Translation of "Gross domestic product per capita" in German

Kuwait is one of the richest countries in the world in terms of gross domestic product per capita.
Gemessen am Bruttoinlandprodukt pro Kopf zählt Kuwait zu den reichsten Ländern der Welt.
ParaCrawl v7.1

And which canton actually has the highest gross domestic product per capita?
Und welcher Kanton verfügt eigentlich über das höchste Bruttoinlandsprodukt pro Kopf?
ParaCrawl v7.1

Today' s average Gross Domestic Product per capita in the underprivileged regions stands at 66% of the EU average.
Heute liegt das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in den Regionen mit Entwicklungsrückstand bei 66 % des Gemeinschaftsdurchschnitts.
Europarl v8

The World Bank estimates that the Gross Domestic Product (GDP) per capita is EUR 1 760.
Nach Schätzungen der Weltbank beträgt das Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf 1.760 EUR.
TildeMODEL v2018

Overall, gross domestic product per capita in eastern Germany amounted to 73.2% of the comparable figure for western Germany in 2016.
Insgesamt lag das Bruttoinlandsprodukt je Einwohner in Ostdeutschland 2017 bei 73,2 Prozent des westdeutschen Vergleichswertes.
ParaCrawl v7.1

In Hamburg the gross domestic product per capita (adjusted for purchasing power) was 100% above the EU average.
In Hamburg lag das kaufkraftbereinigte Brutto­inlands­produkt pro Kopf 100 % über dem EU -Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Conversely, what benefit to their daily life can the populations of the CEECs expect from the strict application of the current rules of the Union on countries whose gross domestic product per capita is less than half or three quarters that of our states.
Welchen Vorteil kann die Bevölkerung der MOEL erwarten, wenn Regeln, die in der Union gelten, strikt auf Länder angewendet werden, deren Bruttosozialprodukt pro Kopf um die Hälfte oder um drei Viertel niedriger als in unseren Ländern ist?
Europarl v8

Each Member State»s share in area and employment shall be adjusted in function of its relative Gross Domestic Product (GDP) per capita expressed in purchasing power standard, using one third of the difference of the average of the Member States to which modulation applies.
Der Anteil jedes Mitgliedstaates an der Fläche und der Beschäftigung wird sodann anhand seines relativen Bruttoinlandsprodukts (BIP) pro Kopf in Kaufkraftparität angepasst, wobei ein Drittel der Differenz zum Durchschnitt der unter die Modulation fallenden Mitgliedstaaten herangezogen wird.
DGT v2019

As part of the mid-term review, the eligibility of the newly designated regions, and of the possible increases in aid intensities, is assessed on the basis of the average of the most recent years of the Eurostat data as regards gross domestic product per capita and unemployment at the relevant NUTS level 3 region.
Als Bestandteil der Halbzeitüberprüfung werden die Förderungsansprüche der neu ausgewählten Regionen bzw. die eventuellen Erhöhungen der Beihilfeintensitäten aufgrund der neuesten Dreijahres-Durchschnittsdaten von Eurostat bewertet, die das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf und die Arbeitslosigkeit auf der relevanten NUTS-III-Ebene betreffen.
Europarl v8

Northern Ireland’s Gross Domestic Product (GDP) per capita is below the United Kingdom average (77,5 % of United Kingdom average).
Das Nordirische Bruttoinlandsprodukt (BIP) ist niedriger als der Durchschnitt des Vereinigten Königreichs (77,5 % des britischen Durchschnitts).
DGT v2019

If one adds to this the less developed regions of the candidate countries, the average Gross Domestic Product per capita drops back to less than half of the EU average, to only 77% to be precise.
Fügt man hier die weniger weit entwickelten Regionen in den beitrittswilligen Ländern hinzu, dann geht das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP auf nicht einmal die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts zurück, um genau zu sein auf nur 77 %.
Europarl v8

Even if the candidate countries were to grow faster than the amalgamated countries have done in the past ten years, even then, the current level of the Gross Domestic Product per capita would imply a convergence process spanning at least two generations.
Selbst dann, wenn die Beitrittsländer schneller wachsen würden als die Kohäsionsländer in den vergangenen zehn Jahren, verweist das derzeitige Niveau des Pro-Kopf-BIP auf einen Konvergenzprozess über mindestens zwei Generationen.
Europarl v8

Firstly, the section of the population in regions with a Gross Domestic Product per capita that is less than 75% of the current EU average will double, and that means that the number of inhabitants that fall within the scope of present objective 1 of the Structural Funds will increase from 19% in the EU of Fifteen Members to 36% in an EU comprising twenty-seven Member States.
Erstens verdoppelt sich der Bevölkerungsteil in Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75 % des derzeitigen Gemeinschaftsdurchschnitts, das heißt also, die Einwohnerzahl, die unter das derzeitige Ziel 1 der Strukturfonds fällt, wird von 19 % in der EU mit fünfzehn auf 36 % in einer EU mit siebenundzwanzig Mitgliedstaaten steigen.
Europarl v8

Even with the Irish rate of growth of the past ten years, it would take twenty years to reach 90% of the Gross Domestic Product per capita of the fifteen EU Member States.
Sogar mit der Wachstumsrate Irlands der letzten zehn Jahre würde es zwanzig Jahre dauern, um 90 % des Pro-Kopf-BIP der EU-15 zu erreichen.
Europarl v8

The United States today is rich beyond imagining, with median household income and gross domestic product per capita each equal to nearly $60,000.
Der Reichtum der Vereinigten Staaten übersteigt jede Vorstellungskraft, wobei das Median-Haushaltseinkommen und das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf jeweils bei fast 60.000 Dollar liegen.
News-Commentary v14

The new Modernisation Fund is designed for Member States with a Gross Domestic Product (GDP) per capita below 60% of the EU average and will be targeted at modernising the energy system and improving energy efficiency.
Der neue Modernisierungsfonds ist für Mitgliedstaaten mit einem Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) unter 60 % des EU-Durchschnitts gedacht und soll für die Modernisierung des Energiesystems und die Verbesserung der Energieeffizienz eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

As a result, the gap in living standards measured by gross domestic product (GDP) per capita between the European Union and the United States has not narrowed.
Der Rückstand der Europäischen Union gegenüber den Vereinigten Staaten im Lebensstandard, ausgedrückt als Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (Pro-Kopf-BIP), hat sich nicht verringert.
TildeMODEL v2018

As Member State targets range from 0% to -40%, on the basis of Gross Domestic Product (GDP) per capita, Norway would be attributed an estimated numerical reduction target of 40% below 2005 levels and flexibility mechanisms will be available for Norway and Iceland as for Member States.
Da die Ziele der Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihres Bruttoinlandprodukts (BIP) pro Kopf von 0 % bis -40 % reichen, würde Norwegen ein quantifiziertes Reduktionsziel von schätzungsweise 40 % gegenüber dem Stand von 2005 zugewiesen, wobei Norwegen und Island dieselben Flexibilitätsmechanismen zur Verfügung stehen werden wie den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The variables most commonly used for measuring regional economic disparities are (a) Gross Domestic Product (GDP) per capita and (b) the rate of unemployment.
Die gebräuchlichsten Variablen für die Messung des wirtschaftlichen Regionalgefälles sind (a) das Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf und (b) die Arbeitslosenquote.
TildeMODEL v2018