Translation of "Governmental department" in German

Monitoring may be carried out by an independent regulatory authority or, in other cases, directly by the competent governmental department.
Die Kontrolle erfolgt durch eine unabhängige Regulierungsbehörde oder in anderen Fällen direkt durch das zuständige Ministerium.
TildeMODEL v2018

The DALMAC Language institute is authorised by the Irish Governmental Department for Education and Science to operate as an English Language School.
Das Sprachinstitut DALMAC wurde durch die Regierungsabteilung für Bildung und Wissenschaft als Sprachschule für Englisch legitimiert.
ParaCrawl v7.1

A small percentage comes from the Governmental Department for Education, University and Research and from tuition fees.
Ein kleiner Prozentsatz wird vom Ministerium für Bildung, Universität und Forschung und aus den Einnahmen der Studiengebühren zugeschossen.
Wikipedia v1.0

In Slovakia the governmental Department of Internal Trade and Consumer Protection has been given full authority to develop and implement consumer protection policy.
In der Slowakei ist das staatliche Amt für Binnenhandel und Verbraucherschutz voll für die Ausarbeitung und Durchführung der Verbraucherschutzpolitik zuständig.
TildeMODEL v2018

Smyth Brothers tendered subsequently successfully for the locomotive and used it from 1897 to 1908 at Kennedy Bay, before it was sold in 1908 to the governmental Public Works Department as PWD # 511 for railway construction at Picton and Otira, and finally scrapped in 1917.
Smyth Brothers erwarben sie anschließend und setzten sie von 1897 bis 1908 an der Kennedy Bay ein, bevor sie 1908 als PWD # 511 vom staatlichen Public Works Department für den Eisenbahnbau bei Picton und Otira Verwendung fand.
WikiMatrix v1

When the target group (beneficiaries, participants) are an organization (NGO, CBO, private business, governmental department, UN agency), of course, while there is mobilization for action in MT, it is not community mobilization.
Wenn die Zielgruppe (Teilnehmer, Unterstützungsempfänger) eine Organisation ist (NGO, VBO, privates Unternehmen, Regierungsabteilung, UN-Agentur) ist dies natürlich, während es Handlungsmobilisation im MT gibt, keine Gemeindemobilisierung.
ParaCrawl v7.1

There is hectic telephoning because a government official who is also on the flight doesn't think it's so bad and tries to put pressure on the pilot via some governmental department.
Es wird hektisch telefoniert, denn irgendein Regierungs-Beamter der auch mitfliegt, findet das alles nicht so schlimm und versucht über irgendein Ministerium Druck auf den Piloten auszuüben.
ParaCrawl v7.1

It can be used in an organization, such as an NGO, governmental department, or private firm, where the participants are paid staff.
Es kann in einer Organisation, wie einer NGO oder Regierungsbehörde oder privaten Firma verwendet werden, wo die Beteiligten bezahlte Mitarbeiter sind.
ParaCrawl v7.1

This is our clear message for today", said Bhesh Narayan Dahal, head of the governmental department that is responsible for the preservation of the world heritage sites of Nepal, at the beginning of the week.
Das ist heute unsere klare Botschaft", verkündete Anfang der Woche Bhesh Narayan Dahal, Chef der Regierungsbehörde, die für die Erhaltung der Weltkulturerbe-Stätten Nepals zuständig ist.
ParaCrawl v7.1

In order to force officials at every level to persecute Falun Gong, every week Jiang and his followers distributed a secret document called "new movement of Falun Gong" to all secretaries of the Party and major officials in every governmental department.
Um die Verfolgung von Falun Gong auf allen Ebenen aufrecht zu erhalten, gab Jiang jede Woche mit Hilfe seiner Gefolgsleute ein Geheimdokument mit Namen „Neue Bewegung von Falun Gong“ an alle Parteisekretäre und Hauptbeamten aller Regierungsabteilungen heraus.
ParaCrawl v7.1

And suddenly some governmental department ordered that children up to grade 4 have to wear long trousers and jackets in class as a protection against the spreading dengue fever.
Und plötzlich kam aus irgendeinem Ministerium die Verordnung, dass Schulkinder bis zur 4. Klasse mit langen Hosen und Jacken in den Unterricht kommen müssen, als Schutz vor dem grassierenden Dengue-Fieber.
ParaCrawl v7.1

It also requires new ways to survey and communicate complexity and scientific knowledge and to include individuals and stakeholders from all levels - governmental and non-governmental stakeholders alike.The Department of Environmental Politics tackles these issues from two angles: basic social science research into theories and methods and applied research, for example into biodiversity, ecosystem services, natural resources and energy, using qualitative and quantitative methods.
Sie verlangt nach nach einer anderen Art, Komplexität und wissenschaftliche Erkenntnis zu erfassen und zu vermitteln sowie Individuen, staatliche und nicht-staatliche Akteure auf allen Ebenen einzubeziehen.Das Department Umweltpolitik beschäftigt sich mit diesen Fragen sowohl im Hinblick auf sozialwissenschaftliche Grundlagen- und Methodenbildung als auch angewandt in Bereichen wie Biodiversität, Ökosystemleistungen, natürliche Ressourcen und Energie. Dabei verwenden wir qualitative und quantitative Untersuchungsmethoden.
ParaCrawl v7.1

But these groups are also quite large and resemble governmental departments.
Aber diese Gruppen sind auch ziemlich groß und ähneln Regierungsabteilungen.
ParaCrawl v7.1

We also wanted to expose the persecution to governmental departments and people here.
Wir wollten auch die Verfolgung vor den Regierungsbehörden und den Menschen hier aufdecken.
ParaCrawl v7.1

Mr. Kim and others mailed the statement to relevant Korean governmental departments.
Herr Kim und andere verschickten die Stellungnahme an zuständige Regierungsabteilungen in Korea.
ParaCrawl v7.1

International corporations, medium-sized companies, foundations, associations, public institutions and governmental departments put their trust in exploqii.
Internationale Konzerne, mittelständische Unternehmen, Stiftungen, Verbände, Institutionen und Ministerien vertrauen auf exploqii.
CCAligned v1

We decided to take action immediately and deliver materials to governmental departments and media.
Wir entschieden uns, sofort zu beginnen und Flyer an die Regierungsbehörden und Medien zu verteilen.
ParaCrawl v7.1

In Cambodia the KAS continues the dialogue with governmental departments and political parties on these issues.
In Kambodscha werden in diesem Zusammenhang wettbewerbs- und umweltrechtliche Fragestellungen mit Ministerien und politischen Parteien thematisiert.
ParaCrawl v7.1

For years, his family appealed to various governmental departments in order to seek justice for Mr. Li.
Jahrelang appellierte seine Familie bei verschiedenen Regierungsbehörden, um Gerechtigkeit für Li Zhiqin zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The Commission and the relevant governmental departments are providing those who are less familiar with the Union's financing methods - the intermediate financing institutions and the partnerships, for example - with technical assistance where necessary.
Für diejenigen, die mit EU-Finanzierungsverfahren weniger vertraut sind, wie beispielsweise die zwischengeschalteten Finanzierungsstellen und Partnerschaften, leisten die Kommission und die betreffenden Regierungsstellen technische Hilfe, soweit dies erforderlich ist.
Europarl v8

In order to prepare these strategies, different governmental departments will have to participate and, of course, the social partners.
In die Erarbeitung dieser Strategien sind nicht nur verschiedene Regierungsstellen einzubeziehen, sondern natürlich auch die Sozialpartner.
Europarl v8

The Commission consulted also several governmental departments and agencies in Cambodia, including the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Handicraft, the Custom Authorities and the Council of Development of Cambodia.
Außerdem konsultierte die Kommission mehrere Regierungsstellen und -agenturen in Kambodscha, unter anderem das Handelsministerium, das Finanzministerium, das Ministerium für Industrie und Handwerk, die Zollbehörden und den Rat für Entwicklung in Kambodscha.
DGT v2019

The projects were implemented by the European Institute of Public Administration (training of judges) and consortia of Member States who made available professional staff and practitioners from their own governmental departments as well as project management teams.
Die Projekte wurden vom Europäischen Institut für öffentliche Verwaltung (Ausbildung von Richtern) und Konsortien von Mitgliedstaaten durchgeführt, die professionelles Personal und Praktiker aus ihren eigenen Verwaltungsabteilungen sowie Projektmanagement-Teams zur Verfügung stellten.
TildeMODEL v2018

Member States would therefore in turn make sure that the relevant information is passed to all relevant governmental departments and agencies, including emergency services organisations, informing relevant industry sector bodies so that they in turn will inform affected owners and operators of critical infrastructure through a network of contacts established within the Member States.
Die Mitgliedstaaten würden daher ihrerseits dafür sorgen, dass die entsprechenden Informationen an alle zuständigen Ministerien und sonstigen Institutionen, wie zum Beispiel Hilfsorganisationen, weitergegeben werden und die zuständigen Stellen der jeweiligen Wirtschaftssektoren unterrichten, damit diese ihrerseits die betroffenen Eigentümer und Betreiber kritischer Infrastrukturen durch ein in den Mitgliedstaaten eingerichtetes Kontaktnetz informieren können.
TildeMODEL v2018

The projects were implemented by the European Institute of Public Administration (training of judges) and consortia of Member States who made available professional staff and practitioners from their own governmental departments, as well as project management teams.
Die Projekte wurden vom Europäischen Institut für öffentliche Verwaltung (Ausbildung von Richtern) und Konsortien von Mitgliedstaaten durchgeführt, die professionelles Personal und Experten aus der Praxis aus ihren eigenen Verwaltungsabteilungen sowie Projektmanagement-Teams zur Verfügung stellten.
TildeMODEL v2018