Translation of "Harelip" in German

Some people have a birthmark on their face or a harelip.
Manche Menschen haben ein Muttermal oder eine Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018

Aren't you upset you were born as a harelip?
Stört es dich nicht, dass du mit einer Hasenscharte geboren wurdest?
OpenSubtitles v2018

A real harelip. But the palate is not.
Eine richtige Hasenscharte, aber der Gaumen ist es nicht.
OpenSubtitles v2018

Betsy Sabetta? That was in the ninth grade and she had a harelip.
Das war in der 9. Klasse und sie hatte eine Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018

It's a magician with a harelip.
Es ist ein Magier mit einer Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018

Boy, what if they had a harelip and a lazy eye.
Man was ist wenn jemand eine Hasenscharte und eine Loses Auge hat?
OpenSubtitles v2018

Well, if I find myself on the Continent working on a harelip, I will know who to thank.
Nun, wenn ich mich arbeitend auf einer Hasenscharte auf dem Kontinent befinde, weiß ich, wem ich zu verdanken habe.
OpenSubtitles v2018

Nono (Philippines, by Rommel Tolentino) – Toto is poor, lives in the slums and has a harelip.
Nono (Philippinen, von Rommel Tolentino) – Toto ist arm, lebt im Slum und hat eine Hasenscharte.
ParaCrawl v7.1

The killer clown mask with warts, crazy eyes, crazy eyes, rotted teeth, harelip and a totally displaced lower jaw is really frightening, so that every fun gets stuck in your throat.
Die Killer Clown Maske mit Warzen, verrückten Augen, irrem Blick, verotteten Zähnen, Hasenscharte und einem total verschoben Unterkiefer wirkt wirklich erschreckend, so das einem jeder Spaß im Halse stecken bleibt.
ParaCrawl v7.1

The observed need was so significant, that the dream to found an assistance program for children with harelip was born. These children surely represent the greatest part of the program’s patients, although children and adults with the aftereffects of burns are also treated.
Es wurde ein großer Bedarf an solchen Operationen festgestellt, und daraus entstand der Traum ein Hilfsprogramm für Kinder mit einer Hasenscharte ins Leben zu rufen, die ganz eindeutig den größten Teil der Patienten darstellen, obwohl natürlich auch Kinder und Erwachsene Verbrennungs-Folgen behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The “Programa Sonrisas” tries to make reconstructive plastic surgery – which is highly sophisticated and complex – affordable for patients with limited economic resources, giving priority nevertheless to children affected by the congenital malformation known as harelip to whom an optimum and multidisciplinary treatment is offered.
Das Programm Sonrisas bemüht sich darum, die sehr hoch entwickelte und komplexe plastische bzw. wiederherstellende Chirurgie auch minderbemittelten Patienten zugänglich zu machen, wobei jedoch Kindern mit einer angeborenen Missbildung, wie Hasenscharte, der Vorrang eingeräumt wird.
ParaCrawl v7.1

The cost of the surgery with general anesthesia, whether for harelip or cleft palate in infants or older children, is approximately 3.000.000 Gs.
Die Kosten eines chirurgischen Eingriffs mit Vollnarkose, entweder bei Hasenscharte oder Wolfsrachen bei Säuglingen oder Erwachsenen beträgt rund 3.000.000 Gs.
ParaCrawl v7.1

We are a specialized dental care for infants in from 0 months to 19 years we have over 10 years of experience serve trauma emergencies, children with disabilities, children harelip, More... we perform rehabilitation under general anesthesia and special attention to children who misbehave.
Wir sind eine spezialisierte zahnärztliche Versorgung für Säuglinge in 0 monate bis 19 Jahre haben wir über 10 Jahre Erfahrung dienen Trauma Notfälle, Kinder mit Behinderungen, Kinder Hasenscharte, Rehabilitation unter Mehr... Vollnarkose und besonderes Augenmerk auf führen wir Kinder, die sich schlecht benehmen.
ParaCrawl v7.1

There are other sources that provide the following data: deaths due to diarrheic diseases have gone from 106 to 1,811 per month – the first figures are from 10 years ago, and the second figures are current ones –; infant's deaths due to pneumonia, from 93 to 1,507 per month; infant's deaths due to malnutrition, from 73 to 2,051 per month. There's been an increase of children born with diseases such as harelips, from one out of every 1,200 to 1 out of every 600. In other words, the number has doubled.
Andere Quellen führen andererseits Daten wie Folgende an: die Todesfälle aufgrund von Durchfallerkrankungen sind von 106 pro Monat auf 1 811 gestiegen - die erste Zahl stammt von vor 10 Jahren und die zweite von mir genannte Zahl ist der aktuelle Stand; oder die Todesfälle bei Kindern wegen Lungenentzündungen, die von 93 pro Monat auf 1 507 pro Monat gestiegen sind; oder die Anzahl der Todesfälle infolge Unterernährung von Kindern, die von 73 pro Monat auf 2 051 pro Monat gestiegen ist; oder die Zunahme, die Verdoppelung der Zahl von Kindern, die mit Erkrankungen geboren werden, wie der Hasenscharte, die von 1 Fall pro 1 200 auf 1 Fall pro 600 gestiegen ist, sich also verdoppelt hat.
ParaCrawl v7.1