Translation of "Haemocompatibility" in German
These
flow
qualities
substantially
improve
the
haemocompatibility
of
the
apparatus.
Diese
Strömungsqualitäten
verbessern
die
Hämokompatibilität
der
Vorrichtung
wesentlich.
EuroPat v2
This
concerns,
in
particular,
the
bio-
and
haemocompatibility
of,
e.g.,
vascular
prostheses,
catheters
or
sensors.
Dies
betrifft
insbesondere
die
Bio-
und
Blutverträglichkeit
von
z.B.
Gefäßprothesen,
Kathetern
oder
Sensoren.
EuroPat v2
The
membranes
described
in
the
publications
mentioned
all
have
specific
disadvantages
because
of
their
chemical
composition
and
their
architectonic
structure,
such
as
a
lack
of
strength,
a
lack
of
haemocompatibility,
too
high
or
too
low
an
absorption
of
water,
a
lack
of
heat
stability
(important
during
sterilisation
with
superheated
steam),
water-soluble
or
blood-soluble,
harmful
additives,
a
lack
of
absence
of
defects,
such
as
pinholes,
gelatinous
bodies
and
the
like,
which
cause
holes
in
the
membrane
after
the
precipitation,
a
lack
of
chemical
stability
or
the
undesirable
necessity
of
having
to
blend/alloy
the
materials
with
hydrophilic
polymers
to
achieve
acceptable
dialytic
permeabilities.
Die
in
den
genannten
Veröffentlichungen
beschrie
-
benen
Membranen
haben
alle
infolge
ihres
chemischen
Aufbaus
und
ihrer
architektonischen
Struktur
spezifische
Nachteile,
wie
mangelnde
Festigkeit,
mangelnde
Hämokompatibilität,
zu
hohe
bzw.
zu
niedrige
Wasseraufnahme,
mangelnde
thermische
Beständigkeit
(wichtig
bei
der
Sterilisation
mit
Heißdampf),
wasserlösliche
bzw.
blutlösliche,
schädliche
Additive,
mangelnde
Fehlstellenfreiheit,
wie
Stippen,
Gelkörper
u.
ä.,
die
nach
der
Fällung
Löcher
in
der
Membran
hervorrufen,
mangelnde
chemische
Beständigkeit
bzw.
die
unerwünschte
Notwendigkeit,
daß
zur
Erreichung
von
akzeptablen
dialytischen
Permeabilitäten
mit
hydrophilen
Polymeren
verschnitten/legiert
werden
muß.
EuroPat v2
One
of
the
few
criteria
known
hitherto
for
good
haemocompatibility,
apart
from
a
smooth
surface,
is
a
minimum
conductivity
of
L>10-4
(Ohm.cm)-1
(see
A.
Bolz,
Physikalische
Mechanismen
der
Festkorper-Protein-Wechselwirkung
an
der
Phasengrenze
a-SiC--H-fibrinogen
[Physical
mechanisms
of
solid-protein
interaction
at
the
a-SiC--H-fibrinogen
interface],
Dissertation,
University
of
Erlangen-Nuremberg,
1991).
Eines
der
wenigen
bislang
bekannten
Kriterien
für
gute
Blutverträglichkeit
ist
neben
einer
glatten
Oberfläche
eine
Mindestleitfähigkeit
von
L
>
10
-4
(Ohm·cm)
-1
(siehe
A.
Bolz,
Physikalische
Mechanismen
der
Festkörper-Protein-Wechselwirkung
an
der
Phasengrenze
a-SiC:H-Fibrinogen,
Dissertation,
Universität
Erlangen-Nürnberg,
1991).
EuroPat v2
Extensive
bio-compatibility
tests
such
as
cytotoxicity,
sensitisation,
irritation,
haemocompatibility
and
many
more
confirm
its
safe
use
in
everyday
practice.
Umfangreiche
Biokompatibilitätsprüfungen
wie
Citotoxizität,
Sensibilisierung,
Irritation,
Hämokompatibilität
u.v.m.
bestätigen
den
gefahrlosen
Einsatz
in
der
täglichen
Praxis.
CCAligned v1
Alternatively,
the
capsules
can
be
omitted
and
endothelialization
and
thus
optimum
haemocompatibility
are
achieved,
for
example,
in
the
presence
of
endothelial
cells.
Alternativ
kann
auf
die
Kapsel
verzichtet
werden
und
beispielsweise
in
Gegenwart
von
Endothelzellen
eine
Endothelialisierung
und
somit
eine
optimale
Hämokompatibilität
erreicht
werden.
EuroPat v2
Beyond
static
tests,
dynamic
tests
in
closed-loop
systems
are
essential
here
in
order
to
be
able
to
simulate
different
shear
rates
–
which
can
also
activate
thrombocytes
and
must
therefore
be
considered
as
stressors
in
the
evaluation
of
haemocompatibility.
Hierzu
sind
über
statische
Tests
hinaus
insbesondere
dynamische
Tests
in
closed-loop
Systemen
unerlässlich,
um
die
unterschiedlichen
Scherraten
–
die
ebenfalls
Thrombozyten
aktivieren
können
und
damit
als
Stressor
bei
der
Beurteilung
der
Hämokompatibilität
zu
berücksichtigen
sind
-
in
den
verschiedenen
Gefäßprovinzen
simulieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
To
record
and
assess
the
haemocompatibility
of
a
new
material,
all
subsystems
of
the
blood
must
therefore
be
brought
into
contact
and
responsiveness
with
the
new
material.
Zur
Erfassung
und
Beurteilung
der
Hämokompatibilität
eines
neuen
Materials
müssen
daher
alle
Teilsysteme
des
Blutes
mit
dem
neuen
Material
in
Kontakt
und
Reaktionsbereitschaft
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
To
assess
the
biocompatibility
of
residues
of
process
chemicals
on
the
surfaces
of
reprocessed
medical
instruments,
risk
assessment
data
on
the
cytotoxic
properties,
systemic
toxicity,
irritation
and
sensitization
potential
as
well
as,
if
applicable,
on
the
haemocompatibility
products
must
be
taken
into
account.
Zur
Beurteilung
der
Biokompatibilität
der
Rückstände
von
Prozess-chemikalien
auf
Oberflächen
aufbereiteter
medizinischer
Instrumente
sind
in
einer
Risikobewertung
Daten
zu
den
zytotoxischen
Eigenschaften,
zur
systemischen
Toxizität
sowie
zum
Irritations-
und
Sensibilisierungs-Potential
sowie
gegebenenfalls
zur
Hämokompatibilität
der
Produkte
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Abstract
To
assess
the
biocompatibility
of
residues
of
process
chemicals
on
the
surfaces
of
reprocessed
medical
instruments,
risk
assessment
data
on
the
cytotoxic
properties,
systemic
toxicity,
irritation
and
sensitization
potential
as
well
as,
if
applicable,
on
the
haemocompatibility
products
must
be
taken
into
account.
Abstract
Zur
Beurteilung
der
Biokompatibilität
der
Rückstände
von
Prozess-chemikalien
auf
Oberflächen
aufbereiteter
medizinischer
Instrumente
sind
in
einer
Risikobewertung
Daten
zu
den
zytotoxischen
Eigenschaften,
zur
systemischen
Toxizität
sowie
zum
Irritations-
und
Sensibilisierungs-Potential
sowie
gegebenenfalls
zur
Hämokompatibilität
der
Produkte
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
new
methods
of
investigation
and
application
are
being
developed
in
order
to
improvement
of
blood
compatibility
of
applied
materials.Of
particular
importance
here
is
the
use
of
in
vitro
blood
as
a
"sensor"
in
the
areas
of
both
haemocompatibility
and
pyrogenicity.
Es
werden
Untersuchungs-
und
Anwendungsmethoden
entwickelt,
die
der
Verbesserung
der
Blutverträglichkeit
der
eingesetzten
Materialien
dienen.
Hierbei
ist
die
Kompetenz,
in
vitro
Blut
als
"Sensor"
einzusetzen
von
besonderer
Bedeutung,
sowohl
im
Bereich
der
Hämokompatibilität
als
auch
der
Pyrogenität.
ParaCrawl v7.1
These
can
vary
in
thickness,
composition
and
level
of
reversibility
of
the
adsorbed
proteins
and
therefore
have
a
significant
impact
on
haemocompatibility:
The
surface
can
therefore
act
either
in
a
thrombogenic
or
a
haemocompatible
manner.Depending
on
which
proteins
stick
to
the
surface,
reactive
blood
cells
adhere
to
the
now
immobilized
plasma
proteins.
Sie
können
in
ihrer
Dicke,
der
Zusammensetzung
sowie
im
Grad
der
Reversibilität
der
adsorbierten
Proteine
variieren
und
damit
die
Hämokompatibilität
erheblich
beeinflussen:
Die
Oberfläche
kann
sich
dadurch
thrombogen
oder
auch
hämokompatibel
darstellen.Je
nachdem,
welche
Proteine
an
der
Oberfläche
anhaften,
adhärieren
reaktionsfreudige
Blutzellen
an
die
jetzt
wandständigen
Plasmaproteine.
ParaCrawl v7.1