Translation of "Gazans" in German
The
Gazans
also
knew
who
they
were
electing
and
why.
Auch
die
Menschen
in
Gaza
wussten,
wen
sie
wählten
und
warum.
Europarl v8
At
one
time,
more
than
150,000
Gazans
crossed
the
Erez
checkpoint
daily.
Zeitweise
passierten
täglich
mehr
als
150.000
Bewohner
des
Gazastreifens
den
Grenzposten
von
Erez.
News-Commentary v14
Gazans
are
worse
off
than
Israelis
in
every
conceivable
way.
Den
Bewohnern
Gazas
geht
es
in
jeder
vorstellbaren
Weise
schlechter
als
den
Israelis.
News-Commentary v14
The
vast
majority
of
Gazans
cannot
leave
Gaza.
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bewohner
von
Gaza
kann
Gaza
nicht
verlassen.
GlobalVoices v2018q4
They
are
getting
used
to
the
fact
that
all
Gazans
are
terrorists,
mekhablim.
Sie
gewöhnen
sich
daran
zu
glauben,
alle
Bewohner
Gazas
seienTerroristen,
mechablim.
ParaCrawl v7.1
About
260,000
Gazans
have
found
shelter
in
90
UNRWA
schools.
Etwa
260
000
Menschen
fanden
in
den
90
UNRWA
Schulen
Unterschlupf.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
ministry
of
health
in
the
Gaza
Strip,
29
Gazans
were
wounded.
Nach
Angaben
des
Gesundheitsministeriums
im
Gazastreifen
wurden
während
der
Ereignisse
29
Palästinenser
verletzt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
wounded
Gazans
and
orphaned
children
will
also
be
sent
from
the
Gaza
Strip
to
Venezuela.
Darüberhinaus
sollen
verwundete
Menschen
und
Waisenkinder
aus
dem
Gazastreifen
nach
Venezuela
geschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
few
thousand
Gazans
participated
in
the
events
.
Mehrere
tausend
Palästinenser
nahmen
an
den
Ereignissen
teil.
ParaCrawl v7.1
On
January
15,
2016,
dozens
of
Gazans
approached
the
fence
in
the
central
Gaza
Strip.
Am
15.
Januar
2016
näherten
sich
Dutzende
Palästinenser
dem
Zaun.
ParaCrawl v7.1
During
the
riots
eight
Gazans
were
killed
and
several
hundred
were
wounded
.
Während
der
Unruhen
wurden
acht
Palästinenser
getötet
und
mehrere
hundert
verletzt
.
ParaCrawl v7.1
Building
materials,
including
cement,
entered
the
Strip
as
well
as
returning
Gazans.
Außer
Reisende
kamen
auch
Baustoffe,
darunter
Zement,
in
den
Gazastreifen
rein.
ParaCrawl v7.1
Also
present
were
Gazans,
who
used
binoculars
to
observe
Israel.
Auch
Bewohner
des
Gazastreifens
waren
vor
Ort
und
konnten
mit
Ferngläsern
Israel
beobachten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
number
of
Gazans
broke
into
Israeli
territory.
Zudem
durchbrachen
mehrere
Palästinenser
den
Sicherheitszaun
und
drangen
in
israelisches
Territorium
ein.
ParaCrawl v7.1
After
a
number
of
hours
the
three
Gazans
were
detained.
Nach
einigen
Stunden
wurden
drei
unbewaffnete
Palästinenser
aus
dem
Gazastreifen
gefasst.
ParaCrawl v7.1
Right:
Gazans
wait
at
the
Rafah
crossing.
Links:
Ausreisewillige
Bewohner
des
Gazastreifens
warten
am
Rafah
Grenzübergang.
ParaCrawl v7.1