Translation of "Had been due" in German

The transfer of the shares had, however, been delayed due to a legal dispute relating to their valuation.
Diese Übertragung der Anteile verzögerte sich jedoch aufgrund einer gerichtlichen Auseinandersetzung über Bewertungsfragen.
TildeMODEL v2018

The participation of Iceland in the GMES programme had been suspended temporarily due to economic constraints.
Die Teilnahme Islands am GMES war aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt worden.
TildeMODEL v2018

According Ms Slavova, refugees had been avoiding Bulgaria due to its strict registration rules.
Nach Ansicht von Frau Slavova meiden die Flüchtlinge Bulgarien aufgrund der strengen Registrierungsbestimmungen.
TildeMODEL v2018

It had previously been listed due to its architectural significance.
Dieser wurde aufgrund der überragenden architekturgeschichtlichen Bedeutung abgewendet.
WikiMatrix v1

He had been convicted due to a fingerprint and made a confession.
Er war aufgrund eines Fingerabdruckes überführt worden und legte ein Geständnis ab.
WikiMatrix v1

Restrictions on water pressure in the past had been due to engineering practicability.
Begrenzungen des Wasserdrucks seien in der Vergangenheit auf praktische technische Probleme zurückzuführen gewesen.
EUbookshop v2

The location Padborg had been chosen due to its advantageous location and the truck-suited service station.
Der Standort Padborg wurde aufgrund der guten Transitverkehrslage und der Lkw-geeigneten Tankstelle gewählt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately half of the park had been closed off due to very dry conditions.
Leider war die Hälfte des Parkes wegen Waldbrandgefahr geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Tutor registration had been cancelled due to violation of these Terms of Use in the past.
Tutor Anmeldung war ungültig wegen Verstoßung gegen dieser Nutzungsbedingungen in der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

The death had been due to faults in the lungs.
Der Tod sei auf Fehler in der Lungen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

It was a tremendous feeling, but this victory had been due for some time.
Es war ein tolles Gefühl, aber der Sieg war schon länger fällig.
ParaCrawl v7.1

Most recently, two French journalists had been expelled due to visa issues in March 2017.
Erst im März 2017 waren zwei französische Journalisten wegen Visavergehen ausgewiesen worden.
ParaCrawl v7.1

Since childhood, my mother had been weak due to many illnesses.
Seit ihrer Kindheit war meine Mutter aufgrund vieler Krankheiten schwach gewesen.
ParaCrawl v7.1

Student registration had been cancelled due to violation of these Terms of Use in the past.
Schülerregistrierung wurde wegen Verletzung dieser Nutzungsbedingungen in der Vergangenheit gekündigt.
ParaCrawl v7.1

Many fled because they had been persecuted due to their confession.
Viele flüchteten aufgrund der Verfolgung wegen ihrer Religionszugehörigkeit hierher.
ParaCrawl v7.1

Another exporting producer argued that the constructed normal value had been incorrectly calculated due to a clerical error.
Ein weiterer ausführender Hersteller behauptete, bei der rechnerischen Ermittlung des Normalwerts sei ein Fehler unterlaufen.
DGT v2019

Nevertheless, a debate in the plenary had been requested due to the important nature of the subject-matter.
Nichtsdestoweniger sei wegen der Wichtigkeit des behandelten Themas eine Aussprache im Plenum verlangt worden.
TildeMODEL v2018