Translation of "Go in hand" in German
This
openness
should,
however,
go
hand
in
glove
with
mutuality
and
respect.
Diese
Offenheit
sollte
jedoch
mit
Gegenseitigkeit
und
Achtung
einhergehen.
Europarl v8
In
a
normal
society,
rights
and
duties
go
hand
in
hand.
In
einer
normalen
Gesellschaft
gehen
Rechte
und
Pflichten
Hand
in
Hand.
Europarl v8
Indeed,
fiscal
discipline
and
the
raising
of
employment
levels
should
go
hand
in
hand.
Die
Haushaltsdisziplin
und
die
Erhöhung
der
Beschäftigungsraten
sollten
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
Freedom
and
stability
can
go
hand
in
hand
any
time.
Freiheit
und
Stabilität
können
jederzeit
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
However,
freedom
must
always
go
hand
in
hand
with
responsibility.
Aber
Freiheit
muss
nicht
immer
mit
Verantwortung
einhergehen.
Europarl v8
Growth,
development
and
social
awareness
must
go
hand
in
hand.
Wachstum,
Entwicklung
und
soziales
Bewusstsein
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
That
should
go
hand
in
hand
with
real
progress
in
the
area
of
democracy
and
the
rule
of
law.
Dies
sollte
mit
tatsächlichem
Fortschritt
im
Bereich
der
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
einhergehen.
Europarl v8
In
Russia
reform
and
poverty
go
hand
in
hand.
Reform
und
Armut
gehören
in
Rußland
zusammen.
Europarl v8
They
go
hand
in
hand.
Diese
Dinge
gehen
Hand
in
Hand.
Europarl v8
Security,
good
governance
and
development
must
go
hand
in
hand.
Sicherheit,
verantwortungsvolles
Regierungshandeln
und
Entwicklung
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
These
two
services
go
hand
in
hand
and
cannot
be
separated.
Diese
beiden
Dienste
gehen
Hand
in
Hand
und
können
nicht
getrennt
werden.
Europarl v8
Furthermore,
productivity
gains
and
wage
increases
must
go
hand
in
hand.
Produktivitätszuwächse
und
Lohnerhöhungen
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
This
opening
up
of
the
market
should
go
hand
in
hand
with
a
levelling
of
the
social
bar.
Die
Marktöffnung
sollte
mit
einer
Angleichung
des
Sozialniveaus
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
Those
concepts
go
hand
in
hand,
and
I
would
agree
with
that.
Diese
Konzepte
gehen
Hand
in
Hand,
und
ich
würde
da
zustimmen.
Europarl v8
Innovation
policy
should
go
hand-in-hand
with
policy
in
the
field
of
vocational
training
and
the
labour
market.
Innovationspolitik
sollte
Hand
in
Hand
mit
der
beruflichen
Bildung
und
Arbeitsmarktpolitik
gehen.
Europarl v8
Evacuation
and
disarmament
must
go
hand
in
hand.
Räumung
und
Entwaffnung
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
But
reforms
and
enlargements
go
hand
in
hand.
Die
Reformen
und
die
Erweiterungen
gehen
aber
Hand
in
Hand.
Europarl v8
Streamlining
and
modernization
must
go
hand
in
hand.
Straffen
und
Modernisieren
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
That
will
inevitably
need
to
go
hand
in
hand
with
an
even
more
efficient
deployment
of
Community
resources.
Das
sollte
zwangsläufig
mit
einem
noch
gezielteren
Einsatz
der
Gemeinschaftsmittel
einhergehen.
Europarl v8
Economic
growth
will
need
to
go
hand
in
hand
with
a
responsible
use
of
natural
resources.
Wirtschaftswachstum
muss
mit
einer
verantwortungsvollen
Nutzung
der
natürlichen
Ressourcen
einhergehen.
Europarl v8
Increasing
human
resources
in
this
way
must
go
hand
in
hand
with
stepping
up
material
resources.
Eine
solche
Verstärkung
der
Humanressourcen
muss
mit
einer
Aufstockung
der
materiellen
Mittel
einhergehen.
Europarl v8
This
must
go
hand
in
hand
with
a
strengthening
of
the
roles
of
Europol
and
Eurojust.
Dies
muss
mit
einer
Stärkung
der
Rolle
von
Europol
und
Eurojust
einhergehen.
Europarl v8