Translation of "Guesser" in German

You're either an awful good guesser or you're a cop.
Du kannst gut raten oder du bist von der Polizei.
OpenSubtitles v2018

I looked, and if I were a guesser, which I'm not I'd say that the cause of death was asphyxiation due to a crushed trachea.
Wenn ich raten würde, was ich niemals tue, würde ich sagen, die Todesursache war Ersticken aufgrund einer zerquetschten Luftröhre.
OpenSubtitles v2018

All containers smell of food. “To get the food, the dogs have to understand who knows the hiding place (Knower) and who does not and can, therefore, only guess (Guesser).
Um an das Futter zu kommen, müssen die Hunde also verstehen, wer das Futterversteck kennt (Knower) und wer es nicht weiß und somit nur raten kann (Guesser).
ParaCrawl v7.1

This experiment involves two persons: a “Knower” who hides food, invisibly for the dog, in one of several food containers or knows where somebody else has hided it, and a “Guesser”.
Bei diesem Experiment gibt es immer zwei Personen, einen „Wissenden“, der das Futter für den Hund unsichtbar in eine von mehreren Schalen platziert oder weiß, wo es von jemand anderem platziert wurde, und einen „Unwissenden“.
ParaCrawl v7.1

Clear evidence of dogs being able to adopt our perspective and take advantage of it was provided in a new test developed by the team, the so-called “Guesser looking away” test.
Den eindeutigen Nachweis, dass Hunde unsere Perspektive einnehmen und zu ihrem Vorteil nutzen können, brachte ein neuer Test des Teams, der sogenannte „Schau hin, schau weg“-Test.
ParaCrawl v7.1

This experiment involves two persons: a "Knower" who hides food, invisibly for the dog, in one of several food containers or knows where somebody else has hided it, and a "Guesser".
Bei diesem Experiment gibt es immer zwei Personen, einen "Wissenden", der das Futter für den Hund unsichtbar in eine von mehreren Schalen platziert oder weiß, wo es von jemand anderem platziert wurde, und einen "Unwissenden".
ParaCrawl v7.1

Clear evidence of dogs being able to adopt our perspective and take advantage of it was provided in a new test developed by the team, the so-called "Guesser looking away" test.
Den eindeutigen Nachweis, dass Hunde unsere Perspektive einnehmen und zu ihrem Vorteil nutzen können, brachte ein neuer Test des Teams, der sogenannte "Schau hin, schau weg"-Test.
ParaCrawl v7.1

The Guesser has either not been in the room or covered her eyes during the hiding of the food.
Der Unwissende war beim Verstecken des Futters entweder nicht im Raum oder hielt sich die Hände vor das Gesicht.
ParaCrawl v7.1

"To get the food, the dogs have to understand who knows the hiding place (Knower) and who does not and can, therefore, only guess (Guesser).
Um an das Futter zu kommen, müssen die Hunde also verstehen, wer das Futterversteck kennt (Knower) und wer es nicht weiß und somit nur raten kann (Guesser).
ParaCrawl v7.1

If the hole, then in this year the guesser will have to be tight: there will be a lot of troubles and difficult situations.
Wenn das Loch, dann in diesem Jahr wird der Guesser eng sein müssen: Es wird viele Schwierigkeiten und schwierige Situationen geben.
ParaCrawl v7.1

We have seen cases of fakers and lucky guessers, but no one that has been able to stand up to rigorous testing, and no one who has gone so far as to claim that they can zero in on the mind of one person in a crowd of thousands.
Wir hatten Schwindler und Leute, die gut raten, aber niemanden, der rigorosen Tests standhält, und niemanden, der behauptet hätte, dass er die Gedanken einer Person in einer Menge von Tausenden lesen könnte.
OpenSubtitles v2018