Translation of "Handing out" in German
I
was
handing
out
my
election
leaflets
to
the
hundreds
of
workers
who
were
changing
shifts.
Ich
verteilte
damals
beim
Schichtwechsel
meine
Wahlkampfflugblätter
an
Hunderte
von
Arbeitern.
Europarl v8
He
was
handing
them
out
to
women
in
the
lobby.
Er
hat
sie
im
Foyer
an
Frauen
verteilt.
OpenSubtitles v2018
Marcel
could
be
handing
out
vials
of
his
venom
to
anyone.
Marcel
könnte
sein
Gift
an
andere
verteilen.
OpenSubtitles v2018
Aren't
there
supposed
to
be,
like,
pretty
stewardesses
handing
out
warm
hand
towels
and
stuff?
Und
sollten
hier
nicht
schöne
Stewardessen
warme
Handtücher
verteilen
und
so?
OpenSubtitles v2018
Every
day,
you
walk
around
smiling
and
handing
out
coins
to
children.
Jeden
Tag
laufen
Sie
lächelnd
herum
und
verteilen
Münzen
an
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
was
handing
out
flyers
for
this
cult
I
had
joined,
you
know.
Ich
verteile
Flugblätter
für
diesen
Kult,
dem
ich
beigetreten
bin.
OpenSubtitles v2018
He
was
handing
out
the
gospel
in
English.
Er
hat
das
Evangelium
auf
Englisch
verteilt.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
one
handing
out
the
doped-up
shots
last
night.
Er
war
es,
der
gestern
die
gepanschten
Shots
verteilte.
OpenSubtitles v2018
Past
all
the
houses
handing
out
candy!
Vorbei
an
allen
Häusern,
die
Süßigkeiten
verteilen!
OpenSubtitles v2018