Translation of "Handing out" in German

I was handing out my election leaflets to the hundreds of workers who were changing shifts.
Ich verteilte damals beim Schichtwechsel meine Wahlkampfflugblätter an Hunderte von Arbeitern.
Europarl v8

He was handing them out to women in the lobby.
Er hat sie im Foyer an Frauen verteilt.
OpenSubtitles v2018

Marcel could be handing out vials of his venom to anyone.
Marcel könnte sein Gift an andere verteilen.
OpenSubtitles v2018

Aren't there supposed to be, like, pretty stewardesses handing out warm hand towels and stuff?
Und sollten hier nicht schöne Stewardessen warme Handtücher verteilen und so?
OpenSubtitles v2018

Every day, you walk around smiling and handing out coins to children.
Jeden Tag laufen Sie lächelnd herum und verteilen Münzen an Kinder.
OpenSubtitles v2018

I was handing out flyers for this cult I had joined, you know.
Ich verteile Flugblätter für diesen Kult, dem ich beigetreten bin.
OpenSubtitles v2018

He was handing out the gospel in English.
Er hat das Evangelium auf Englisch verteilt.
OpenSubtitles v2018

He was the one handing out the doped-up shots last night.
Er war es, der gestern die gepanschten Shots verteilte.
OpenSubtitles v2018

Past all the houses handing out candy!
Vorbei an allen Häusern, die Süßigkeiten verteilen!
OpenSubtitles v2018