Translation of "Guardroom" in German

He isn't in the hospital with the wounded men, the guardroom or the stables.
Er ist weder im Krankenhaus, noch im Wachraum oder Stall.
OpenSubtitles v2018

Take Mr. Boyd to the guardroom.
Bringen Sie Mr. Boyd in die Wachstube.
OpenSubtitles v2018

Huang Lijun was locked in a guardroom.
Huang Lijun wurde in einem Wachlokal eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Take them to the guardroom.
Bringt sie in den Wachraum.
OpenSubtitles v2018

This is semi-ruinous above ground level, but a guardroom and prison can be seen within.
Dies ist halbverfallen, aber der Wachraum und das Gefängnis im Inneren können besichtigt werden.
WikiMatrix v1

The site lay idle until the town bought it and from 1821 to 1825 built a new school building there that in the beginning also housed part of the municipal administration and a guardroom.
Die Bauarbeiten ruhten, bis die Stadt das Grundstück kaufte und von 1821 bis 1825 dort ein neues Schulgebäude errichtete, in dem anfangs auch ein Teil der Gemeindeverwaltung sowie ein Wachraum untergebracht waren.
Wikipedia v1.0

These include a guardroom and the main armoury, where visitors can see how munitions were safely handled and protected.
Dazu gehören auch ein Wachraum und das Hauptmagazin, wo Besucher sehen können, wie man mit sicher mit Munition umging und sie schützte.
WikiMatrix v1

There is a wide circular staircase to the right of the main door, a small guardroom to the left and a stone fireplace in the left-hand chamber of the first floor.
Rechts des Haupteingangs liegt eine breite Wendeltreppe, links davon ein kleiner Wachraum und in der linken Kammer im 1. Obergeschoss ein offener Kamin aus Stein.
WikiMatrix v1

Since such a plan was not feasible due to the already existing garrison Main Guardroom, Gruber developed an alternative concept with the planting of trees.
Da ein solcher Plan durch die bereits vorhandene Hauptwache der Garnison nicht realisierbar war, entwickelte Gruber ein alternatives Konzept mit der Pflanzung von Bäumen.
WikiMatrix v1

The Church of St Peter in Gallicantu is built on four different levels — upper church, middle church, guardroom and dungeon.
Die Kirche St. Peter in Gallicantu wurde auf vier verschiedenen Ebenen gebaut – Oberkirche, Mittelkirche, Wachstube und Kerker.
ParaCrawl v7.1

Also, another design for a guardroom of the new barracks in Schweinfurt shows no Nazi Heroisierungen, but simply on a perch sleeping chickens, which are guarded by a little off standing cock.
Auch ein weiterer Entwurf für ein Wachlokal der neuen Kaserne in Schweinfurt zeigt keine nationalsozialistische Heroisierungen, sondern ganz einfach auf einer Stange schlafende Hühner, die von einem etwas abseits stehenden Hahn bewacht werden.
ParaCrawl v7.1