Translation of "Global disaster" in German

It would be a global disaster.”
Es wäre ein weltweites Desaster.“
ParaCrawl v7.1

In order to have enough energy, a global climate disaster does not have to be triggered.
Um genügend Energie zu haben, muss nicht eine weltweite Klimakatastrophe ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

It is leading us into the greatest global disaster in history.
Sie führt uns anstatt dessen in das größte globale Desaster der Weltgeschichte.
ParaCrawl v7.1

The incredibly large and global disaster has resulted in a great solidarity.
Die unvergleichlich große und globale Katastrophe hat eine unvergleichlich große Solidarität ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

There’s no exact timeline on this potential global disaster.
Für diese möglicherweise globale Katastrophe gibt es keine präzisen Prognosen.
ParaCrawl v7.1

The Global Disaster Alert System, part of this effort, will be further developed to deal with tsunami situations.
Das globale Katastrophenwarnsystem wird als Teil dieser Anstrengungen weiterentwickelt, um Tsunami-Katastrophen zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

The closer they set the clock to midnight, the closer we are to global disaster.
Je näher die Uhr Mitternacht kommt, desto näher kommen wir der globalen Katastrophe.
OpenSubtitles v2018

We cut it fine, and we're still on the verge of a global disaster.
Wir haben gerade noch genug Zeit und wir stehen immer noch am Abgrund einer globalen Katastrophe.
ParaCrawl v7.1

The exclusion of liability in contracts due to catastrophe or force majeure brings to mind the need for a joint fund to tackle the consequences of a global disaster such as that caused by the volcano.
Der Haftungsausschluss in Verträgen aufgrund von Katastrophen oder höherer Gewalt führt uns die Notwendigkeit eines gemeinsamen Fonds vor Augen, um die Folgen einer globalen Katastrophe wie der, die durch den Vulkanausbruch ausgelöst wurde, zu bewältigen.
Europarl v8

Mr President, this is without doubt a global disaster affecting all European coastlines and Europe must pool all its resources to combat it.
Herr Präsident, es ist zweifellos eine globale, alle europäischen Küsten betreffende Katastrophe, und Europa muss alle seine Ressourcen zusammenlegen und diese Katastrophe bekämpfen.
Europarl v8

The report introduced a global Disaster Risk Index, which measures the relative vulnerability of countries to three key natural hazards — earthquakes, tropical cyclones and floods — and identifies development factors that contribute to increased risk levels.
Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.
MultiUN v1

The Kyoto Protocol created a mechanism for trading carbon dioxide emissions, which promises to manage the risks of an even bigger potential disaster: global warming.
Das Kyotoprotokoll hat einen Mechanismus für den Handel mit Kohlendioxidemissionen geschaffen, der verspricht, Risikomanagement für eine sogar noch größere potenzielle Katastrophe zu betreiben: die globale Erwärmung.
News-Commentary v14

The asteroids capable of causing a global disaster if they hit the Earth are extremely rare.
Asteroiden, die eine globale Katastrophe auslösen können, wenn sie auf der Erde aufschlagen, gibt es nur äußerst selten.
Tatoeba v2021-03-10

In March 2015 a new global framework for disaster reduction will be agreed in Sendai, Japan.
Im März 2015 wird in Sendai, Japan, ein neues globales Rahmenwerk für die Verringerung von Katastrophenfolgen verabschiedet.
News-Commentary v14

For the first time, developing countries seem willing to undertake the kinds of commitments that Europe, Japan, and the other advanced industrial countries (except the US) have made to avoid what could be a global disaster.
Zum ersten Mal scheinen die Entwicklungsländer bereit, jene Art von Verpflichtungen einzugehen, die Europa, Japan und die übrigen fortschrittlichen Länder (mit Ausnahme der USA) übernommen haben, um zu verhindern, was sich zu einer globalen Katastrophe auswachsen könnte.
News-Commentary v14

As Rebecca Scheurer, Director of the Red Cross Global Disaster Preparedness Center, put it, “We spend millions of dollars on the response side, and were we to invest more of those resources on the front end we’d save more people.
Oder wie Rebecca Scheurer, Direktorin des Red Cross Global Disaster Preparedness Center (US-Zentrum für globale Katastrophenvorsorge des Roten Kreuzes), es ausdrückt: „Wir geben Millionen von Dollar für die Bewältigung aus, und wenn wir mehr von diesem Geld vorab investieren würden, würden wir mehr Leben retten.
News-Commentary v14

That is why major businesses such as PricewaterHouseCoopers, Hindustan Construction Corporation, AbzeSolar, Swiss Re, AECOM, AXA Group, IBM, and others – spanning many sectors and encompassing all regions – are engaging with UN experts to improve global strategies for disaster-risk management and reduction.
Darum sind große Unternehmen wie PricewaterHouseCoopers, Hindustan Construction Corporation, AbzeSolar, Swiss Re, AECOM, AXA Group, IBM und andere, die viele Branchen und alle Regionen der Welt vertreten, mit UN-Experten in Kontakt, um die globalen Strategien für Katastrophen-Risikomanagement und Katastrophenvorsorge zu verbessern.
News-Commentary v14

Two issues warrant particular attention: improving the protection of civilians, and increasing the global investment in disaster risk reduction and response preparedness given the impact of climate change.
Zwei Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: die Verbesserung des Schutzes von Zivilpersonen und die Verstärkung der weltweiten Bemühungen auf dem Gebiet der Katastrophenvorsorge und -bewältigung angesichts der Auswirkungen des Klimawandels.
MultiUN v1

In areas such as development policy, global standards, disaster risk reduction or combatting climate change, the EU has been and will remain a very active partner on the global scene, promoting its goals, values and interests.
Auf Gebieten wie Entwicklungspolitik, weltweite Normen, Katastrophenvorbeugung oder Bekämpfung des Klimawandels war und bleibt die EU ein aktiver Partner auf der Weltbühne, der für seine Ziele, Werte und Interessen einsteht.
TildeMODEL v2018

For example, the lack of a distinct and coordinated EU presence at the 1st Global Platform on Disaster Reduction in 2007 was evident.
Bei der 1. Globalen Plattform über die Katastrophenvorsorge 2007 war das Fehlen einer deutlichen und abgestimmten EU-Präsenz deutlich spürbar.
TildeMODEL v2018

It is not clear, therefore, why the ESA should be excluded from a service of this kind, not least given that it is already participating in a global warning and disaster management service, namely the International Charter on Space and Major Disasters.
Daher ist nicht klar, warum die ESA von einem derartigen Dienst ausgeschlossen wird, zumal sie bereits an einem globalen Warn- und Katastrophenbewältigungsdienst, der International Charter on Space and Major Disasters, mitwirkt.
TildeMODEL v2018