Translation of "Girls" in German
I
consider
the
practice
to
be
discriminatory
against
these
women
and
girls.
Ich
halte
diese
Praktiken
für
eine
Diskriminierung
dieser
Frauen
und
Mädchen.
Europarl v8
It
is
said
that
35
million
girls
have
been
disposed
of
in
this
way.
Es
heißt,
dass
von
35
Millionen
Mädchen
auf
diese
Weise
beseitigt
wurden.
Europarl v8
More
than
in
Europe,
it
is
young
girls
who
are
especially
at
risk
in
Africa.
Mehr
als
etwa
in
Europa
sind
in
Afrika
vor
allem
junge
Mädchen
gefährdet.
Europarl v8
In
Africa,
many
young
women
and
girls
are
victims
of
war
and
rape.
In
Afrika
werden
viele
junge
Frauen
und
Mädchen
Opfer
von
Krieg
und
Vergewaltigung.
Europarl v8
This
is
about
providing
support
for
women
and
girls
who
have
been
the
victims
of
sexual
violence.
Es
geht
um
die
Unterstützung
der
von
sexueller
Gewalt
betroffenen
Frauen
und
Mädchen.
Europarl v8
Girls
no
longer
go
to
school
and
women
are
disappearing
from
the
political
scene.
Mädchen
gehen
nicht
mehr
zur
Schule
und
Frauen
verschwinden
aus
der
Politik.
Europarl v8
The
point
was
also
made
that
we
should
have
more
information
for
young
girls.
Es
wurde
auch
darauf
hingewiesen,
dass
junge
Mädchen
besser
informiert
sein
müssen.
Europarl v8
These
harmful
traditional
practices
affect
many
girls
and
women
in
Europe
on
a
daily
basis.
Diese
schädigenden
traditionellen
Praktiken
betreffen
viele
Mädchen
und
Frauen
in
Europa
täglich.
Europarl v8
In
Yemen,
for
example,
37%
of
under-age
girls
undergo
forced
marriages.
Im
Jemen
etwa
werden
bis
heute
37
%
der
minderjährigen
Mädchen
zwangsverheiratet.
Europarl v8
All
females,
including
young
girls,
are
subject
to
a
strict
regime
of
segregation.
Frauen,
ja
selbst
Mädchen
sind
voll
und
ganz
einem
diskriminierenden
Regime
ausgeliefert.
Europarl v8
The
genital
mutilation
of
women
and
girls
is
a
terrible
violation
of
fundamental
human
rights.
Genitalverstümmelung
von
Frauen
und
Mädchen
stellt
eine
gravierende
Verletzung
der
grundlegenden
Menschenrechte
dar.
Europarl v8
More
and
more
girls
are
attending
school
and
they
are
also
studying
at
higher
education
institutes
in
the
larger
towns.
Immer
mehr
Mädchen
besuchen
die
Schulen
sowie
Hochschuleinrichtungen
in
den
größeren
Städten.
Europarl v8
Fourteen-year-old
girls
are
treated
as
reproductive
machines
with
no
say
in
the
matter.
Vierzehnjährige
Mädchen
werden
als
Gebärmaschinen
behandelt,
die
keine
eigene
Meinung
haben
dürfen.
Europarl v8
Many
spoke
of
young
girls
committing
suicide.
Viele
erzählten
von
jungen
Mädchen,
die
Selbstmord
begehen.
Europarl v8
Anyone
forcing
young
girls
into
marriage
must
be
punished.
Wer
junge
Mädchen
in
eine
Ehe
zwingt,
muss
dafür
bestraft
werden.
Europarl v8
The
study
shows
that
girls
receive
far
less
pocket
money
than
boys.
Die
Untersuchung
zeigt,
dass
Mädchen
weit
weniger
Taschengeld
erhalten
als
Jungen.
Europarl v8
Trafficking
in
women
and
girls
in
Bosnia
Herzegovina
is
also
increasing.
Auch
in
Bosnien-Herzegowina
nimmt
der
Handel
mit
Frauen
und
Mädchen
zu.
Europarl v8
Two
girls,
Stacy
Lemmens
and
Nathalie
Mahy,
have
been
murdered.
Zwei
Mädchen,
Stacy
Lemmens
und
Nathalie
Mahy,
sind
ermordet
worden.
Europarl v8