Translation of "Hatrack" in German
With
the
second
end
position
a
position
of
the
hatrack
that
allows
easy
loading
can
be
achieved.
Mit
der
zweiten
Endposition
kann
eine
beladefreundliche
Lage
der
Gepäckablage
erreicht
werden.
EuroPat v2
A
first
end
position,
which
occurs
when
the
hatrack
is
closed,
makes
possible
an
alignment
close
to
the
fuselage.
Eine
erste
sich
bei
der
geschlossenen
Gepäckablage
einstellende
Endposition
ermöglicht
eine
rumpfnahe
Ausrichtung.
EuroPat v2
Motor-driven
adjustment
of
the
internal
housing
of
the
hatrack
is
provided.
Es
ist
eine
motorische
Verstellung
des
Innengehäuses
der
Gepäckablage
vorgesehen.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment,
the
attachment
element
can
be
connected
to
an
attachment
rail
for
a
hatrack.
Gemäß
einer
Ausführungsform
ist
das
Befestigungselement
mit
einer
Befestigungsschiene
für
ein
Staufach
verbindbar.
EuroPat v2
As
a
rule,
for
each
hatrack
52
a
connection
end
40
b
is
provided.
In
der
Regel
ist
für
jedes
Staufach
52
ein
Anschlussende
40b
vorgesehen.
EuroPat v2
Instead
of
the
hatrack
52
a
monument
12
j
is
connected
to
the
cabin
10
.
Anstelle
des
Staufachs
52
ist
ein
Monument
12j
mit
der
Kabine
10
verbunden.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
piston
damper
is
fixed
to
the
hatrack
body
200
.
Das
andere
Ende
des
Kolbendämpfers
ist
an
dem
Staufachkörper
200
befestigt.
EuroPat v2
The
hatrack
body
may
be
formed
as
a
box
with
one
open
side.
Der
Staufachkörper
kann
als
eine
zu
einer
Seite
hin
offene
Kiste
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
supply
duct
has
no
direct
mechanical
connection
to
the
hatrack
body.
Der
Versorgungskanal
hat
keine
direkte
mechanische
Verbindung
mit
dem
Staufachkörper.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
the
use
of
a
hatrack
of
this
type
in
an
aircraft.
Außerdem
betrifft
die
Erfindung
die
Verwendung
eines
derartigen
Staufachs
in
einem
Flugzeug.
EuroPat v2
In
particular,
the
invention
relates
to
a
movable
hatrack
with
a
lightweight
construction.
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
ein
bewegliches
Staufach
in
Leichtbauweise.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
so-called
insertion
inclines
on
the
guide
rails
can
support
one-person
installation
of
the
hatrack.
Hierbei
können
sogenannte
Einführschrägen
an
den
Führungsschienen
eine
Ein-Mann-Montage
des
Staufachs
unterstützen.
EuroPat v2
Operating
the
hatrack
is
thus
facilitated
to
a
significant
extent.
Das
Bedienen
des
Staufachs
wird
somit
wesentlich
erleichtert.
EuroPat v2
By
means
of
a
modular
design
the
hatrack
according
to
the
invention
can
thus
be
used
for
various
aircraft.
Durch
eine
Modulbauweise
kann
die
erfindungsgemäße
Gepäckablage
somit
für
unterschiedliche
Flugzeuge
verwendet
werden.
EuroPat v2