Translation of "Gsc" in German
Management
and
control
of
leave
shall
lie
with
the
administration
of
the
GSC.
Die
Verwaltung
und
Kontrolle
der
Urlaubstage
obliegt
der
Verwaltung
des
GSR.
JRC-Acquis v3.0
In
December
2014,
GSC
reopened
officially.
Die
offizielle
Wiedereröffnung
von
GSC
fand
im
Im
Dezember
2014
statt.
Wikipedia v1.0
If
necessary,
the
GSC
may
apply
other
conditions
to
a
particular
type
of
document.
Erforderlichenfalls
kann
das
Generalsekretariat
andere
Bedingungen
für
eine
bestimmte
Art
von
Dokumenten
anwenden.
DGT v2019
The
GSC
shall
make
documents
available:
Das
Generalsekretariat
stellt
die
Dokumente
wie
folgt
zur
Verfügung:
DGT v2019
Any
such
amounts
shall
be
deducted
from
the
corresponding
allowances
paid
by
the
GSC.
Die
entsprechenden
Beträge
werden
von
den
vom
GSR
zu
zahlenden
Vergütungen
abgezogen.
DGT v2019
Mission
expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
the
provisions
in
force
at
the
GSC.
Die
Dienstreisekosten
werden
nach
den
beim
GSR
geltenden
Regeln
und
Bedingungen
abgerechnet.
DGT v2019
The
development
of
the
GSC
should,
however,
be
the
subject
of
an
agreement
with
Spain
in
2013.
Die
Einrichtung
des
GSC
dürfte
hingegen
2013
Gegenstand
eines
Abkommens
mit
Spanien
sein.
DGT v2019
The
GSC
is
not
your
friend.
Das
GSC
ist
nicht
dein
Freund.
OpenSubtitles v2018