Translation of "Haemophilia" in German

Development of inhibitors is a known complication in the treatment of haemophilia A.
Die Entwicklung von Inhibitoren ist eine bekannte Komplikation der Hämophilie A Behandlung.
EMEA v3

In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contacted.
In solchen Fällen wird die Kontaktaufnahme mit einem auf Hämophilie spezialisierten Zentrum empfohlen.
EMEA v3

Following subcutaneous administration in haemophilia A patients, the absorption half-life was 1.6 days.
Nach subkutaner Anwendung bei Patienten mit Hämophilie A betrug die Resorptionshalbwertszeit 1,6 Tage.
ELRC_2682 v1

Refixia can only be obtained with a prescription and treatment should be under the supervision of a doctor who has experience in the treatment of haemophilia.
Die Behandlung sollte unter Aufsicht eines in der Hämophilie-Behandlung erfahrenen Arztes erfolgen.
ELRC_2682 v1

Haemophilia B patients may develop antibodies (inhibitors) to factor IX.
Patienten mit Hämophilie B können Antikörper (Inhibitoren) gegenüber Faktor IX bilden.
EMEA v3

Iblias can only be obtained with a prescription and treatment should be under the supervision of a doctor who has experience in the treatment of haemophilia.
Die Behandlung sollte unter Aufsicht eines in der Hämophilie-Behandlung erfahrenen Arztes erfolgen.
ELRC_2682 v1

Adynovi can only be obtained with a prescription and treatment should be under the supervision of a doctor who has experience in the treatment of haemophilia.
Die Behandlung sollte unter Aufsicht eines in der Hämophilie-Behandlung erfahrenen Arztes erfolgen.
ELRC_2682 v1

Individuals with haemophilia B may develop antibodies (inhibitors) against factor IX.
Personen mit Hämophilie B können Antikörper (Hemkörpern) gegenüber Faktor IX entwickeln.
EMEA v3

In people with haemophilia A, factor VIII is missing or does not work properly.
Bei Personen mit Hämophilie A fehlt Faktor VIII oder er funktioniert nicht richtig.
ELRC_2682 v1

The activated partial thromboplastin time (aPTT) is prolonged in people with haemophilia.
Die aktivierte partielle Thromboplastinzeit (aPTT) ist bei Personen mit Hämophilie verlängert.
ELRC_2682 v1

In patients with haemophilia B, factor IX is missing or does not work properly.
Bei Patienten mit Hämophilie B fehlt Faktor IX oder funktioniert nicht richtig.
ELRC_2682 v1

Alprolix can only be obtained with a prescription and treatment should be under the supervision of a doctor who has experience in the treatment of haemophilia.
Die Behandlung sollte unter Aufsicht eines in der Hämophilie-Behandlung erfahrenen Arztes erfolgen.
ELRC_2682 v1

Patients with acquired haemophilia may develop inhibitory antibodies to porcine Factor VIII.
Patienten mit erworbener Hämophilie können hemmende Antikörper gegen porcinen Faktor VIII entwickeln.
ELRC_2682 v1

Haemophilia A patients may develop antibodies (inhibitors) to factor VIII.
Patienten mit Hämophilie A können Antikörper (Inhibitoren) gegenüber Faktor VIII bilden.
EMEA v3

There have been no reports of antibodies against factor VII in haemophilia A or B patients.
Bei Hämophilie A- oder B-Patienten wurde keine Antikörperentwicklung gegen Faktor VII berichtet.
EMEA v3

Acquired haemophilia has been reported following use of clopidogrel.
Es wurde von erworbener Hämophilie nach der Einnahme von Clopidogrel berichtet.
ELRC_2682 v1