Translation of "Gravimetry" in German

The course of the polymerization was monitored by means of gravimetry.
Der Verlauf der Polymerisation wurde mittels Gravimetrie verfolgt.
EuroPat v2

For absolute height measurements, absolute gravimetry is the only technique available at present.
Für die absolute Messung der Höhen gibt es derzeit keine andere Technik als die absolute Gravimetrie.
EUbookshop v2

The application of geodetic space techniques and absolute gravimetry played a central role in the project.
Die Anwendung der Satellitengeodäsietechniken und der absoluten Gravimetrie haben in dem Projekt eine zentrale Rolle gespielt.
EUbookshop v2

The traces of solvent left in the fibre were determined by gravimetry using a thermobalance.
Anschliessend werden die Spuren von Lösungsmittelrückständen in der Faser gravimetri seh mit einer Thermowaage bestimmt.
EUbookshop v2

The specific analytical method will be determined by the nature of the substance being tested (e.g. gas chromatography or gravimetry).
Die verwendete Analysenmethode hängt von der Art der Prüfsubstanz ab (z. B. Gaschromatografie oder Gravimetrie).
DGT v2019

The gal, sometimes called galileo, (symbol Gal) is a unit of acceleration used extensively in the science of gravimetry.
Das Gal (benannt nach Galileo Galilei) ist die Einheit, in der in den Geowissenschaften häufig die Schwerebeschleunigung auf der Erde angegeben wird.
Wikipedia v1.0

At the Conrad Observatory, seismic activities (seismology), variations in gravitational acceleration and mass changes (gravimetry), magnetic field variations, geodetic parameters, atmospheric waves, as well as meteorological data are continuously monitored.
Am Conrad-Observatorium werden Erdbebenaktivitäten (Seismologie), Erdschwerevariationen und Massenveränderungen (Gravimetrie), magnetische Feldvariationen, geodätische Parameter, atmosphärische Wellen und meteorologische Daten kontinuierlich überwacht.
WikiMatrix v1

The gal (symbol: Gal), sometimes called galileo after Galileo Galilei, is a unit of acceleration used extensively in the science of gravimetry.
Das Gal (benannt nach Galileo Galilei) ist die Einheit, in der in den Geowissenschaften häufig die Schwerebeschleunigung auf der Erde angegeben wird.
WikiMatrix v1

After 25 washing tests the ash content (difference relative to untreated samples) and the incrustations were measured by gravimetry.
Nach 25 Waschversuchen wird der Aschegehalt (Differenz gegen unbehandelte Proben) und die Inkrustation gravimetrisch bestimmt.
EuroPat v2

The absorption of the solvent by the fibre was principally determined by gravimetry in a nitrogen atmosphere using a thermo-balance (model TGS-1 of the Perkin-Elmer brand).
Im wesentlichen wurde die Lösungsmittel absorption nach gravimetri scher Methode in Stickstoffatmosphäre unter Verwendung einer Thermowaage (Modell TGS-1 von Perkin-Elmer) bestimmt.
EUbookshop v2

After 48 hours each batch is subjected to filtration and the formed mycelium, after drying at 100° C. (24 hours), is determined by gravimetry.
Nach 48 h wird von jedem Ansatz abfiltriert und das gebildete Mycel nach Trocknung bei 100"C (24 h) gravimetrisch bestimmt.
EuroPat v2

The amounts consumed were determined by gravimetry; the consumed amounts of liquid were determined automatically and continuously by means of twelve weighing cells.
Die verbrauchten Mengen wurden gravimetrisch bestimmt, die Trinkmengen automatisch und kontinuierlich mit Hilfe von zwölf Wägezellen.
EuroPat v2

The yield of n-pentadecanoic acid is 74.7% by weight when determined by gas chromatography and 78.9% by weight when determined by gravimetry, in each case based on the amount of n-pentadecanoic acid employed in Example 2.
Die Ausbeute an n-Pentadecansäure beträgt, gaschromatographisch ermittelt, 74,7 Masse-% und, gravimetrisch bestimmt, 78,9 Masse-%, jeweils bezogen auf die in Beispiel 2 eingesetzte Menge n-Pentadecansäure.
EuroPat v2

The yield of n-pentadecanoic acid, in each case, based on the amount of n-pentadecanoic acid employed in Example 3, is 80.1% by weight when determined by gas chromatography, and 84.6% by weight when determined by gravimetry.
Die Ausbeute an n-Pentadecansäure beträgt, jeweils auf die in Beispiel 3 eingesetzte Menge n-Pentadecansäure bezogen, gaschromatographisch ermittelt, 80,1 Masse-% und, gravimetrisch bestimmt, 84,6 Masse-%.
EuroPat v2

In this embodiment the total loose material discharge from the storage bunker for the metal oxide and the storage bunker for the reducing agent can be measured separately by gravimetry, so that the total build-up of the metal oxide layers and the total build-up of the reducing agent layers can be adapted to each other gravimetrically.
Bei dieser Ausführung können der gesamte Schüttgutaustrag aus dem Vorratsbunker für das Metalloxyd und dem Vorratsbunker für das Reduziermittel separat gravimetrisch erfaßt werden, so daß der Gesamtaufbau der Metalloxydschichten und der Gesamtaufbau der Reduziermittelschichten gravimetrisch aneinander angepaßt werden kann.
EuroPat v2