Translation of "Goatee" in German
I'm
thinking
about
growing
a
goatee.
Ich
denke
darüber
nach,
mir
ein
Ziegenbärtchen
wachsen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
A
goatee
is
just
hair
on
the
chin.
Ein
Ziegenbärtchen
ist
nur
Haar
am
Kinn.
OpenSubtitles v2018
Silver
hair
brushed
back
with
a
goatee.
Silbernes
Haar,
zurückgekämmt,
mit
einem
Spitzbart.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
goatee
my
sophomore
year
of
never.
Ich
hatte
mal
einen
Spitzbart
im
zweiten
Studienjahr
von...
niemals.
OpenSubtitles v2018
Six-two,
curly
hair,
goatee?
Groß,
lockiges
Haar,
Spitzbart?
OpenSubtitles v2018
No,
that's
a
goatee.
Nein,
das
ist
ein
Spitzbart.
OpenSubtitles v2018
Now,
remember,
a
Vandyke
is
a
goatee
without
a
mustache.
Und
denk
dran,
ein
Van-Dyke-Bart
ist
ein
Ziegenbart
ohne
Oberlippenbart.
OpenSubtitles v2018
So,
what
happened
to
your
goatee?
Was
ist
mit
deinem
Spitzbart
passiert?
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
goatee,
huh?
Er
hat
ein
Ziegenbärtchen,
hä?
OpenSubtitles v2018
He
even
drew
on
Mr.
Callahan's
legendary
goatee...
with
a
grease
pencil.
Er
hat
sich
sogar
Mr.
Callahans
legendären
Ziegenbart
mit
einem
Fettstift
angemalt.
OpenSubtitles v2018
There's
a
guy
with
a
goatee
and
well-dressed.
Da
ist
ein
Kerl
mit
einem
Kinnbart
und
gut
gekleidet.
OpenSubtitles v2018
They
call
him
that
because
he
has
a
goatee.
Er
wird
so
genannt,
weil
er
einen
Ziegenbart
trägt.
OpenSubtitles v2018
I
never
really
liked
your
goatee.
Mir
hat
dein
Bart
nie
wirklich
gefallen.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
not
to
burst
out
laughing
when
you
wake
up
with
a
goatee.
Ich
werde
auch
nicht
lachen,
wenn
du
mit
Kinnbart
aufwachst.
OpenSubtitles v2018
In
his
review,
he
said
his
waiter
had
a
goatee.
Er
schreibt,
dass
der
Kellner
einen
Bart
hatte.
OpenSubtitles v2018
He
could
say
goatee,
but
he'd
be
wrong.
Er
könnte
Spitzbart
sagen,
doch
das
wäre
falsch.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
grow
a
goatee
again?
Wirst
du
dir
wieder
einen
Bart
wachsen
lassen?
OpenSubtitles v2018
And
he's
got
a
sort
of
goatee
thing.
Und
er
hat
so
eine
Art
Kinnbart.
OpenSubtitles v2018