Translation of "Gumption" in German

Bet you wouldn't have the gumption to use it.
Sie hatten nicht den Mumm dazu.
OpenSubtitles v2018

He doesn't have enough gumption to kill a fly, though.
Aber er hat nicht genug Mumm, um eine Fliege umzubringen.
OpenSubtitles v2018

I just wish that Bud Stamper had a little more gumption.
Ich wünschte nur, Bud Stamper hätte ein bisschen mehr Grips.
OpenSubtitles v2018

Somebody with gumption enough to make her toe the line.
Jemanden mit Rückgrat, der sie handzahm macht.
OpenSubtitles v2018

If I'd had any gumption and modernised, as you did...
Hätte ich etwas Mumm besessen und modernisiert, wie du...
OpenSubtitles v2018

I see where your daughter got her gumption.
Ich sehe, woher deine Tochter ihre Tatkraft hat.
OpenSubtitles v2018

Becca doesn't have the gumption To get in any kind of serious trouble.
Becca hat nicht den Grips, um sich richtigen Ärger einzuhandeln.
OpenSubtitles v2018

At least I got the gumption to take it.
Wenigstens habe ich den Mumm, es mir zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I would have liked him to have a bit more gumption.
Ich wünschte, er hätte ein bisschen mehr Mumm in den Knochen.
OpenSubtitles v2018

However, with gumption, entrepreneurial spirit, and inventive-ness, its people achieved an economic miracle.
Doch mit Tatkraft, Unternehmergeist und Ideenreichtum schaffen die Menschen das Wirtschaftswunder.
ParaCrawl v7.1

What about that old-fashioned notion of gumption?
Was ist mit dieser altmodischen Vorstellung von Grips?
ParaCrawl v7.1

No gumption, either of them.
Keiner von denen hatte Rückgrat.
OpenSubtitles v2018