Translation of "Hairbrush" in German
Tom
put
the
hairbrush
back
in
the
drawer.
Tom
legte
die
Haarbürste
zurück
in
die
Schublade.
Tatoeba v2021-03-10
Johnny,
darling,
I
forgot
my
hairbrush.
It's
on
my
dresser.
Johnny,
Schatz,
ich
habe
die
Haarbürste
vergessen.
OpenSubtitles v2018
You
hit
Daddy
with
the
hairbrush.
Du
hast
Papa
die
Bürste
an
den
Kopf
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
still
have
any
of
his
things,
like
a
toothbrush
or
hairbrush?
Haben
Sie
noch
etwas
von
seinen
Sachen,
wie
eine
Zahnbürste
oder
Haarbürste?
OpenSubtitles v2018
Her
toothbrush,
her
hairbrush
should
do.
Ihre
Zahnbürste,
ihre
Haarbürste
werden
reichen.
OpenSubtitles v2018
Ugh.
She
has
this
hairbrush
back
here
that
smells
like
a
cat
box.
Sie
hat
diese
Haarbürste
hier
hinten,
die
nach
einem
Katzenklo
stinkt.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
clean
your
hairbrush,
but
I
thought
it
would
take
too
long.
Ich
wollte
deine
Bürste
enthaaren,
aber
dachte,
das
dauert
zu
lange.
OpenSubtitles v2018
Thank
you.
All
I
need
is
some
more
rest...
and
maybe
a
hairbrush.
Ich
brauche
nur
noch
etwas
Ruhe
und
vielleicht
eine
Haarbürste.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
have
a
hairbrush
in
there.
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Haarbürste
da
drin.
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh,
give
me
your
hairbrush.
Hey,
gib
mir
deine
Haarbürste.
OpenSubtitles v2018
I
took
the
missing
girl's
hairbrush
out
of
her
purse.
Ich
nahm
die
Haarbürste
des
vermissten
Mädchens
aus
ihrer
Tasche.
OpenSubtitles v2018
You
know,
stick
a
hairbrush
up
your
ass.
Ich
stecke
dir
eine
Bürste
in
den
Arsch.
OpenSubtitles v2018
Seems
more
productive
than
sniffing
an
old
hairbrush.
Scheint
mir
produktiver,
als
an
einer
Bürste
zu
schnüffeln.
OpenSubtitles v2018
Mom,
did
you
see
my
hairbrush?
Mom,
hast
du
meine
Haarbürste
gesehen?
OpenSubtitles v2018
She
knows
the
truth
about
the
hairbrush
in
the
police's
possession.
Sie
kennt
die
Wahrheit
über
die
Bürste
im
Besitz
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
I
could
find
only
one
medium
stiff-bristled
faux
bone-handled
lady's
hairbrush.
Ich
konnte
nur
eine
mittelgroße
hartborstige
Haarbürste
mit
unechtem
Elfenbeingriff
finden.
OpenSubtitles v2018
You
left
your
gnarly
hairbrush
at
my
house.
Du
hast
deine
knorrige
Haarbürste
in
meinem
Haus
gelassen.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
candle.
And
grab
Elena's
hairbrush.
Hol
eine
Kerze
und
ich
brauche
Elenas
Haarbürste.
OpenSubtitles v2018