Translation of "Godforsaken" in German
Most
of
the
peasants
living
in
this
godforsaken
village
are
illiterate.
In
diesem
gottverlassenen
Dorf
sind
die
meisten
Bauern
Analphabeten.
Tatoeba v2021-03-10
Your
joint's
the
only
thing
standing
in
this
godforsaken
desert.
Ihr
Laden
ist
das
Einzige,
was
in
dieser
gottverlassenen
Wüste
noch
steht.
OpenSubtitles v2018
Somebody
in
this
godforsaken
town
I
actually
have
something
in
common
with.
Endlich
jemand
in
dieser
gottverlassenen
Stadt,
mit
dem
ich
was
gemeinsam
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
stuck
in
this
godforsaken
cesspool
of
pain
and
shit
'cause
of
you.
Eh.
Ich
stecke
in
dieser
gottverlassenen
Kloake
voller
Schmerz
und
Scheiße
wegen
dir
fest.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
sell
it
and
get
the
hell
out
of
this
godforsaken
town.
Ich
verkaufe
es
und
verschwinde
aus
dieser
gottverlassenen
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Getting
you
off
this
godforsaken
planet
is
all
that
matte...
Dich
von
diesem
verdammten
Planeten
zu
schaffen,
ist
alles
was
zählt.
OpenSubtitles v2018
Hopefully
there's
something
to
eat
in
this
Godforsaken
place.
Hoffentlich
gibt
es
an
diesem
gottverlassenen
Ort
etwas
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
Nor
are
we
staying
in
this
Godforsaken
country
a
minute
longer
than
we
need
to.
Außerdem
bleiben
wir
nicht
eine
Minute
länger
als
nötig
in
diesem
gottverlassenen
Land.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
still
living
in
that
godforsaken
place?
Warum
bleibst
du
auch
in
dieser
verdammten
Cité?
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
wanna
leave
these
boys
in
this
godforsaken
country.
Bringt
die
Jungs
aus
diesem
verdammten
Land.
OpenSubtitles v2018
Who
am
I
impersonating
at
this
godforsaken
hour,
the
Queen
of
England?
Wen
spiele
ich
zu
dieser
gottverlassenen
Stunde,
die
Königin
von
England?
OpenSubtitles v2018
Why
did
they
send
me
to
this
godforsaken
backwoods?
Warum
haben
sie
mich,
zu
diesen
gottverlassenen
Hinterwäldlern
geschickt?
OpenSubtitles v2018