Translation of "Geoeconomic" in German

The emergence of the geostrategic and geoeconomic role of Asia and the dynamic appearance of strong emerging economies are shaping the new international framework within which the European Union is being called up to face up to the serious political, economic, energy and environmental challenges being created by globalisation.
Die zunehmende geostrategische und geoökonomische Rolle Asiens und das dynamische Hervortreten starker boomender Wirtschaften bilden den neuen internationalen Rahmen, in dem die Europäische Union sich den enormen politischen, wirtschaftlichen, energiepolitischen und ökologischen Herausforderungen stellen muss, die durch die Globalisierung geschaffen werden.
Europarl v8

What the people of Europe are demanding is to have clear, applicable rules, which respect the principle of subsidiarity and which are able to provide solutions not only to contingent issues but also to those issues that can be anticipated by analysing the geopolitical and geoeconomic context.
Was die europäischen Völker verlangen sind klare und anwendbare Regeln, die das Subsidiaritätsprinzip wahren und Lösungsmöglichkeiten nicht nur für die unmittelbaren, sondern auch für jene Probleme bieten, die mithilfe einer Analyse des geopolitischen und geoökonomischen Umfelds vorhersehbar sind.
Europarl v8

It has done so not only to make economic cooperation more effective and maintain existing market shares, but also to conquer new markets in the new arena of global competition which has opened up among the main geoeconomic blocs.
Diese Neuorientierung dient nicht nur dazu, die Wirt­schafts­koope­ra­tion wirksamer zu gestalten und die derzeitigen Marktanteile zu halten, sondern auch, neue Wirt­schaftsräume im Hinblick auf den globalen Wettbewerb zu erobern, der sich zwischen den großen geo­ökonomischen Blöcken anbahnt.
TildeMODEL v2018

Today's discussion and, we hope, the European Parliament's approval of the development programmes in question, assume primary importance in the context of this convergence and the abolition, as far as possible, of the inequalities' not only between the Member States but between the different regions of individual States, some of which are disadvantaged for various historical, geophysical, geoeconomic or other reasons.
Unter diesem Gesichtspunkt der Annäherung und, soweit möglich, der Beseitigung der Unausgewogenheiten nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch den verschiedenen Regionen innerhalb eines Mitgliedstaates, von denen manche aus historischen, geophysischen, geoökonomischen und anderen Gründen einen wirtschaftlichen Rückstand haben, ge winnt die heutige Beratung und, wie ich hoffe, An nahme der vorliegenden Entwicklungsprogramme durch das Europäische Parlament erstrangige Bedeutung. tung.
EUbookshop v2

I have been following this monthly bulletin (GEAB) for years; it deals cleverly with geoeconomic and geopolitical issues relating to the world we live in and the Europe which has been experienced up to now. Maybe it will serve you as a personal conceptual and ideological support in your work.
Die monatliche Publikation (GEAB), ich folge ihr seit Jahren und sie behandelt mit Intelligenz die geoökonomischen und geopolitischen Probleme der Welt, in der wir leben, und des bisher erreichten Europas, vielleicht wird sie Ihnen bei Ihrer Arbeit als konzeptionelles Komplement und persönlicher Ideengeber dienen.
ParaCrawl v7.1

It's in the G-20 - much more representative of the real world - where crucial geopolitical and geoeconomic issues gain traction.
Es ist in der G-20 – viel repräsentativer für die reale Welt –, wo entscheidende geopolitische und geoökonomische Fragen Fuß fassen.
ParaCrawl v7.1

In the context of relations with the European Union, Asia can be divided into the following geopolitical and geoeconomic areas: eastern Asia, within which we must distinguish the six countries belonging to ASEAN; southern Asia, i.e. the Indian subcontinent; central Asia and sub-regions of the Caucusus and the Gulf (which the Commission document does not cover).
Hinsichtlich der Beziehungen zur Europäischen Union kann Asien in folgende geo­poli­tische und geoökonomische Einheiten eingeteilt werden: Ostasien, wo die sechs zur ASEAN gehören­den Länder eine gesonderte Gruppe bilden; Südasien, das identisch ist mit dem indischen Sub­kon­­tinent; Zentralasien sowie im Kaukasus und am Golf gelegene Subregionen (die im Kommis­sions­dokument nicht berücksichtigt werden).
TildeMODEL v2018

This book provides fresh perspectives on the geopolitics of the Eastern Mediterranean and its geoeconomics
Dieses Buch bietet neue Perspektiven auf die Geopolitik des östlichen Mittelmeers und seine Geoökonomie.
ParaCrawl v7.1

Alongside geopolitics, then, one must speak of geoeconomics, to denote an approach which acknowledges the basic role of the economy in determining worldwide equilibria and defending national interests.
Bei der inhaltlichen Abgrenzung eines Konzepts, das die grundlegende Rolle der Wirtschaft bei der weltweiten Neuregelung der Gleichgewichtsverhältnisse und die Berechtigung des Schutzes einzelstaatlicher Interessen anerkennt, muß also außer der geopolitischen Komponente auch die geoökonomische Komponente berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Given the ineffectiveness of multilateral institutions, international standards are being eroded, thus bringing the importance of geoeconomics to the fore.
Angesichts der geringen Wirksamkeit der multilateralen Institutionen werden die Normen des Völkerrechts ausgehöhlt, was die Bedeutung der Geoökonomie verstärkt.
TildeMODEL v2018