Translation of "Good as gold" in German
You
know
my
money's
good
as
gold.
Mein
Geld
ist
so
sicher
wie
Gold.
OpenSubtitles v2018
Grandma
says
I'm
good
as
gold
Großmutter
sagt,
ich
bin
so
brav.
OpenSubtitles v2018
Grandma
says
I'm
good
as
gold
I
know
how
to
laugh
I
know
how
to
cry
Großmutter
sagt,
ich
bin
so
brav.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
she
was
as
good
as
gold,
but
he's
developing
a
psychosis.
Sie
war
sicher
rein
wie
Gold,
aber
er
entwickelt
langsam
eine
Psychose.
OpenSubtitles v2018
A
Pre-Workout
As
Good
As
Gold!
Ein
Pre-Workout
Produkt,
das
so
gut
wie
Gold
ist!
CCAligned v1
As
good
as
gold,
be
strict
in
one’s
demand.
So
gut
wie
Gold,
seien
Sie
streng
in
der
Nachfrage.
CCAligned v1
Now
she's
good
as
gold!
Jetzt
ist
sie
gut
wie
Gold!
ParaCrawl v7.1
And
then
forever
I'll
be
good
as
gold
If
I
may.
Und
dann
für
immer
werde
ich
gut
sein,
wie
Gold
Wenn
ich
kann.
ParaCrawl v7.1
Gold
Standard
PRE
Workout
-
A
Pre-Workout
As
Good
As
Gold!
Gold
Standard
PRE
Workout
-
Ein
Pre-Workout
Produkt,
das
so
gut
wie
Gold
ist!
ParaCrawl v7.1
Everybody
started
using
I.O.U.s
because
everybody
knew
the
I.O.U.
was
as
good
as
gold.
Jeder
fing
an,
"Ich-Schuld-Dir's"
zu
benutzen,
denn
jeder
wusste,
dass
"Ich-Schuld-Dir's"
genauso
gut
waren
wie
GOLD.
QED v2.0a
For
the
consolidation
of
AKP's
rule
and
as
a
shield
against
a
military
coup
the
Hikmet
movement
was
as
good
as
gold.
Für
die
Festigung
der
Herrschaft
der
AKP
und
als
Schutz
gegen
einen
Streich
der
Militärs
war
die
Hikmet-Bewegung
des
Predigers
Gold
wert.
ParaCrawl v7.1
Gold
Standard
Pre-Workout
by
Optimum
Nutrition
is
as
good
as
gold,
and
will
provide
you
everything
you
need
to
reach
your
true
strength.
Gold
Standard
Pre-Workout
von
Optimum
Nutrition
ist
so
gut
wie
Gold,
und
gibt
Ihnen
alles,
was
sie
brauchen
um
Ihre
wahre
Stärke
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1