Translation of "Groundwater well" in German
The
borehole
heat
exchanger
field
or
groundwater
well
is
then
used
as
a
heat
sink
for
re-cooling.
Das
Erdsondenfeld
bzw.
das
Grundwasser
dient
dann
als
Wärmesenke
für
die
Rückkühlung.
ParaCrawl v7.1
The
primary
circuit
uses
a
groundwater
well
as
the
energy
source.
Der
Primärkreis
nutzt
einen
Grundwasserbrunnen
als
Energiequelle.
ParaCrawl v7.1
Measures
also
include
extending
the
groundwater
runoff
as
well
as
profiling
and
surface
sealing.
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Verlängerung
einer
Grundwasserabstromsicherung
sowie
die
Profilierung
und
Oberflächenabdichtung.
ParaCrawl v7.1
The
water
to
make
the
snow
comes
from
a
50-meter-deep
groundwater
well.
Das
Wasser
für
die
Schneeerzeugung
kommt
aus
einem
50
Meter
tiefen
Grundwasserbrunnen.
ParaCrawl v7.1
Picture
2:
The
groundwater
well
has
to
be
drilled
always
deeper
and
deeper
(blue).
Abbildung
2:
Der
Grundwasserbrunnen
muss
immer
tiefer
gebort
werden
(blau).
ParaCrawl v7.1
Without
proper
pre-treatment,
the
highly
toxic
components
can
contaminate
soil
and
groundwater,
as
well
as
pollute
the
air.
Ohne
eine
geeignete
Vorbehandlung
können
die
hochtoxischen
Bestandteile
Boden
und
Grundwasser
sowie
die
Luft
verschmutzen.
Europarl v8
The
groundwater
circulation
well,
which
created
vertical
circulation
flows,
is
used
for
in-situ
removal
of
volatile
pollutants
from
the
groundwater.
Der
vertikale
Zirkulationsströmungen
erzeugende
GZB
dient
der
in-situ-Sanierung
von
Kontaminationen
mit
leichtflüchtigen
Schadstoffen
aus
dem
Grundwasser.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
action
programme
proposed
by
the
Commission,
which
is
in
line
with
the
requirements
of
Article
130r
of
the
Treaty,
is
to
ensure
protection
and
use
of
groundwater
through
integrated
planning
and
sustainable
management
aiming
at
preventing
further
pollution,
maintaining
the
quality
of
unpolluted
groundwater,
and
restoration,
where
appropriate,
of
polluted
groundwater,
as
well
as
prevention
of
over
exploitation
of
groundwater
resources.
Das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Aktionsprogramm,
das
sich
auf
Artikel
130
r
des
Vertrags
stützt,
soll
den
Schutz
und
die
Nutzung
des
Grundwassers
durch
eine
integrierte
Planung
und
nachhaltige
Bewirtschaftung
sicherstellen,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
eine
weitere
Verschmutzung
zu
vermeiden,
die
Qualität
des
unverschmutzten
Grundwassers
zu
erhalten,
bei
Bedarf
verschmutztes
Grundwasser
zu
regenerieren
und
eine
Übernutzung
der
Grundwasserressourcen
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
operator
of
the
incineration
or
co-incineration
plant
shall
take
all
necessary
precautions
concerning
the
delivery
and
reception
of
waste
in
order
to
prevent
or,
where
not
practicable,
to
reduce
as
far
as
possible
negative
effects
to
the
environment,
in
particular
the
pollution
of
air,
soil,
surfacewater
and
groundwater
as
well
as
odours
and
noise,
and
direct
risks
to
human
health.
Der
Betreiber
einer
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
hat
alle
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich
der
Anlieferung
und
Annahme
der
Abfälle
zu
ergreifen,
um
Belastungen
der
Umwelt
zu
vermeiden
und,
sofern
dies
nicht
möglich
ist,
weitestgehend
zu
verringern,
insbesondere
die
Verunreinigung
der
Luft,
des
Bodens,
des
Oberflächen-
und
Grundwassers,
Geruchs-
und
Lärmbelästigungen
sowie
direkte
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
Management
plans
are
set
up
for
surface
waters,
groundwater
as
well
as
protected
areas
in
order
to
prevent
their
deterioration
and
pollution,
and
to
restore
them.
Es
werden
Bewirtschaftungspläne
für
die
Einzugsgebiete
erstellt,
um
der
Verschlechterung
des
Gewässerzustands
und
Verschmutzungen
vorzubeugen
sowie
Maßnahmen
für
die
Verbesserung
und
Sanierung
dieser
Einzugsgebiete
einzuleiten,
und
zwar
für
Oberflächen-
und
Grundwasser
sowie
Schutzgebiete.
TildeMODEL v2018
Monitoring
sites
shall
be
established,
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
and
phosphorus
concentration
in
soil
water,
on
mineral
nitrogen
in
soil
profile
and
corresponding
nitrogen
and
phosphorus
losses
through
the
root
zone
into
groundwater,
as
well
as
on
nitrogen
and
phosphorus
losses
by
surface
and
subsurface
run-off,
both
under
derogation
and
non-derogation
conditions.
Um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet.
DGT v2019
Monitoring
sites,
corresponding
to
at
least
150
farms,
shall
be
established
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
and
phosphorus
concentration
in
soil
water,
on
mineral
nitrogen
in
soil
profile
and
corresponding
nitrogen
and
phosphorus
losses
through
the
root
zone
into
groundwater,
as
well
as
on
nitrogen
and
phosphorus
losses
by
surface
and
subsurface
run-off,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions.
Um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten,
werden
Überwachungsstellen,
die
mindestens
150
landwirtschaftlichen
Betrieben
entsprechen,
eingerichtet.
DGT v2019
Monitoring
sites
shall
be
established
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
concentration
in
soil
water
and
corresponding
nitrogen
losses
through
the
root
zone
into
groundwater,
as
well
as
on
nitrogen
losses
by
surface
and
subsurface
runoff,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet.
DGT v2019
The
operator
of
the
waste
incineration
plant
or
waste
co-incineration
plant
shall
take
all
necessary
precautions
concerning
the
delivery
and
reception
of
waste
in
order
to
prevent
or
to
limit
as
far
as
practicable
the
pollution
of
air,
soil,
surface
water
and
groundwater
as
well
as
other
negative
effects
on
the
environment,
odours
and
noise,
and
direct
risks
to
human
health.
Der
Betreiber
einer
Abfallverbrennungsanlage
oder
Abfallmitverbrennungsanlage
hat
alle
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich
der
Anlieferung
und
Annahme
der
Abfälle
zu
ergreifen,
um
die
Verschmutzung
der
Luft,
des
Bodens,
des
Oberflächen-
und
Grundwassers,
andere
Belastungen
der
Umwelt,
Geruchs-
und
Lärmbelästigungen
sowie
direkte
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
zu
vermeiden
oder,
soweit
es
praktikabel
ist,
zu
begrenzen.
DGT v2019
The
WFD
requires
the
achievement
of
good
groundwater
status
and
to
that
end
provides
for
the
monitoring
of
groundwater
bodies
as
well
as
measures
to
protect
and
restore
groundwater.
Ein
Ziel
der
Wasserrahmenrichtlinie
ist
die
Erreichung
eines
guten
Zustands
des
Grundwassers,
weshalb
die
Überwachung
des
Grundwasserkörpers
und
Maßnahmen
zum
Schutz
und
zur
Sanierung
des
Grundwassers
gefordert
werden.
TildeMODEL v2018
Management
plans
are
set
up
for
surface
waters,
groundwater
as
well
as
protected
areas
in
order
to
prevent
their
deterioration,
enhance
and
restore
them
and
prevent
pollution.
Es
werden
Bewirtschaftungspläne
für
die
Einzugsgebiete
erstellt,
um
der
Verschlechterung
des
Zustands
dieser
Einzugsgebiete
vorzubeugen
bzw.
Maßnahmen
für
die
Verbesserung
oder
Sanierung
einzuleiten
und
Verschmutzungen
des
Oberflächen-
und
Grundwassers
sowie
von
Schutzgebieten
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
a
high
level
of
protection
for
the
environment
as
a
whole,
the
permit
should
include
all
the
necessary
measures
and
should
also
include
emission
limit
values
for
polluting
substances,
appropriate
requirements
to
protect
the
soil
and
groundwater
as
well
as
monitoring
requirements.
Um
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
Umwelt
als
Ganzes
zu
erreichen,
sollte
die
Genehmigung
alle
notwendigen
Maßnahmen
und
darüber
hinaus
Emissionsgrenzwerte
für
Schadstoffe,
angemessene
Anforderungen
an
den
Boden-
und
Grundwasserschutz
sowie
Überwachungsvorschriften
enthalten.
TildeMODEL v2018
Monitoring
sites
shall
be
established
in
water
catchments
with
prevalent
agricultural
activities
to
provide
data
on
nitrogen
concentration
in
soil
water
and
corresponding
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
as
well
as
on
nitrogen
losses
by
surface
and
subsurface
runoff,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten,
werden
in
Wassereinzugsgebieten
mit
hauptsächlich
landwirtschaftlicher
Nutzung
Überwachungsstellen
eingerichtet.
DGT v2019
Symptoms
of
physical
water
scarcity
include
environmental
degradation
and
declining
groundwater
as
well
as
other
forms
of
exploitation
or
overuse.
Auswirkungen
von
physischer
Wasserknappheit
sind
zum
Beispiel
Umweltzerstörung,
Verbrauch
des
Grundwassers
oder
auch
verschiedene
Formen
von
Übernutzung
von
Ausnutzung.
WikiMatrix v1
On
the
otherhand,
its
deposition
contributes
to
major
environmental
problems
such
as
climate
change
and
animpaired
quality
of
surface
and
groundwater
bodies
as
well
as
landscapes.
Zum
anderen
verursacht
die
Abfalllagerung
erhebliche
Umweltprobleme,
wie
Klimaveränderungen,
und
eine
Verschlechterung
der
Qualität
der
Oberflächengewässer
und
des
Grundwassers,
beeinträchtigt
aberauch
die
Landschaft.
EUbookshop v2
Unless
fertiliser
and
manure
are
absorbed
by
crops
or
removed
during
harvesting,
excess
nitrate
can
be
washed
into
groundwater
as
well
as
surface
water
bodies
(13).
Soweit
Kunstdünger
oder
Dung
nicht
von
den
Feldfrüchten
aufgenommen
oder
während
der
Ernte
entfernt
wird,
kann
überschüssiges
Nitrat
in
das
Grundwasser
ausgewaschen
oder
in
Oberflächengewässer
ausgespült
werden
(13).
EUbookshop v2