert.
TildeMODEL v2018
These
groups
still
have
not
been
fully
integrated
in
the
labour
market.
Diese
Gruppen
sind
immer
noch
nicht
voll
in
den
Arbeitsmarkt
integriert.
TildeMODEL v2018
Such
policy
objectives
have
been
afterwards
integrated
into
the
Energy
Tax
Directive.
Solche
politischen
Ziele
wurden
später
in
die
Energiesteuerrichtlinie
einbezogen.
TildeMODEL v2018
All
the
recommendations
for
improvement
have
been
fully
integrated
into
the
impact
assessment.
Seine
Verbesserungsvorschläge
wurden
in
der
vorliegenden
Folgenabschätzung
in
vollem
Umfang
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
many
of
the
recommendations
of
this
evaluation
have
already
been
integrated
into
the
new
programme.
Somit
wurden
viele
der
Empfehlungen
der
Bewertung
bereits
in
das
neue
Programm
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
These
activities
have
now
been
integrated
into
the
new
NonNuclear
Energy
Programme
(JOULETHERMIE).
Diese
Aktivitäten
wurden
nun
in
das
neue
NichtKernenergieprogramm
(JOULETHERMIE)
einbezogen.
EUbookshop v2
For
this,
a
virus
scanner
and
a
spam
blocker
have
been
firmly
integrated
into
the
distribution.
Hierzu
sind
ein
Virenscanner
und
ein
Spam-Blocker
fest
in
die
Distribution
integriert
worden.
WikiMatrix v1
Further
sectors
have
been
integrated
later
on,
including
Mediterranean
products
and
sugar.
Weitere
Sektoren
wurden
später
einbezogen,
einschließlich
Mittelmeererzeugnisse
und
Zucker.
EUbookshop v2
EU
strategic
priorities
have
been
increasingly
integrated
into
Objective
2
programmes.
Die
strategischen
Prioritäten
der
EU
werden
immer
stärker
in
die
Ziel-2-Programme
eingebracht.
EUbookshop v2
Environmental
issues
have
also
been
integrated
into
the
work
of
a
number
of
other
Councils.
Auch
bei
einer
Reihe
weiterer
Ratstagungen
sind
die
Umweltfragen
mitberücksichtigt
worden.
EUbookshop v2
These
projects
have
been
officially
integrated
in
the
programme
since
1
July
1987.
Seit
dem
1.
Juli
1987
sind
diese
Vorhaben
offiziell
in
das
Programm
einbezogen.
EUbookshop v2
These
appliances
have
been
integrated
into
the
building's
control
system
in
five
test
apartments.
In
fünf
Testwohnungen
sind
diese
Geräte
in
die
Gebäudesteuerung
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
modules
have
been
integrated
into
several
of
the
company's
marketable
software
products.
Die
Module
wurden
in
verschiedene
marktetablierte
Softwareprodukte
des
Unternehmens
integriert.
ParaCrawl v7.1
How
have
users
been
integrated
in
the
development
process?
Wie
wurden
Nutzer
in
die
Entwicklung
integriert?
CCAligned v1