Translation of "Greengage" in German
The
bouquet
is
still
a
bit
discreet
and
fresh,
not
too
arrogant,
it
is
harmonious,
clear
and
well-stated
yet
quite
dense
and
fruity
with
hints
of
lime,
fresh
kiwi,
lemon-grass,
'Mirabelle',
greengage
and
a
slightly
mineral
edge.
Das
noch
leicht
zurückhaltende
frische
Bukett
ist
frei
von
Arroganz,
harmonisch,
klar,
eindeutig
und
geradlinig,
recht
dicht,
mit
der
Fruchtigkeit
von
Limette,
frischer
Kiwi,
Zitronengras,
Mirabelle
und
Reineclaude
mit
einer
leicht
mineralischen
Gesteinsnote.
ParaCrawl v7.1
There
are
apricot
trees,
mulberry
tree,
pear
trees,
apple
trees,
quince
tree,
sour
cherry
tree,
greengage
trees,
thuja,
ornamental
trees
and
boxwoods,
rose-hip
bushes,
elderberry
trees.
Es
gibt
Aprikosen,
Maulbeerbaum,
Birnbäume,
Apfelbäume,
Quittenbaum,
Sauerkirschen
Baum
Ringlotten
Bäume,
Thuja,
Zierbäume
und
Buchsbaum,
Rosen-Hüfte
Büschen,
Holunder
Bäumen.
ParaCrawl v7.1
If
the
fruits
are
large,
yellow
and
very
juicy,
this
tree
will
be
a
greengage
tree,
in
particular
the
variety
“Oullins”.
Wenn
es
große
gelbe
und
sehr
saftige
Früchte
sind,
sollte
es
eine
Reneklode
sein,
speziell
die
Sorte
"Oullins".
ParaCrawl v7.1
The
bouquet
is
a
treat,
a
well-balanced
range
of
aromas,
acacia
honey,
apricot,
zan,
liquorice,
fresh
almond,
greengage
and
lightly
smoked
brioche.
Das
Bukett
ist
ein
Geschenk
an
Aromen
in
völliger
Ausgewogenheit
und
Harmonie,
Honigblüten,
Akazienblüten,
Aprikose,
Anis-Lakritz-Bonbons,Lakritz,
frische
Mandeln,
Reineclauden,
ein
Hauch
von
Geräuchertem
und
Hefegebäck.
ParaCrawl v7.1
On
an
area
of
approximately
5
acres,
our
unique
'Adventure
Orchard'
features
150
vines
with
grapes
and
more
than
1,000
fruit
trees,
such
as
apple,
apricot,
cherry,
sour
cherry,
plums
and
greengage,
peach,
almond
and
even
Spanish
chestnut.
Entdecken
Sie
unseren
zwei
Hektar
großen
idyllischen
Erlebnis-Obstgarten
mit
150
Tafeltrauben-Rebstöcken
sowie
mehr
als
1.000
Obstbäumen,
darunter
Apfel,
Marille,
Kirsche,
Weichsel,
Zwetschge,
Ringlotte,
Pfirsich,
Mandel
und
sogar
Edelkastanie.
ParaCrawl v7.1
The
owners
planted
fruit
trees
on
the
plot
and
depending
on
the
season,
you
can
collect
fresh
lemons,
oranges,
plums
and
greengages.
Auf
dem
umzäunten
Grundstück
wurden
verschiedene
Obstbäume
gepflanzt
und
so
können
Sie
frische
Orangen,
Zitronen,
Pflaumen
und
Ringlotten
je
nach
Jahreszeit
direkt
vom
Baum
ernten.
ParaCrawl v7.1
Foie
gras,
duck
breast,
vin
bourru
(unfermented
wine),
Armagnac,
walnuts
from
Quercy,
cep
mushrooms,
strawberries,
melons,
greengages
–
you
can
find
plenty
of
everything
here.
Gänseleber,
Entenbrust,
frisch
gekelterter
Wein,
Armagnac,
Walnüsse
aus
dem
Quercy,
Pilze,
Erdbeeren,
Melonen,
Reineclauden
–
alles
findet
man
hier
in
Hülle
und
Fülle.
ParaCrawl v7.1
The
drupe
category
includes
sweet
cherries,
sour
cherries,
peaches,
nectarines
and
apricots,
as
well
as
plums,
a
category
which
includes
among
its
members
damsons,
Mirabelle
plums
and
greengages.
Zur
Gattung
des
Steinobstes
gehören
Süßkirschen,
Sauerkirschen,
Pfirsiche,
Nektarinen
und
Aprikosen.
Hinzu
kommen
die
Pflaumen,
zu
denen
auch
Zwetschen,
Mirabellen
und
Renekloden
zählen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
knows
the
South-West
is
one
of
the
best
regions
in
France
for
fine
dining.
Foie
gras,
duck
breast,
vin
bourru
(unfermented
wine),
Armagnac,
walnuts
from
Quercy,
cep
mushrooms,
strawberries,
melons,
greengages
–
you
can
find
plenty
of
everything
here.
We’ve
suggested
a
few
unmissable
stopovers
for
your
next
Locaboat
trip.
Jeder
weiß,
dass
der
Südwesten
Frankreichs
–
wahlweise
Perigord
oder
Dordogne
genannt
–
eine
der
hervorragendsten
Schlemmerregionen
Frankreichs
ist.
Gänseleber,
Entenbrust,
frisch
gekelterter
Wein,
Armagnac,
Walnüsse
aus
dem
Quercy,
Pilze,
Erdbeeren,
Melonen,
Reineclauden
–
alles
findet
man
hier
in
Hülle
und
Fülle.
ParaCrawl v7.1
Alongside
our
constant
care
for
our
vines
and
wine,
much
of
our
love
is
devoted
to
our
cherries,
apricots,
peaches,
pears,
plums,
persimmons,
greengages
and
chestnuts.
We
are
as
inspired
by
their
flowers
in
spring
as
by
their
fruit
in
summer
and
autumn.
Unsere
Liebe
und
Aufmerksamkeit
widmen
wir
nicht
nur
den
Reben
und
Weinen,
sondern
auch
den
Kirschen,
Aprikosen,
Pfirsichen,
Birnen,
Pflaumen,
Kakis,
Renekloden
und
Kastanien.
Im
Frühjahr
inspirieren
uns
ihre
Blüten,
im
Sommer
und
Herbst
hingegen
ihre
Früchte.
CCAligned v1