Translation of "Global gross domestic product" in German
The
company
therefore
plans
to
continue
to
grow
faster
than
global
gross
domestic
product
(GDP).
Damit
will
das
Unternehmen
weiter
schneller
wachsen
als
das
globale
Bruttoinlandsprodukt.
ParaCrawl v7.1
Together,
the
two
partners
account
for
more
than
one
third
of
global
gross
domestic
product.
Gemeinsam
stehen
die
beiden
Partner
für
mehr
als
ein
Drittel
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts.
ParaCrawl v7.1
While
developed
and
emerging
economies
account
for
most
of
global
gross
domestic
product,
the
latter
have
now
become
the
key
drivers
of
global
growth
and
already
have
a
significant
impact
on
the
world
economy.
Während
der
Großteil
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
auf
die
entwickelten
und
die
aufstrebenden
Volkswirtschaften
entfällt,
sind
Letztere
inzwischen
zu
den
wichtigsten
Motoren
des
weltweiten
Wachstums
geworden
und
prägen
die
Weltwirtschaft
bereits
maßgeblich.
DGT v2019
According
to
the
Stern
Review
on
the
Economics
of
Climate
Change,
without
action,
the
overall
costs
of
climate
change
will
be
equivalent
to
losing
at
least
5
%
of
global
gross
domestic
product
(GDP)
each
year.
Laut
der
Stern-Studie
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Klimawandels
werden
ohne
ein
Eingreifen
die
Gesamtkosten
des
Klimawandels
einem
Rückgang
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
um
jährlich
5
%
entsprechen.
DGT v2019
The
Stern
Review
projects
that,
in
the
long
term,
climate
change
could
cut
global
gross
domestic
product
(GDP)
each
year
by
between
5%
and
as
much
as
20%
or
more
if
it
is
not
brought
under
control
by
cutting
greenhouse
gas
emissions
(GHGs).
Der
Stern-Bericht
geht
davon
aus,
dass
das
globale
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
auf
lange
Sicht
jährlich
um
5
bis
20%
oder
mehr
sinken
könnte,
wenn
der
Klimawandel
nicht
durch
die
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
unter
Kontrolle
gebracht
wird.
EUbookshop v2
The
Stern
Review
projects
that,
in
the
long
term,
climate
change
could
cut
global
gross
domestic
product
(GDP)
each
year
by
between
5%
and
as
much
as
20%
or
more
if
it
is
not
brought
under
control
by
cutting
greenhouse
gas
emissions.
Der
Stern-Bericht
geht
davon
aus,
dass
das
globale
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
jährlich
um
5
bis
20%
oder
mehr
sinken
könnte,
wenn
der
Klimawandel
nicht
durch
die
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
unter
Kontrolle
gebracht
wird.
EUbookshop v2
According
to
the
Review,
without
action,
the
overall
costs
of
climate
change
will
be
equivalent
to
losing
at
least
5%
of
global
gross
domestic
product
(GDP)
each
year,
now
and
forever.
Die
jährlichen
Kosten
des
Klimawandels
werden,
wenn
nicht
gehandelt
wird,
dem
Verlust
von
wenigstens
5
%
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
entsprechen.
WikiMatrix v1
The
non-physical
future
Randers
argues
that
the
global
gross
domestic
product
will
fail
to
increase
as
it
has
in
the
past
because
of
population
decline,
general
aging
and
declining
productivity
growth.
Randers
argumentiert,
das
weltweite
Bruttoinlandsprodukt
werde
aufgrund
von
Bevölkerungsschwund,
allgemeiner
Überalterung
und
nachlassender
Produktivitätssteigerungen
mittelfristig
kaum
noch
zunehmen.
WikiMatrix v1
As
the
world’s
largest
economic
sector,
employing
more
than
one
billion
people
and
accounting
for
around
10%
of
global
Gross
Domestic
Product
(GDP),
the
global
food
industry
has
an
enormous
impact
on
the
environment,
accounting
for
a
quarter
of
the
world’s
greenhouse
gas
emissions.
Als
weltweit
größter
Wirtschaftssektor,
der
mehr
als
eine
Milliarde
Menschen
beschäftigt
und
rund
10
%
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
ausmacht,
hat
die
globale
Lebensmittelindustrie
einen
enormen
Einfluss
auf
die
Umwelt
und
ist
für
ein
Viertel
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen
verantwortlich.
CCAligned v1
From
2000
to
2008
world
trade
increased
by
an
average
5.4
per
cent
each
year,
while
economic
activity,
as
measured
by
the
global
Gross
Domestic
Product
(GDP),
increased
by
only
3
per
cent
per
annum.
Von
2000
bis
2008
nahm
der
Welthandel
jährlich
im
Schnitt
um
5,4
Prozent
zu,
während
die
globale
Wirtschaftsaktivität,
gemessen
am
Welt-Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
jährlich
nur
um
3
Prozent
zulegte.
ParaCrawl v7.1
In
past
years,
the
market’s
growth
–
measured
by
the
number
of
new
trucks
sold
and
the
revenue
of
the
largest
system
manufacturers
–
has
consistently
exceeded
the
growth
rates
for
global
gross
domestic
product
(GDP).
In
den
vergangenen
Jahren
lag
das
Wachstum
des
Markts,
gemessen
an
Stückzahlen
im
Neugeschäft
mit
Staplern
und
den
Umsätzen
der
größten
Systemhersteller,
beständig
über
den
Wachstumsraten
der
weltweiten
Wirtschaftsleistung
(BIP).
ParaCrawl v7.1
We
have
the
responsibility
and
the
capacity
as
more
than
half
of
global
Gross
Domestic
Product
comes
from
our
countries.
Wir
haben
die
Verantwortung
und
auch
die
Kapazitäten
dazu
-
unsere
Länder
generieren
mehr
als
die
Hälfte
des
weltweiten
BIP.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
few
years,
the
market’s
growth
–
measured
by
the
number
of
new
trucks
sold
and
the
revenue
of
the
largest
system
manufacturers
–
has
consistently
exceeded
the
growth
rates
for
global
gross
domestic
product
(GDP).
Innerhalb
der
letzten
Jahre
lag
das
Wachstum
des
Markts,
gemessen
an
Stückzahlen
im
Neugeschäft
und
den
Umsätzen
der
größten
Systemhersteller,
beständig
über
den
Wachstumsraten
der
weltweiten
Wirtschaftsleistung
(BIP).
ParaCrawl v7.1
Recent
studies
however,
such
as
the
Stern
Report,
come
to
the
result
that
a
climate
change
which
is
not
slowed
down
will
lead
to
a
loss
of
"at
least
5
percent
of
the
global
gross
domestic
product
each
year,
now
and
forever",
whereas
measures
taken
in
order
not
to
exceed
the
2°
C
guardrail
were
admittedly
also
expensive
but
would
only
amount
to
one
percent
{23}.
Neuere
Studien,
wie
etwa
der
Stern-Report,
kommen
dagegen
zum
Ergebnis,
daß
ein
ungebremster
Klimawandel
Einbußen
von
"wenigstens
5
Prozent
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
jedes
Jahr,
jetzt
und
für
immer"
zur
Folge
haben
werden,
während
Maßnahmen,
um
die
2°
C-Leitplanke
nicht
zu
überschreiten,
zwar
auch
teuer
wären,
sich
aber
nur
auf
ein
Prozent
belaufen
würden
{23}.
ParaCrawl v7.1
Europe's
decreasing
share
in
the
global
gross
domestic
product
(GDP)
is
paralleled
by
its
decreasing
share
in
the
global
production
volume
of
GRP.
Korrespondierend
mit
dem
sinkenden
Anteil
Europas
am
globalen
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
nimmt
auch
der
Anteil
Europas
an
der
weltweiten
GFK-Herstellungsmenge
weiter
ab.
ParaCrawl v7.1
In
its
latest
Global
Economic
Outlook
report,
the
World
Bank
forecasts
that
global
gross
domestic
product
(GDP)
will
grow
by
2.7
percent
in
2017,
a
0.1
percentage
point
lower
than
the
forecast
in
June
last
year.
In
seinem
jüngsten
Bericht
der
Global
Economic
Outlook
die
Weltbank
prognostiziert,
dass
das
globale
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
um
2,7
Prozent
im
Jahr
2017
ansteigen
wird
0,1
Prozentpunkt
niedriger
als
die
Prognose
im
Juni
letzten
Jahres.
ParaCrawl v7.1
The
global
economy
recovered
from
the
severe
financial
and
economic
crisis
of
the
previous
year
more
rapidly
than
anticipated
displaying
-
in
the
words
of
the
German
Federal
Bank's
economic
report
-
an
"unexpectedly
high
degree
of
dynamism"
in
the
second
half
of
the
year
and
recording
an
increase
in
global
gross
domestic
product
of
3.3
percent.
Von
der
schweren
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
des
Vorjahres
erholte
sich
die
Weltwirtschaft
schneller
als
erwartet,
legte
in
der
zweiten
Jahreshälfte
eine
–
so
der
Konjunkturbericht
der
Deutschen
Bundesbank
–
"unerwartet
hohe
Dynamik"
an
den
Tag
und
verbuchte
eine
Zunahme
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
von
3,3
Prozent.
ParaCrawl v7.1
According
to
certain
estimates
by
the
year
2050,
it
will
claim
the
lives
of
10
million
people
per
year,
and
cause
us
2
to
3.5
percent,
or
USD
100
trillion,
decrease
in
the
global
gross
domestic
product
(GDP).
Einigen
Schätzungen
zufolge
wird
es
im
Jahr
2050
jedes
Jahr
10
Millionen
Menschen
das
Leben
kosten
und
2
bis
3,5
Prozent
–
oder
100
Billionen
US
Dollar
–
Rückgang
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
(BIP).
ParaCrawl v7.1
The
flooding
in
2100,
according
to
the
estimates,
would
likely
result
in
losses
of
up
to
9.3
per
cent
of
the
global
gross
domestic
product.
Die
Überflutungen,
so
die
Schätzungen,
dürften
im
Jahr
2100
Schäden
von
bis
zu
9,3
Prozent
des
globalen
Bruttoinlandsprodukts
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Right
through
to
the
autumn,
the
global
economy
was
characterised
by
high
rates
of
growth,
achieving
a
rate
of
growth
in
global
gross
domestic
product
of
4
percent,
and
a
figure
of
9.4
percent
for
global
trade
as
a
whole
when
averaged
over
the
year.
Bis
in
den
Herbst
hinein
zeichnete
sich
die
Weltwirtschaft
durch
hohe
Wachstumsraten
aus
und
erzielte
im
Jahresdurchschnitt
eine
Zuwachsrate
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
von
4
Prozent
und
des
gesamten
Welthandels
von
9,4
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Military
spending
worldwide
in
2012
reached
$1.7
billion,
or
2.5%
of
global
Gross
Domestic
Product
(GDP).
Die
weltweiten
Militärausgaben
beliefen
sich
2012
auf
1,7
Billionen
Dollar
oder
2,5
%
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
(BIP).
ParaCrawl v7.1
In
the
early
1980s,
if
you
added
up
the
nominal
market
value
around
the
world
of
all
corporate
shares
and
bonds
and
also
government
bonds,
they
were
equal
to
about
the
annual
output
of
goods
and
services,
what
bourgeois
economists
call
the
global
gross
domestic
product.
Wenn
man
in
den
frühen
1980er-Jahren
den
nominellen
Marktwert
aller
Unternehmensaktien,
-anleihen
und
auch
Staatsanleihen
der
Welt
zusammenzählte,
entsprach
das
in
etwa
der
Jahresproduktion
von
Gütern
und
Dienstleistungen,
was
bürgerliche
Ökonomen
als
Welt-Bruttoinlandsprodukt
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
lack
of
specific
information
it
is
assumed
to
be
12.5%
of
global
GDP
(gross
domestic
product)
in
current
terms
for
a
time
frame
of
20
years.
Mangels
genauerer
Informationen
wird
er
als
12,5
%
des
globalen
BSP
(Bruttosozialprodukt)
in
gegenwärtigen
Werten
und
für
einen
Zeitraum
von
20
Jahren
angenommen.
ParaCrawl v7.1
On
17th
July
2018,
"JEFTA",
the
biggest
trade
agreement
ever
concluded
by
the
European
Union,
shall
be
signed
in
Tokyo:
together,
Japan
and
the
EU
are
responsible
for
a
third
of
the
global
gross
domestic
product.
Am
17.
Juli
2018
soll
in
Tokyo
mit
"JEFTA"
das
größte
Handelsabkommen
unterzeichnet
werden,
das
die
Europäische
Union
jemals
abgeschlossen
hat:
Japan
und
die
EU
sind
gemeinsam
für
ein
Drittel
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
G20
member
states
represent
over
85%
of
global
gross
domestic
product,
three-quarters
of
global
trade
and
roughly
two-thirds
of
the
world's
population.
Die
G20-Staaten
repräsentieren
über
85
Prozent
des
weltweiten
Bruttoinlandsprodukts
(BIP),
drei
Viertel
des
Welthandels
und
rund
zwei
Drittel
der
Weltbevölkerung.
ParaCrawl v7.1
With
the
APEC
initiative
the
formation
of
a
giant
trading
bloc
is
on
the
agenda,
which
would
represent
some
60
%
of
global
gross
domestic
product.
Mit
dem
APEC-Vorstoß
steht
die
Bildung
eines
riesigen
Handelsblocks
auf
der
Agenda,
der
knapp
60
%
des
weltweiten
Bruttoinlandproduktes
repräsentieren
würde.
ParaCrawl v7.1