Translation of "Grain prices" in German
I
wish
to
raise
the
issue
of
the
surge
in
grain
prices.
Ich
möchte
das
Problem
des
akuten
Anstiegs
der
Getreidepreise
ansprechen.
Europarl v8
Grain
prices
were
low
in
the
past
period.
Die
Getreidepreise
waren
in
der
Vergangenheit
niedrig.
Europarl v8
In
addition,
overall
higher
grain
prices
are
expected
for
the
financial
year
2017/18.
Zudem
werden
für
das
Geschäftsjahr
2017/18
insgesamt
höhere
Getreidepreise
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
rise
in
the
food
price
index
is
mostly
driven
by
increased
grain
prices.
Der
Anstieg
des
Nahrungsmittelpreisindex
ist
primär
auf
steigende
Getreidepreise
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
But
is
not
the
Commission's
policy
of
reducing
grain
prices
also
to
blame?
Aber
ist
nicht
auch
die
Kommission
mit
ihrer
Politik
der
niedrigen
Getreidepreise
daran
schuld?
Europarl v8
It'll
be
a
good
year
for
grain,
but
prices
won't
fall...
no
reserves.
Die
Ernte
wird
gut,
die
Preise
sinken
nicht,
denn
es
gibt
keine
Vorräte.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
difficult
year
behind
us
–
especially
as
regards
the
increase
in
grain
prices.
Wir
haben
ein
schwieriges
Jahr
hinter
uns,
speziell
hinsichtlich
der
Verteuerung
der
Getreidepreise.
ParaCrawl v7.1
The
upward
trend
in
grain
prices
and
major
contracts
signed
with
key
accounts
had
a
particularly
positive
effect.
Positiv
wirkten
sich
vor
allem
der
Aufwärtstrend
bei
Getreidepreisen
und
große
Auftragseingänge
von
Schlüsselkunden
aus.
ParaCrawl v7.1
BAST
recorded
a
slight
rise
in
revenues
due
to
the
increase
in
average
grain
prices
compared
to
2016.
Durch
das
im
Vergleich
zu
2016
gestiegene
Durchschnittsniveau
der
Getreidepreise
konnte
BAST
einen
leichten
Umsatzanstieg
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
That
was
exactly
what
was
required
during
this
time
with
low
grain
prices.
Das
war
genau
das,
was
in
dieser
Zeit
bei
niedrigen
Getreidepreisen
gefordert
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
was
foreseeable
that
grain
prices
would
rise,
and
I
have
said
this
several
times
here
in
the
European
Parliament
too.
Es
war
vorhersehbar,
dass
die
Getreidepreise
steigen
würden,
und
ich
habe
das
auch
hier
im
Europäischen
Parlament
mehrmals
gesagt.
Europarl v8
The
fluctuation
of
grain
prices
causes
losses
not
only
to
grain
producers
but
also
to
livestock
breeders
and
consumers.
Das
Schwanken
der
Getreidepreise
führt
nicht
nur
bei
Getreideproduzenten
zu
Verlusten,
sondern
auch
bei
den
Nutztierhaltern
und
Verbrauchern.
Europarl v8
Although
prices,
particularly
grain
prices,
have
risen
sharply
since
the
summer,
and
also
more
recently,
we
do
not
seem
to
have
reached
the
price
levels
of
2008.
Obwohl
die
Preise,
insbesondere
die
Getreidepreise,
seit
dem
letzten
Sommer
stark,
und
in
der
letzten
Zeit
sogar
noch
stärker,
angestiegen
sind,
scheint
das
Preisniveau
von
2008
noch
nicht
erreicht
worden
zu
sein.
Europarl v8
And
is
the
problem
not
simply
going
to
get
worse
over
the
next
few
years
when
grain
prices
come
down
still
further
with
Agenda
2000?
Und
wird
sich
die
Problematik
in
den
kommenden
Jahren
nicht
noch
verschärfen,
wenn
mit
der
Agenda
2000
die
Getreidepreise
noch
weiter
nachgeben?
Europarl v8
The
doubling
of
grain
and
rice
prices
has
had
a
disproportionate
impact
on
some
of
the
poorest
people
in
developing
countries
around
the
world.
Die
Verdopplung
der
Preise
von
Getreide
und
Reis
hatte
unverhältnismäßige
Auswirkungen
auf
die
ärmsten
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
überall
auf
der
Welt.
Europarl v8
So
grain
prices
are
rising,
there
are
likely
to
be
bread
queues
outside
the
bakers'
shops,
things
are
getting
expensive
and
the
same
friends
are
now
successfully
importing
cereals.
Die
Getreidepreise
steigen
also,
vor
den
Bäckereien
drohen
sich
Schlangen
von
Bürgern
zu
bilden,
die
kein
Brot
haben,
die
Waren
verteuern
sich,
und
dieselben
Freunde
beginnen
wieder
mit
dem
Import
des
Getreides.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
lower
grain
prices
in
Europe
give
rise
to
an
increase
in
pig
breeding
which
in
turn
requires
higher
imports
of
soya
meal.
Die
niedrigeren
Getreidepreise
in
Europa
werden
gleichzeitig
eine
Intensivierung
der
Schweinezucht
zur
Folge
haben,
was
wiederum
höhere
Importe
von
Sojaschrot
nötig
macht.
Europarl v8
Are
you
concerned
about
the
impact
on
grain
prices
of
such
a
policy?
Machen
Sie
sich
Gedanken
über
die
Auswirkungen
auf
die
Getreidepreise,
die
eine
solche
Politik
mit
sich
bringt?
Europarl v8
If
you
force
grain
prices
down
again
now,
your
own
logic
and
your
own
intention
could
be
undermined
with
it.
Wenn
Sie
die
Getreidepreise
jetzt
wieder
nach
unten
treiben,
könnten
Ihre
eigene
Logik
und
Ihre
eigenen
Vorhaben
damit
unterlaufen
werden.
Europarl v8
Secondly,
she
should
face
up,
more
than
has
happened
to
date,
to
the
long-term
impact
on
grain
availability
and
prices
of
the
rampant
switch
in
the
United
States
to
biofuel
production.
Zweitens
sollte
sie
sich
mehr
als
bisher
den
langfristigen
Auswirkungen
stellen,
die
die
hemmungslose
Umstellung
der
USA
auf
die
Biokraftstofferzeugung
in
Bezug
auf
die
Verfügbarkeit
und
die
Preise
von
Getreide
hat.
Europarl v8