Translation of "Grandad" in German

Grandad is snoozing on the sofa.
Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

That's right, that's the Grandad Gang.
Ganz genau, das ist die Opa-Bande.
OpenSubtitles v2018

Where London's diamond center is being targeted by a crack team of robbers... the Grandad Gang.
Wo Londons Diamantenbezirk von einer schlagkräftigen Räuberbande, der Opa-Bande, angegriffen wird.
OpenSubtitles v2018

People always do what Grandad tells them.
Die Leute tun immer, was Opa will.
OpenSubtitles v2018

One day, when Reginald was little, he said to your grandad:
Einmal, als Reginald noch klein war, sagte er zu deinem Opa:
OpenSubtitles v2018

And Daddy will do whatever Grandad tells him.
Und Vater tut alles, was Großvater sagt.
OpenSubtitles v2018

Grandad had a word with the manager, didn't he. Stevie?
Opa hat mit dem Manager gesprochen, nicht, Stevie?
OpenSubtitles v2018

When my grandad got old, we found him a home.
Als mein Großvater alt wurde, haben wir ein Altersheim für Ihn gefunden.
OpenSubtitles v2018

In good weather dad drove grandad and me to the lake.
Bei gutem Wetter fuhr Papa Opa und mich zum See.
OpenSubtitles v2018

That's what grandad used to say.
Das ist, was Opa immer sagte.
OpenSubtitles v2018

And she gave her grandad a present that she'd made.
Sie gab ihrem Großvater das Geschenk, das sie für ihn gemacht hatte.
OpenSubtitles v2018

Grandad was all about those connections.
Opa ging es um diese Zusammenhänge.
OpenSubtitles v2018

You haven't been here at all since grandad died.
Du warst nie hier, seit Großvater tot ist.
OpenSubtitles v2018