Translation of "Greengage" in German

The bouquet is still a bit discreet and fresh, not too arrogant, it is harmonious, clear and well-stated yet quite dense and fruity with hints of lime, fresh kiwi, lemon-grass, 'Mirabelle', greengage and a slightly mineral edge.
Das noch leicht zurückhaltende frische Bukett ist frei von Arroganz, harmonisch, klar, eindeutig und geradlinig, recht dicht, mit der Fruchtigkeit von Limette, frischer Kiwi, Zitronengras, Mirabelle und Reineclaude mit einer leicht mineralischen Gesteinsnote.
ParaCrawl v7.1

There are apricot trees, mulberry tree, pear trees, apple trees, quince tree, sour cherry tree, greengage trees, thuja, ornamental trees and boxwoods, rose-hip bushes, elderberry trees.
Es gibt Aprikosen, Maulbeerbaum, Birnbäume, Apfelbäume, Quittenbaum, Sauerkirschen Baum Ringlotten Bäume, Thuja, Zierbäume und Buchsbaum, Rosen-Hüfte Büschen, Holunder Bäumen.
ParaCrawl v7.1

If the fruits are large, yellow and very juicy, this tree will be a greengage tree, in particular the variety “Oullins”.
Wenn es große gelbe und sehr saftige Früchte sind, sollte es eine Reneklode sein, speziell die Sorte "Oullins".
ParaCrawl v7.1

The bouquet is a treat, a well-balanced range of aromas, acacia honey, apricot, zan, liquorice, fresh almond, greengage and lightly smoked brioche.
Das Bukett ist ein Geschenk an Aromen in völliger Ausgewogenheit und Harmonie, Honigblüten, Akazienblüten, Aprikose, Anis-Lakritz-Bonbons,Lakritz, frische Mandeln, Reineclauden, ein Hauch von Geräuchertem und Hefegebäck.
ParaCrawl v7.1

On an area of approximately 5 acres, our unique 'Adventure Orchard' features 150 vines with grapes and more than 1,000 fruit trees, such as apple, apricot, cherry, sour cherry, plums and greengage, peach, almond and even Spanish chestnut.
Entdecken Sie unseren zwei Hektar großen idyllischen Erlebnis-Obstgarten mit 150 Tafeltrauben-Rebstöcken sowie mehr als 1.000 Obstbäumen, darunter Apfel, Marille, Kirsche, Weichsel, Zwetschge, Ringlotte, Pfirsich, Mandel und sogar Edelkastanie.
ParaCrawl v7.1

The owners planted fruit trees on the plot and depending on the season, you can collect fresh lemons, oranges, plums and greengages.
Auf dem umzäunten Grundstück wurden verschiedene Obstbäume gepflanzt und so können Sie frische Orangen, Zitronen, Pflaumen und Ringlotten je nach Jahreszeit direkt vom Baum ernten.
ParaCrawl v7.1

Foie gras, duck breast, vin bourru (unfermented wine), Armagnac, walnuts from Quercy, cep mushrooms, strawberries, melons, greengages – you can find plenty of everything here.
Gänseleber, Entenbrust, frisch gekelterter Wein, Armagnac, Walnüsse aus dem Quercy, Pilze, Erdbeeren, Melonen, Reineclauden – alles findet man hier in Hülle und Fülle.
ParaCrawl v7.1

The drupe category includes sweet cherries, sour cherries, peaches, nectarines and apricots, as well as plums, a category which includes among its members damsons, Mirabelle plums and greengages.
Zur Gattung des Steinobstes gehören Süßkirschen, Sauerkirschen, Pfirsiche, Nektarinen und Aprikosen. Hinzu kommen die Pflaumen, zu denen auch Zwetschen, Mirabellen und Renekloden zählen.
ParaCrawl v7.1

Everyone knows the South-West is one of the best regions in France for fine dining. Foie gras, duck breast, vin bourru (unfermented wine), Armagnac, walnuts from Quercy, cep mushrooms, strawberries, melons, greengages – you can find plenty of everything here. We’ve suggested a few unmissable stopovers for your next Locaboat trip.
Jeder weiß, dass der Südwesten Frankreichs – wahlweise Perigord oder Dordogne genannt – eine der hervorragendsten Schlemmerregionen Frankreichs ist. Gänseleber, Entenbrust, frisch gekelterter Wein, Armagnac, Walnüsse aus dem Quercy, Pilze, Erdbeeren, Melonen, Reineclauden – alles findet man hier in Hülle und Fülle.
ParaCrawl v7.1

Alongside our constant care for our vines and wine, much of our love is devoted to our cherries, apricots, peaches, pears, plums, persimmons, greengages and chestnuts. We are as inspired by their flowers in spring as by their fruit in summer and autumn.
Unsere Liebe und Aufmerksamkeit widmen wir nicht nur den Reben und Weinen, sondern auch den Kirschen, Aprikosen, Pfirsichen, Birnen, Pflaumen, Kakis, Renekloden und Kastanien. Im Frühjahr inspirieren uns ihre Blüten, im Sommer und Herbst hingegen ihre Früchte.
CCAligned v1