Translation of "Has an interest" in German
The
government
has
now
taken
an
interest
in
this
conflict.
Die
Regierung
hat
nun
selbst
ein
Interesse
an
diesem
Konflikt
bekundet.
Europarl v8
The
Colombian
government
has
an
interest
in
this.
Der
kolumbianische
Staat
hat
ein
Interesse
daran.
Europarl v8
My
country
has
an
interest
in
the
Mediterranean.
Mein
Land
hat
Interessen
am
Mittelmeer.
Europarl v8
It
is
clear
that
it
has
an
interest
in
this.
Sie
hat
auch
ein
Interesse
daran,
das
ist
klar.
Europarl v8
Europe
has
always
taken
an
interest
in
the
fisheries
sector.
Europa
hat
dem
Fischereisektor
immer
Interesse
entgegengebracht.
Europarl v8
Indeed,
Russia
has
shown
an
interest
in
setting
up
a
joint
political
committee.
Tatsächlich
hat
Russland
Interesse
an
der
Einrichtung
eines
gemeinsamen
politischen
Ausschusses
gezeigt.
Europarl v8
The
EU
has
an
interest
in
a
stable,
peaceful
and
prosperous
South
Asia.
Die
EU
ist
interessiert
an
Stabilität,
Frieden
und
Wohlstand
in
Südasien.
Europarl v8
The
whole
of
Europe
has
an
interest
in
this
project,
including,
of
course,
Strasbourg.
Ganz
Europa
ist
an
diesem
Vorhaben
interessiert,
und
Straßburg
natürlich
auch.
Europarl v8
Parliament
has
shown
an
active
interest
in
this
subject
for
some
time.
Das
Parlament
zeigt
seit
einiger
Zeit
aktives
Interesse
an
diesem
Thema.
Europarl v8
Mary
has
an
interest
in
Japanese
language
and
history.
Maria
interessiert
sich
für
japanische
Sprache
und
Geschichte.
Tatoeba v2021-03-10
The
European
Parliament
has
expressed
an
interest
in
these
kinds
of
activities.
Das
Europäische
Parlament
hat
bereits
sein
Interesse
an
dieser
Arbeit
bekundet.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
an
interest
in
the
stability
and
security
in
the
Pacific
region.
Die
EU
hat
ein
Interesse
an
Stabilität
und
Sicherheit
im
pazifischen
Raum.
TildeMODEL v2018
Unless
someone
has
an
interest
in
twisting
the
truth...
Es
sei
denn,
jemand
ist
interessiert
daran,
die
Wahrheit
zu
verzerren.
OpenSubtitles v2018
Norway
has
an
interest
in
the
exploitation
of
the
western
horse
mackerel.
Norwegen
hat
Interesse
an
der
Bewirtschaftung
des
westlichen
Stöckerbestands.
TildeMODEL v2018
But
the
Community
has
an
interest
too.
Aber
sie
ist
auch
Sache
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
My
employer
has
taken
an
interest
in
a
certain
client
of
yours,
a
man
by
the
name
of
Schwinkie.
Mein
Arbeitgeber
hat
Interesse
an
einem
Ihrer
Kunden,
einem
Mann
namens
Schwentke.
OpenSubtitles v2018
I
think
maybe
Raymond
has
an
interest
in
it.
Ich
denke,
dass
Raymond
Anteile
daran
hat.
OpenSubtitles v2018