Translation of "Gunrunning" in German
I'm
minister
for
gunrunning,
daylight
robbery
and
general
mayhem.
Ich
bin
Minister
für
Waffenschmuggel,
Übervorteilung
und
Allgemeines
Chaos.
OpenSubtitles v2018
The
second
rule
of
gunrunning
is:
Die
zweite
Regel
des
Waffenhandels
ist:
OpenSubtitles v2018
The
first
and
most
important
rule
of
gunrunning...
is
never
get
shot
with
your
own
merchandise.
Die
erste
und
wichtigste
Regel
im
Waffenhandel
ist
es,
sich
nie
mit
der
eigenen
Ware
erschießen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
One
thing
I
do
understand
for
certain
is
that
Vitaly
broke
the
cardinal
rule
of
gunrunning.
Etwas,
das
ich
ganz
sicher
verstehe,
ist,
dass
Vitaly
die
Grundregel
des
Waffenhandels
brach.
OpenSubtitles v2018
But
your
association
with
an
organized
crime
syndicate
and
your
rap
sheet
for
gunrunning
flags
you
as
a
source
of
their
illegal
AKs.
Aber
Ihre
Verbindung
zu
einem
organisierten
Verbrechersyndikat,...
und
Ihr
Strafregister
wegen
Waffenhandels,...
weist
Sie
als
Quelle
für
die
illegalen
AKs
auf.
OpenSubtitles v2018
Conversely,
the
mountain
of
information
on
state-sponsored
illegal
activities,
including
killings,
attempted
killings
and
gunrunning
in
the
hands
of
these
unaccountable
and
covert
British
agencies,
may
be
acting
to
hobble
the
peace
process.
Angesichts
der
Masse
an
Informationen
über
staatlich
geförderte
illegale
Aktivitäten,
einschließlich
Mord,
versuchten
Mord
und
Waffenhandel
durch
diese
nicht
zur
Rechenschaft
zu
ziehenden
und
verdeckt
arbeitenden
britischen
Dienste,
kann
man
auch
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
ihre
Aktivitäten
dazu
dienen,
den
Friedensprozess
ins
Stottern
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
report
also
documented
claims
that
Rwanda
was
an
important
location
for
gunrunning
and
diamond
trading
with
UNITA,
and
that
its
government
had
full
knowledge
of
this
and
was
providing
protection.
Der
Bericht
dokumentiert
auch
Aussagen,
dass
Ruanda
ein
wichtiger
Ort
für
Waffenschmuggel
und
Diamantenhandel
mit
der
UNITA
ist
und
dass
dessen
Regierung
darüber
vollständig
informiert
ist
und
auch
dafür
Schutz
gewährt
hat.
ParaCrawl v7.1