Translation of "Good as gold" in German

You know my money's good as gold.
Mein Geld ist so sicher wie Gold.
OpenSubtitles v2018

Grandma says I'm good as gold
Großmutter sagt, ich bin so brav.
OpenSubtitles v2018

Grandma says I'm good as gold I know how to laugh I know how to cry
Großmutter sagt, ich bin so brav.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sure she was as good as gold, but he's developing a psychosis.
Sie war sicher rein wie Gold, aber er entwickelt langsam eine Psychose.
OpenSubtitles v2018

A Pre-Workout As Good As Gold!
Ein Pre-Workout Produkt, das so gut wie Gold ist!
CCAligned v1

As good as gold, be strict in one’s demand.
So gut wie Gold, seien Sie streng in der Nachfrage.
CCAligned v1

Now she's good as gold!
Jetzt ist sie gut wie Gold!
ParaCrawl v7.1

And then forever I'll be good as gold If I may.
Und dann für immer werde ich gut sein, wie Gold Wenn ich kann.
ParaCrawl v7.1

Gold Standard PRE Workout - A Pre-Workout As Good As Gold!
Gold Standard PRE Workout - Ein Pre-Workout Produkt, das so gut wie Gold ist!
ParaCrawl v7.1

Everybody started using I.O.U.s because everybody knew the I.O.U. was as good as gold.
Jeder fing an, "Ich-Schuld-Dir's" zu benutzen, denn jeder wusste, dass "Ich-Schuld-Dir's" genauso gut waren wie GOLD.
QED v2.0a

For the consolidation of AKP's rule and as a shield against a military coup the Hikmet movement was as good as gold.
Für die Festigung der Herrschaft der AKP und als Schutz gegen einen Streich der Militärs war die Hikmet-Bewegung des Predigers Gold wert.
ParaCrawl v7.1

Gold Standard Pre-Workout by Optimum Nutrition is as good as gold, and will provide you everything you need to reach your true strength.
Gold Standard Pre-Workout von Optimum Nutrition ist so gut wie Gold, und gibt Ihnen alles, was sie brauchen um Ihre wahre Stärke zu erreichen.
ParaCrawl v7.1