Translation of "Gender structure" in German

Root cause is the gender-specific structure of the lipid and connective tissue.
Ursache ist der geschlechtsspezifische Aufbau von Fett- und Bindegewebe.
ParaCrawl v7.1

The optimum body fat content depends on individual factors, e.g. age, gender, and physical structure.
Der optimale Körperfettanteil hängt von individuellen Faktoren wie Alter, Geschlecht und Körperbau ab.
ParaCrawl v7.1

In gender and age structure the female population – 1134 women on 1000 people prevails.
In polowosrastnoj der Struktur wiegt die weibliche Bevölkerung – 1134 Frauen auf 1000 Menschen vor.
ParaCrawl v7.1

In gender and age structure the female population – 1641, the man's population – prevails 1459.
In polowosrastnoj der Struktur wiegt die weibliche Bevölkerung – 1641, die Männerbevölkerung – 1459 vor.
ParaCrawl v7.1

The age and gender structure of the health workforce in Europe is changing.
Auch die alters- und geschlechtsbezogene Struktur des Gesundheitspersonals in der Europäischen Region verändert sich.
ParaCrawl v7.1

Yet censuses are often the only source of data on the geographical distribution and the age and gender structure of the population.
Andererseits sind Volkszählungen oft die einzige Quelle von Daten über die geograsche Verteilung der Bevölkerung und ihre Zusammensetzung nach Alter und Geschlecht.
EUbookshop v2

The focus of this study is the relationship between the gender segregated employment structure and the institutional arrangements for pay determination.
Schwerounkt dieser Untersuchung ist das Verhältnis zwischen der durch Geschlechtertrennung gekennzeichneten Beschäftigungsstruktur und den institutionellen Regelungen zur Festsetzung des Arbeitsentgeltes.
EUbookshop v2

The report also includes research on political participation, voting behaviour and the gender gap, employment structure, generational change, and the lack of a cohesive feminist movement in Greece.
Der Bericht enthält auch Recherchen über die geschlechtsspezifische Diskrepanz in der politischen Partizipation und im Wahlverhalten, über die Beschäftigungsstruktur, den Generationenwechsel und das Fehlen einer geschlossenen Frauenbewegung.
EUbookshop v2

Contrary to that, analysis shows that hierarchies generally are crucial in modulating violent dynamics: Those hierarchies may be embedded into a social structure (gender, race, class, disabilities, ethnicity etc.).
Dem gegenüber zeigt sich, dass Hierarchien wesentlich für die Modulation gewalttätiger Dynamiken sind: Diese Hierarchien können in gesellschaftliche Strukturen eingebettet sein (Geschlecht, Rasse, Klasse, Behinderung, Ethnie usw.).
ParaCrawl v7.1

The concept of "diversity" as organizing principle indicates that the social relevance of gender – as structure-forming category that characterizes power relations – has not been fully understood.
So verweist der Begriff "Diversität" als Überordnungskategorie darauf, dass die gesellschaftliche Relevanz von Gender als strukturbildender Kategorie, die zugleich Machtverhältnisse charakterisiert, nicht erfasst wird.
ParaCrawl v7.1

The concept of “diversity” as organizing principle indicates that the social relevance of gender – as structure-forming category that characterizes power relations – has not been fully understood.
So verweist der Begriff „Diversität“ als Überordnungskategorie darauf, dass die gesellschaftliche Relevanz von Gender als strukturbildender Kategorie, die zugleich Machtverhältnisse charakterisiert, nicht erfasst wird.
ParaCrawl v7.1

But is economic value added really created by taking an interest in the way staff is composed in terms of gender, age structure, mother tongue, ethnic affiliation, religious conviction or sexual orientation etc.?
Aber schafft es überhaupt einen wirtschaftlichen Mehrwert sich damit zu beschäftigen, wie die Belegschaft zusammengesetzt ist im Hinblick auf Geschlecht, Altersstruktur, Muttersprachen, ethnische Zugehörigkeiten, religiöse Überzeugungen, sexuelle Orientierung, etc.?
ParaCrawl v7.1

The FKM private visitor structure contains information about age structure, gender and household size, as well as details about purchasing and ordering activity.
Die FKM-Privatbesucher-Struktur enthält Informationen über die Altersstruktur, das Geschlecht und die Haushaltsgröße sowie Angaben über die Kauf- und Bestelltätigkeit.
ParaCrawl v7.1

In gender and age structure the female population - 2481 women on 2428 men prevails, but it is insignificant.
In polowosrastnoj der Struktur wiegt die weibliche Bevölkerung - die 2481 Frau auf 2428 Männer vor, aber ist unbedeutend.
ParaCrawl v7.1

The demographic structure of Jewish immigrants is typical of classical emigration and "ethnic" immigration, and is quite different from the age and gender composition of labour migrants (uniform gender and age structure, immigration in families).
Die jüdische Zuwanderung erfolgt häufig im Familienverbund, die Geschlechts- und Altersstruktur ist gleichmäßig. Damit ist die demographische Struktur der jüdischen Zuwanderer typisch für eine klassische Auswanderung und unterscheidet sich deutlich von der Alters- und Geschlechtszusammensetzung bei Arbeitsmigranten.
ParaCrawl v7.1