Translation of "Harelip" in German
Some
people
have
a
birthmark
on
their
face
or
a
harelip.
Manche
Menschen
haben
ein
Muttermal
oder
eine
Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
upset
you
were
born
as
a
harelip?
Stört
es
dich
nicht,
dass
du
mit
einer
Hasenscharte
geboren
wurdest?
OpenSubtitles v2018
A
real
harelip.
But
the
palate
is
not.
Eine
richtige
Hasenscharte,
aber
der
Gaumen
ist
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
Betsy
Sabetta?
That
was
in
the
ninth
grade
and
she
had
a
harelip.
Das
war
in
der
9.
Klasse
und
sie
hatte
eine
Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018
It's
a
magician
with
a
harelip.
Es
ist
ein
Magier
mit
einer
Hasenscharte.
OpenSubtitles v2018
Boy,
what
if
they
had
a
harelip
and
a
lazy
eye.
Man
was
ist
wenn
jemand
eine
Hasenscharte
und
eine
Loses
Auge
hat?
OpenSubtitles v2018
Well,
if
I
find
myself
on
the
Continent
working
on
a
harelip,
I
will
know
who
to
thank.
Nun,
wenn
ich
mich
arbeitend
auf
einer
Hasenscharte
auf
dem
Kontinent
befinde,
weiß
ich,
wem
ich
zu
verdanken
habe.
OpenSubtitles v2018
Nono
(Philippines,
by
Rommel
Tolentino)
–
Toto
is
poor,
lives
in
the
slums
and
has
a
harelip.
Nono
(Philippinen,
von
Rommel
Tolentino)
–
Toto
ist
arm,
lebt
im
Slum
und
hat
eine
Hasenscharte.
ParaCrawl v7.1
The
killer
clown
mask
with
warts,
crazy
eyes,
crazy
eyes,
rotted
teeth,
harelip
and
a
totally
displaced
lower
jaw
is
really
frightening,
so
that
every
fun
gets
stuck
in
your
throat.
Die
Killer
Clown
Maske
mit
Warzen,
verrückten
Augen,
irrem
Blick,
verotteten
Zähnen,
Hasenscharte
und
einem
total
verschoben
Unterkiefer
wirkt
wirklich
erschreckend,
so
das
einem
jeder
Spaß
im
Halse
stecken
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
observed
need
was
so
significant,
that
the
dream
to
found
an
assistance
program
for
children
with
harelip
was
born.
These
children
surely
represent
the
greatest
part
of
the
program’s
patients,
although
children
and
adults
with
the
aftereffects
of
burns
are
also
treated.
Es
wurde
ein
großer
Bedarf
an
solchen
Operationen
festgestellt,
und
daraus
entstand
der
Traum
ein
Hilfsprogramm
für
Kinder
mit
einer
Hasenscharte
ins
Leben
zu
rufen,
die
ganz
eindeutig
den
größten
Teil
der
Patienten
darstellen,
obwohl
natürlich
auch
Kinder
und
Erwachsene
Verbrennungs-Folgen
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
“Programa
Sonrisas”
tries
to
make
reconstructive
plastic
surgery
–
which
is
highly
sophisticated
and
complex
–
affordable
for
patients
with
limited
economic
resources,
giving
priority
nevertheless
to
children
affected
by
the
congenital
malformation
known
as
harelip
to
whom
an
optimum
and
multidisciplinary
treatment
is
offered.
Das
Programm
Sonrisas
bemüht
sich
darum,
die
sehr
hoch
entwickelte
und
komplexe
plastische
bzw.
wiederherstellende
Chirurgie
auch
minderbemittelten
Patienten
zugänglich
zu
machen,
wobei
jedoch
Kindern
mit
einer
angeborenen
Missbildung,
wie
Hasenscharte,
der
Vorrang
eingeräumt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
the
surgery
with
general
anesthesia,
whether
for
harelip
or
cleft
palate
in
infants
or
older
children,
is
approximately
3.000.000
Gs.
Die
Kosten
eines
chirurgischen
Eingriffs
mit
Vollnarkose,
entweder
bei
Hasenscharte
oder
Wolfsrachen
bei
Säuglingen
oder
Erwachsenen
beträgt
rund
3.000.000
Gs.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
specialized
dental
care
for
infants
in
from
0
months
to
19
years
we
have
over
10
years
of
experience
serve
trauma
emergencies,
children
with
disabilities,
children
harelip,
More...
we
perform
rehabilitation
under
general
anesthesia
and
special
attention
to
children
who
misbehave.
Wir
sind
eine
spezialisierte
zahnärztliche
Versorgung
für
Säuglinge
in
0
monate
bis
19
Jahre
haben
wir
über
10
Jahre
Erfahrung
dienen
Trauma
Notfälle,
Kinder
mit
Behinderungen,
Kinder
Hasenscharte,
Rehabilitation
unter
Mehr...
Vollnarkose
und
besonderes
Augenmerk
auf
führen
wir
Kinder,
die
sich
schlecht
benehmen.
ParaCrawl v7.1
There
are
other
sources
that
provide
the
following
data:
deaths
due
to
diarrheic
diseases
have
gone
from
106
to
1,811
per
month
–
the
first
figures
are
from
10
years
ago,
and
the
second
figures
are
current
ones
–;
infant's
deaths
due
to
pneumonia,
from
93
to
1,507
per
month;
infant's
deaths
due
to
malnutrition,
from
73
to
2,051
per
month.
There's
been
an
increase
of
children
born
with
diseases
such
as
harelips,
from
one
out
of
every
1,200
to
1
out
of
every
600.
In
other
words,
the
number
has
doubled.
Andere
Quellen
führen
andererseits
Daten
wie
Folgende
an:
die
Todesfälle
aufgrund
von
Durchfallerkrankungen
sind
von
106
pro
Monat
auf
1
811
gestiegen
-
die
erste
Zahl
stammt
von
vor
10
Jahren
und
die
zweite
von
mir
genannte
Zahl
ist
der
aktuelle
Stand;
oder
die
Todesfälle
bei
Kindern
wegen
Lungenentzündungen,
die
von
93
pro
Monat
auf
1
507
pro
Monat
gestiegen
sind;
oder
die
Anzahl
der
Todesfälle
infolge
Unterernährung
von
Kindern,
die
von
73
pro
Monat
auf
2
051
pro
Monat
gestiegen
ist;
oder
die
Zunahme,
die
Verdoppelung
der
Zahl
von
Kindern,
die
mit
Erkrankungen
geboren
werden,
wie
der
Hasenscharte,
die
von
1
Fall
pro
1
200
auf
1
Fall
pro
600
gestiegen
ist,
sich
also
verdoppelt
hat.
ParaCrawl v7.1