Translation of "Gyromagnetic" in German

The gyromagnetic ratio is at a maximum for hydrogen nuclei.
Das gyromagnetische Verhältnis ist für Wasserstoffatomkerne maximal.
EuroPat v2

The proportionality factor ? is the gyromagnetic ratio of the atomic nucleus examined.
Der Proportionalitätsfaktor y ist das gyromagnetische Verhältnis des untersuchten Atomkerns.
EuroPat v2

Table 1 shows working frequencies in a gyromagnetic ratio of 42.3 MHz/T for protons.
Tabelle 1 zeigt Arbeitsfrequenzen bei einem gyromagnetischen Verhältnis von 42.3 MHz/T für Protonen.
EuroPat v2

If the capture of the secondary electrons is to be ensured even in the presence of strong magnetic fields, the pitch b must be smaller than the gyromagnetic radius of secondary electrons at the emission energy.
Wenn das Abfangen der Sekundärelektronen auch bei Vorhandensein starker Magnetfelder gewährleistet sein soll, muß die Rauhbreite b kleiner als der Gyroradius von Sekundärelektronen mittlerer Austrittsenergie sein.
EuroPat v2

The gyromagnetic radius r, in micrometers, for the above specified mean emission energy, is approximately 3.4/B, where B is the magnetic field strength in teslas.
Der Gyroradius r (pm) beträgt bei der oben angegebenen mittleren Austrittsenergie ca. 3,4/B, wobei B die magnetische Feldstärke in Tesla ist.
EuroPat v2

If under these conditions nuclear resonance measurements were carried out using a continuously radiated RF field, the resonance condition would have to be met in the entire space above the application plane 27, due to the RF/strength relationship of the constant magnetic field determined by the gyromagnetic relation, regardless of the RF field strength prevailing at the time.
Würde man nun eine Kernresonanzmessung mit kontinuierlich eingestrahltem Hochfrequenzfeld durchführen, würde aufgrund der durch das gyromagnetische Verhältnis festgelegten Beziehung zwischen Hochfrequenz und Stärke des Konstant-Magnetfeldes im gesamten Raum oberhalb der Aufsetzebene 27 die Resonanzbedingung zu erfüllen sein, unabhängig von der jeweils herrschenden Hochfrequenz-Feldstärke.
EuroPat v2

The Larmor frequency f is calculated in known manner as f=cB, where B is the magnetic induction of the steady, uniform magnetic field and c is the gyromagnetic ratio which, for example for protons amounts to 42.56 MHz/T.
Die Larmorfrequenz f berechnet sich bekanntlich nach der Beziehung f = cB, wobei B die magnetische Induk­tion des stationären homogenen Magnetfeldes darstellt und c das gyromagnetische Verhältnis, das beispielsweise für Protonen 42,56 mHz/T beträgt.
EuroPat v2

As is known, the Larmor frequency f is calculated as f=cB, where B is the magnetic induction in the steady, uniform magnetic field and c is the gyromagnetic ratio which, for example for protons amounts to 42.56 MHz/T.
Die Larmorfrequenz f berechnet sich bekanntlich nach der Beziehung f=cB, wobei B die magnetische Induktion in dem stationären homogenen Magnetfeld darstellt und c das gyromagnetische Verhältnis, das beispielsweise für Protonen 42,56 MHz/T beträgt.
EuroPat v2

In the case of protons, the gyromagnetic ratio is approximately 4 kHz/G so that in the earth's magnetic field of 0.5 G there is a nuclear resonance frequency of about 2 kHz.
Bei Protonen beträgt das gyromagnetische Verhältnis etwa 4 kHz/G, so daß im Erdmagnetfeld von 0,5 G eine Kernresonanzfrequenz von etwa 2 kHz vorliegt.
EuroPat v2

Namely, in this case, the second protons situated in proximity to the submarine 13' indicated with 53 will enter out of resonance, in particular in narrow band pass measurements, since the resonance frequency of the protons is strictly proportional to the absolute magnitude of the field strength via the gyromagnetic ratio.
In diesem Falle werden nämlich die bei 53 angedeuteten zweiten Protonen in unmittelbarer Umgebung des Unterseebootes 13` außer Resonanz geraten, insbesondere, wenn schmalbandig gemessen wird, weil die Resonanzfrequenz der Protonen über das gyromagnetische Verhältnis dem Absolutwert der Feldstärke streng proportional ist.
EuroPat v2

The Larmor frequency f is calculated in known manner according to the relation f=cB, where B is the magnetic flux density in the steady, uniform magnetic field and c is the gyromagnetic ratio which, for example for hydrogen nuclei amounts to 42.56 MHz/T.
Die Larmorfrequenz f berechnet sich bekanntlich nach der Beziehung f = cB, wobei B die magnetische Flußdichte in dem stationären homogenen Magnetfeld darstellt und c das gyromagnetische Verhältnis, das beispielsweise für Wasserstoffatomkerne 42,56 MHz/T beträgt.
EuroPat v2

This measure has the advantage that either, by continuously sweeping the frequency of the alternating electromagnetic field, nuclear resonances can also be excited at defined individual points or along individual planes of the volume region, since, for a given frequency, the ratio of magnetic field strength to frequency corresponds to the gyromagnetic ratio of protons only in these points or planes, or that, on the other hand, the entire proton system is excited by broad-band irradiation, and that, on the receiver side, the resonance signals can be processed in a highly sensitive fashion via Fourier transformation.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß entweder durch gleichmäßige Variation der Frequenz des elektromagnetischen Wechselfeldes ebenfalls Kernresonanzen an definierten Einzelpunkten oder entlang von Einzelflächen des Raumbereichs angeregt werden können, weil nur in diesen Punkten bzw. Flächen bei einer bestimmten Frequenz der Quotient von magnetischer Feldstärke und Frequenz dem gyromagnetischen Verhältnis von Protonen entspricht, oder daß andererseits durch breitbandige Einstrahlung das Gesamt-Protonensystem angeregt und die Resonanzsignale auf der Empfängerseite mittels Fourier-Transformation hoch-empfindlich verarbeitet werden können.
EuroPat v2

In the embodiments substantiated above it was assumed that nuclear proton resonances are excited in the water of the volume region, so that by making use of the earth's magnetic field as the constant field, the alternating electromagnetic field would have to be given a frequency of approximately 2 kHz in order to correspond to the gyromagnetic ratio of protons.
Bei den vorstehend gewürdigten Ausführungsbeispielen wurde davon ausgegangen, daß in dem Wasser des Raumbereichs Protonen-Kernresonanzen angeregt werden, so daß bei einer Ausnutzung des erdmagnetischen Feldes als Gleichfeld dem elektromagnetischen Wechselfeld eine Frequenz von etwa 2 kHz gegeben werden müßte, damit dies dem gyromagnetischen Verhältnis von Protonen entspricht.
EuroPat v2

Thereby, a certain resonance frequency is also assigned to each of these points since the gyromagnetic ratio is a constant.
Jedem dieser Punkte entspricht damit auch eine bestimmte Resonanzfrequenz, weil das gyromagnetische Verhältnis eine Konstante ist.
EuroPat v2

In the equation, g is the gyromagnetic ratio which depends on the atomic species and which amounts to, for example, 42.58 MHz/T for hydrogen, 17.23 MHz/T for phosphorus, and 11.26 MHz/T for sodium.
Dabei ist g das gyromagnetische Verhältnis, das von der Atomart abhängt und beispielsweise für Wasserstoff 42,58 MHz/T, für Phosphor 17,23 MHz/T und für Natrium 11,26 MHz/T beträgt.
EuroPat v2

In such apparatuses it is important that the frequency of the RF field generated by the RF coil corresponds exactly to the nuclear spin resonance frequency, dictated by the gyromagnetic ratio and the flux density of the main magnetic field, and that the resonator comprising the RF coil 4 is always matched to the RF generator which energizes the RF coil.
Wichtig bei derartigen Geräten ist, daß die Frequenz der von der Hochfrequenzspule erzeugten Schwingungen genau der durch das gyromagnetische Verhältnis und die Flußdichte des Hauptmagnetfeldes vorgegebenen Kernspinresonanzfrequenz entspricht, und daß der die Hochfrequenzspule 4 enthaltende Resonator stets an den die Hochfrequenzschwingungen liefernden Hochfrequenzgenerator angepaßt ist.
EuroPat v2

From the expression last given for AD it can be derived that this imaginary part B is equal to -d/dx{C*p/T2*exp(-TE/T2)}, where C is a constant which depends on the strength of the read gradient and on the gyromagnetic ratio of the detected nucleus, x being the coordinate corresponding to the direction of the read gradient.
Aus dem zuletzt gegebenen Ausdruck für AD ist ableitbar, daß dieser imaginäre Anteil B gleich -d/dx{C * p/T2 * exp(-TE/T2)} ist, wobei C eine Konstante ist, abhängig von der Stärke des Lesegradienten und vom gyromagnetischen Verhältnis des detektierten Kerns, wobei x die Koordinate entsprechend der Richtung des Lesegradienten ist.
EuroPat v2

This permanent magnet generates such a high static magnetic field Hp, that the ferrite 3, 3' is operated above its gyromagnetic resonance.
Dieser Permanentmagnet erzeugt ein so hohes statisches Magnetfeld H p, daß das Ferrit 3 oberhalb seiner gyromagnetischen Resonanz betrieben wird.
EuroPat v2

It is also of advantage that, should the control current for the electromagnet possibly fail, the power loss L in the ferrite does not increase very much because the permanent magnet always keeps the ferrite magnetization above gyromagnetic resonance.
Vorteilhaft ist auch, daß bei einem eventuellen Ausfall des Steuerstroms für den Elektromagneten die Verlustleistung L im Ferrit nicht sehr stark ansteigt, weil der Permanentmagnet die Magnetisierung des Ferrits immer oberhalb der gyromagnetischen Resonanz hält.
EuroPat v2

In addition, the dimensions and frequency ranges named are by no means to be considered restrictive since, e.g. in the event of transition to other nuclei e.g. carbon or fluorine isotopes, other gyromagnetic ratios and therefore, for constant field strengths, other frequencies must be generated. SUMMARY
Auch sind die genannten Abmessungen und Frequenzbereiche keinesfalls einschränkend zu verstehen, weil z.B. bei einem Übergang auf anderen Kernarten, z.B. Isotope des Kohlenstoffs oder des Fluors andere gyromagnetische Verhältnisse und damit andere Frequenzen bei gleichen Feldstärken erzeugt werden müssen.
EuroPat v2

It is thus possible to perform defined dephasing to a double or multiple-quantum state, by means of a predetermined pulse surface of the magnetic gradient field pulse, whereafter rephasing to the single-quantum state can take place in the same defined manner when the pulse surface is varied in proportion to the gyromagnetic ratios.
Auf diese Weise kann eine definierte Dephasierung mit einer vorbestimmten Impulsfläche des Gradienten-Magnetfeld-Impulses in einem Doppel- bzw. Mehrquantenzustand vorgenommen werden, und die Rephasierung kann danach ebenso definiert in dem Ein-Quanten-Zustand geschehen, wenn die Impulsfläche im Verhältnis der gyromagnetischen Verhältnisse geändert wird.
EuroPat v2

Weighting the dephasing and rephasing field gradients in inverse proportion to the active gyromagnetic ratios leads to selective refocusing of the heteronuclear coupled spins.
Die Gewichtung der Dephasierungs-und Rephasierungs-Feldgradienten invers zu den wirksamen gyromagnetischen Verhältnissen führt zu einer selektiven Refokussierung der heteronuklear gekoppelten Spins.
EuroPat v2

However, additional permanent magnets may also be provided which produce a static magnetic field of such strength that the ferrites are operated above their gyromagnetic resonance where they show the least losses.
Es können aber auch zusätzlich Permanentmagneten vorgesehen werden, die ein statisches Magnetfeld von solcher Stärke erzeugen, daß die Ferrite oberhalb ihrer gyromagnetischen Resonanz betrieben werden, wo sie die geringsten Verluste aufweisen.
EuroPat v2

As is known, the Larmor frequency f is calculated according to the relation f=cB, where B is the magnetic induction in the steady, uniform magnetic field and c is the gyromagnetic ratio which, for example for protons amounts to 42.56 MHz/T.
Die Larmorfrequenz f berechnet sich bekanntlich nach der Beziehung f=cB, wobei B die magnetische Induktion in dem stationären homogenen Magnetfeld darstellt und c das gyromagnetische Verhältnis, das beispielsweise für Protonen 42,56 MHz/T beträgt.
EuroPat v2

The active surfaces of the gradient pulses 47, 48, 54 have again be dimensioned in such a way as to allow for the gyromagnetic ratios in the different quantum-states.
Auch hier sind die wirksamen Flächen der Gradienten-Impulse 47, 48, 54 so bemessen, daß den unterschiedlichen gyromagnetischen Verhältnissen in den unterschiedlichen Quantenzuständen Rechnung getragen wird.
EuroPat v2

It is also advantageous that, during a possible failure of the control current for the electromagnets, the leakage power in the ferrites does not rise very much, because the permanent magnets always maintain the magnetization of the ferrites above the gyromagnetic resonance.
Vorteilhaft ist auch, daß bei einem evtl. Ausfall des Steuerstroms für die Elektromagneten die Verlustleistung in den Ferriten nicht sehr stark ansteigt, weil die Permanentmagneten die Magnetisierung der Ferrite immer oberhalb der gyromagnetischen Resonanz halten.
EuroPat v2