Translation of "Gsc" in German

Management and control of leave shall lie with the administration of the GSC.
Die Verwaltung und Kontrolle der Urlaubstage obliegt der Verwaltung des GSR.
JRC-Acquis v3.0

In December 2014, GSC reopened officially.
Die offizielle Wiedereröffnung von GSC fand im Im Dezember 2014 statt.
Wikipedia v1.0

If necessary, the GSC may apply other conditions to a particular type of document.
Erforderlichenfalls kann das Generalsekretariat andere Bedingungen für eine bestimmte Art von Dokumenten anwenden.
DGT v2019

The GSC shall make documents available:
Das Generalsekretariat stellt die Dokumente wie folgt zur Verfügung:
DGT v2019

Any such amounts shall be deducted from the corresponding allowances paid by the GSC.
Die entsprechenden Beträge werden von den vom GSR zu zahlenden Vergütungen abgezogen.
DGT v2019

Mission expenses shall be reimbursed in accordance with the provisions in force at the GSC.
Die Dienstreisekosten werden nach den beim GSR geltenden Regeln und Bedingungen abgerechnet.
DGT v2019

The development of the GSC should, however, be the subject of an agreement with Spain in 2013.
Die Einrichtung des GSC dürfte hingegen 2013 Gegenstand eines Abkommens mit Spanien sein.
DGT v2019

The GSC is not your friend.
Das GSC ist nicht dein Freund.
OpenSubtitles v2018