Translation of "Handicap" in German
So
there
are
actors
who
can
perhaps
overcome
that
handicap.
All
diese
Akteure
können
vielleicht
dieses
Handicap
überwinden.
Europarl v8
In
international
trade,
the
handicap
of
customs
duties
had
been
created.
Im
internationalen
Handel
hatte
man
das
Handikap
der
Zölle
eingerichtet.
Europarl v8
We
in
the
democratic
states
start
with
a
handicap
in
this
area.
Wir
in
den
demokratischen
Staaten
haben
jedoch
in
diesem
Bereich
ein
Handicap.
Europarl v8
Competitors
are
allowed
a
maximum
handicap
of
36.
Teilnehmer
müssen
ein
Handicap
von
höchstens
36
aufweisen.
Wikipedia v1.0
Later,
Rivero
would
claim
that
his
deep
voice
was
a
severe
handicap
during
this
time.
Später
erklärte
Rivero,
dass
seine
tiefe
Stimme
damals
ein
Handicap
war.
Wikipedia v1.0
In
Autumn,
with
a
handicap
of
+3,
she
turned
professional.
Mit
einem
Handicap
von
+3
wechselte
sie
im
Herbst
2003
ins
Profilager.
Wikipedia v1.0
A
better
handicap
than
Usain
Bolt?
Haben
Sie
ein
besseres
Handicap
als
Usain
Bolt?
TildeMODEL v2018
This
would
remove
a
serious
handicap
for
EU
businesses
and
researchers.
Damit
würde
ein
schweres
Handikap
für
die
europäischen
Wissenschaftler
und
Unternehmen
beseitigt.
TildeMODEL v2018
France
also
plans
to
extend
its
"travel
with
a
handicap"
programme.
Frankreich
plant
ferner
die
Ausweitung
seines
Programms
„Reisen
mit
Handicap“.
TildeMODEL v2018