Translation of "Grimmer" in German
Christoph
Grimmer
checks
the
equipment
for
the
characterisation
of
new,
highly
active
catalysts
for
fuel
cells.Â
Christoph
Grimmer
kontrolliert
das
Equipment
zur
Charakterisierung
neuer,
hochaktiver
Katalysatoren
für
Brennstoffzellen.
ParaCrawl v7.1
Grimmer
was
a
pupil
of
Kent
and
took
over
his
practice
when
Kent
died.
Grimmer
war
ein
Schüler
Kents
und
übernahm
nach
dessen
Tod
seine
Praxis.
ParaCrawl v7.1
He
initially
studied
with
Walter
Grimmer
in
Zurich
and
subsequently
with
David
Geringas
in
Lübeck.
Er
studierte
bei
Walter
Grimmer
in
Zürich
und
bei
David
Geringas
in
Lübeck.
ParaCrawl v7.1
Can
I
speak
to
Mr.
Grimmer
please?
Kann
ich
Herrn
Grimmer
sprechen?
OpenSubtitles v2018
The
PCA
content
determined
in
accordance
with
the
method
of
Prof.
Grimmer
lies
below
0.004%.
Der
PCA-Gehalt,
bestimmt
nach
der
Methode
von
Prof.
Grimmer,
liegt
unter
0,004%.
EuroPat v2
The
PCA
content
determined
in
accordance
with
the
method
of
Prof.
Grimmer
lies
below
0.01%.
Der
PCA-Gehalt,
bestimmt
nach
der
Methode
von
Prof.
Dr.
Grimmer,
liegt
unter
0,01%.
EuroPat v2
Christoph
Grimmer,
together
with
TU
Graz
colleagues,
developed
a
Plug
&
Play
household
storage
system.
Christoph
Grimmer
hat
mit
TU
Graz-Kollegen
ein
Plug
&
Play-Speichersystem
für
Haushalte
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Spreewerk
Luebben
GmbH
is
represented
by
our
Managing
Directors
Thomas
Grimmer,
Rudolf
Meinhardt
and
Achim
Zachow.
Die
Spreewerk
Lübben
GmbH
wird
gesetzlich
durch
die
Geschäftsführer
Thomas
Grimmer
und
Rudolf
Meinhardt
vertreten.
CCAligned v1
The
situation
gets
grimmer
if
the
jobless
individual
is
left
to
fend
for
himself.
Die
Situation
erhält
grimmiger,
wenn
die
arbeitslose
Einzelperson
überlassen
wird,
um
für
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is
the
pricey
individual
planning
and
installation,"
says
Christoph
Grimmer.
Grund
dafür
sind
die
kostspielige
individuelle
Planung
und
Installation",
so
Christoph
Grimmer.
ParaCrawl v7.1
Of
course
there's
a
grimmer
side
to
that
truth,
which
is
that
it's
actually
taken
decades
for
the
world
at
large
to
come
to
a
position
of
trust,
to
really
believe
that
disability
and
sports
can
go
together
in
a
convincing
and
interesting
fashion.
Natürlich
hat
diese
Wahrheit
eine
grimmigere
Seite,
nämlich
dass
es
tatsächlich
Jahrzehnte
gedauert
hat,
bis
die
Welt
in
grösserem
Rahmen
in
diese
Position
des
Vertrauens
gelangte,
wirklich
zu
glauben,
dass
Behinderung
und
Sport
zusamme
auf
überzeugende
und
interessante
Weise
funktionieren.
TED2020 v1
If
lower
house
prices
and
a
contraction
in
credit
push
America
into
recession,
the
industry
will
undoubtedly
face
a
grimmer
future.
Wenn
niedrigere
Hauspreise
und
eine
Kreditminderung
Amerika
in
die
Rezession
drängen,
wird
die
Industrie
zweifellos
vor
einer
grimmigeren
Zukunft
stehen.
WMT-News v2019
First,
things
look
a
lot
grimmer
when
one
gets
two
hours
outside
of
Tokyo
to
places
like
Hokkaido.
Zunächst
einmal
wirken
die
Dinge
wesentlich
trostloser,
wenn
man
sich
an
Orte
wie
Hokkaido
begibt,
die
zwei
Stunden
außerhalb
von
Tokio
gelegen
sind.
News-Commentary v14
Today,
the
mood
is
much
grimmer,
with
references
to
1929
and
1931
beginning
to
abound,
even
if
some
governments
continue
to
behave
as
if
the
crisis
was
more
classical
than
exceptional.
Heute
ist
die
Stimmung
wesentlich
trostloser
und
Bezüge
auf
die
Jahre
1929
und
1931
beginnen
sichtbar
zu
werden,
auch
wenn
einige
Regierungen
sich
weiterhin
so
verhalten
als
sei
die
Krise
eher
klassisch
als
außergewöhnlich.
News-Commentary v14
Among
her
chamber
music
partners,
some
of
them
lasting
over
decades,
were
Max
Rostal,
Henryk
Szeryng,
Igor
Ozim,
Walter
Grimmer,
the
Amadeus
Quartet
and
the
Camerata
Bern.
Unter
ihren
z.
T.
langjährigen
Kammermusik-Partnern
figurieren
die
Geiger
Max
Rostal,
Henryk
Szeryng,
Igor
Ozim,
der
Cellist
Walter
Grimmer,
das
Berner
Streichquartett,
das
Amadeus-Quartett
sowie
die
Camerata
Bern.
WikiMatrix v1