Translation of "Handed out" in German
It
is
not
handed
out
by
a
giant
tooth
fairy.
Es
wird
nicht
von
einer
riesigen
Zahnfee
verteilt.
Europarl v8
They
were
sacrificed
to
the
confessional
procedure
and
the
favours
handed
out
there.
Sie
fielen
dem
Beichtstuhlverfahren
und
den
dort
verteilten
Geschenken
zum
Opfer.
Europarl v8
A
few
days
after
the
fight
war
was
declared
and
flags
handed
out.
Ein
paar
Tage
später
wurde
offiziell
der
Krieg
erklärt
und
Kommandoposten
wurden
verteilt.
Wikipedia v1.0
This
picture
is
handed
out
all
over
the
hood.
Das
Bild
wird
überall
auf'm
Kiez
verteilt.
OpenSubtitles v2018
Kurt
Fletcher
and
Pastiche
handed
out
their
latest
issue.
Kurt
Fletcher
und
seine
Redaktion
haben
die
neue
Pastiche
verteilt.
OpenSubtitles v2018