Translation of "Grandad" in German
Grandad
is
snoozing
on
the
sofa.
Großvater
hält
auf
dem
Sofa
ein
Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10
That's
right,
that's
the
Grandad
Gang.
Ganz
genau,
das
ist
die
Opa-Bande.
OpenSubtitles v2018
Where
London's
diamond
center
is
being
targeted
by
a
crack
team
of
robbers...
the
Grandad
Gang.
Wo
Londons
Diamantenbezirk
von
einer
schlagkräftigen
Räuberbande,
der
Opa-Bande,
angegriffen
wird.
OpenSubtitles v2018
People
always
do
what
Grandad
tells
them.
Die
Leute
tun
immer,
was
Opa
will.
OpenSubtitles v2018
One
day,
when
Reginald
was
little,
he
said
to
your
grandad:
Einmal,
als
Reginald
noch
klein
war,
sagte
er
zu
deinem
Opa:
OpenSubtitles v2018
And
Daddy
will
do
whatever
Grandad
tells
him.
Und
Vater
tut
alles,
was
Großvater
sagt.
OpenSubtitles v2018
Grandad
had
a
word
with
the
manager,
didn't
he.
Stevie?
Opa
hat
mit
dem
Manager
gesprochen,
nicht,
Stevie?
OpenSubtitles v2018
When
my
grandad
got
old,
we
found
him
a
home.
Als
mein
Großvater
alt
wurde,
haben
wir
ein
Altersheim
für
Ihn
gefunden.
OpenSubtitles v2018
In
good
weather
dad
drove
grandad
and
me
to
the
lake.
Bei
gutem
Wetter
fuhr
Papa
Opa
und
mich
zum
See.
OpenSubtitles v2018
That's
what
grandad
used
to
say.
Das
ist,
was
Opa
immer
sagte.
OpenSubtitles v2018
And
she
gave
her
grandad
a
present
that
she'd
made.
Sie
gab
ihrem
Großvater
das
Geschenk,
das
sie
für
ihn
gemacht
hatte.
OpenSubtitles v2018
Grandad
was
all
about
those
connections.
Opa
ging
es
um
diese
Zusammenhänge.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
been
here
at
all
since
grandad
died.
Du
warst
nie
hier,
seit
Großvater
tot
ist.
OpenSubtitles v2018