Translation of "Guesser" in German
You're
either
an
awful
good
guesser
or
you're
a
cop.
Du
kannst
gut
raten
oder
du
bist
von
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
I
looked,
and
if
I
were
a
guesser,
which
I'm
not
I'd
say
that
the
cause
of
death
was
asphyxiation
due
to
a
crushed
trachea.
Wenn
ich
raten
würde,
was
ich
niemals
tue,
würde
ich
sagen,
die
Todesursache
war
Ersticken
aufgrund
einer
zerquetschten
Luftröhre.
OpenSubtitles v2018
All
containers
smell
of
food.
“To
get
the
food,
the
dogs
have
to
understand
who
knows
the
hiding
place
(Knower)
and
who
does
not
and
can,
therefore,
only
guess
(Guesser).
Um
an
das
Futter
zu
kommen,
müssen
die
Hunde
also
verstehen,
wer
das
Futterversteck
kennt
(Knower)
und
wer
es
nicht
weiß
und
somit
nur
raten
kann
(Guesser).
ParaCrawl v7.1
This
experiment
involves
two
persons:
a
“Knower”
who
hides
food,
invisibly
for
the
dog,
in
one
of
several
food
containers
or
knows
where
somebody
else
has
hided
it,
and
a
“Guesser”.
Bei
diesem
Experiment
gibt
es
immer
zwei
Personen,
einen
„Wissenden“,
der
das
Futter
für
den
Hund
unsichtbar
in
eine
von
mehreren
Schalen
platziert
oder
weiß,
wo
es
von
jemand
anderem
platziert
wurde,
und
einen
„Unwissenden“.
ParaCrawl v7.1
Clear
evidence
of
dogs
being
able
to
adopt
our
perspective
and
take
advantage
of
it
was
provided
in
a
new
test
developed
by
the
team,
the
so-called
“Guesser
looking
away”
test.
Den
eindeutigen
Nachweis,
dass
Hunde
unsere
Perspektive
einnehmen
und
zu
ihrem
Vorteil
nutzen
können,
brachte
ein
neuer
Test
des
Teams,
der
sogenannte
„Schau
hin,
schau
weg“-Test.
ParaCrawl v7.1
This
experiment
involves
two
persons:
a
"Knower"
who
hides
food,
invisibly
for
the
dog,
in
one
of
several
food
containers
or
knows
where
somebody
else
has
hided
it,
and
a
"Guesser".
Bei
diesem
Experiment
gibt
es
immer
zwei
Personen,
einen
"Wissenden",
der
das
Futter
für
den
Hund
unsichtbar
in
eine
von
mehreren
Schalen
platziert
oder
weiß,
wo
es
von
jemand
anderem
platziert
wurde,
und
einen
"Unwissenden".
ParaCrawl v7.1
Clear
evidence
of
dogs
being
able
to
adopt
our
perspective
and
take
advantage
of
it
was
provided
in
a
new
test
developed
by
the
team,
the
so-called
"Guesser
looking
away"
test.
Den
eindeutigen
Nachweis,
dass
Hunde
unsere
Perspektive
einnehmen
und
zu
ihrem
Vorteil
nutzen
können,
brachte
ein
neuer
Test
des
Teams,
der
sogenannte
"Schau
hin,
schau
weg"-Test.
ParaCrawl v7.1
The
Guesser
has
either
not
been
in
the
room
or
covered
her
eyes
during
the
hiding
of
the
food.
Der
Unwissende
war
beim
Verstecken
des
Futters
entweder
nicht
im
Raum
oder
hielt
sich
die
Hände
vor
das
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
"To
get
the
food,
the
dogs
have
to
understand
who
knows
the
hiding
place
(Knower)
and
who
does
not
and
can,
therefore,
only
guess
(Guesser).
Um
an
das
Futter
zu
kommen,
müssen
die
Hunde
also
verstehen,
wer
das
Futterversteck
kennt
(Knower)
und
wer
es
nicht
weiß
und
somit
nur
raten
kann
(Guesser).
ParaCrawl v7.1
If
the
hole,
then
in
this
year
the
guesser
will
have
to
be
tight:
there
will
be
a
lot
of
troubles
and
difficult
situations.
Wenn
das
Loch,
dann
in
diesem
Jahr
wird
der
Guesser
eng
sein
müssen:
Es
wird
viele
Schwierigkeiten
und
schwierige
Situationen
geben.
ParaCrawl v7.1
We
have
seen
cases
of
fakers
and
lucky
guessers,
but
no
one
that
has
been
able
to
stand
up
to
rigorous
testing,
and
no
one
who
has
gone
so
far
as
to
claim
that
they
can
zero
in
on
the
mind
of
one
person
in
a
crowd
of
thousands.
Wir
hatten
Schwindler
und
Leute,
die
gut
raten,
aber
niemanden,
der
rigorosen
Tests
standhält,
und
niemanden,
der
behauptet
hätte,
dass
er
die
Gedanken
einer
Person
in
einer
Menge
von
Tausenden
lesen
könnte.
OpenSubtitles v2018