Translation of "Handed out" in German

It is not handed out by a giant tooth fairy.
Es wird nicht von einer riesigen Zahnfee verteilt.
Europarl v8

They were sacrificed to the confessional procedure and the favours handed out there.
Sie fielen dem Beichtstuhlverfahren und den dort verteilten Geschenken zum Opfer.
Europarl v8

A few days after the fight war was declared and flags handed out.
Ein paar Tage später wurde offiziell der Krieg erklärt und Kommandoposten wurden verteilt.
Wikipedia v1.0

This picture is handed out all over the hood.
Das Bild wird überall auf'm Kiez verteilt.
OpenSubtitles v2018

Kurt Fletcher and Pastiche handed out their latest issue.
Kurt Fletcher und seine Redaktion haben die neue Pastiche verteilt.
OpenSubtitles v2018