Translation of "Gasket sealing" in German
At
the
back,
there
is
a
sealing
gasket
also.
Auf
der
Rückseite
gibt
es
auch
eine
Dichtung.
ParaCrawl v7.1
A
special
sealing
gasket
provides
a
steady,
high
level
of
vacuum.
Eine
spezielle
Dichtschnur
sorgt
für
ein
konstant
hohes
Vakuum.
ParaCrawl v7.1
Alike,
the
sealing
gasket
can
be
mounted
on
the
wall
and
not
on
the
door
leaf.
Ebenso
kann
die
Dichtung
an
der
Wand
und
nicht
am
Türblatt
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
sealing
gasket
runs
preferably
in
one
piece
in
a
closed
loop
along
the
periphery
of
the
door
leaf.
Die
Dichtung
verläuft
vorzugsweise
einstückig
in
sich
geschlossen
entlang
der
Peripherie
des
Türblatts.
EuroPat v2
Touching
the
floor
with
the
sealing
gasket
12
is
avoided.
Eine
Kontaktierung
des
Bodens
mit
der
Dichtung
12
wird
vermieden.
EuroPat v2
Made
of
ABS
and
equipped
with
sealing
gasket
and
fixing
screws.
Hergestellt
aus
ABS
und
ausgestattet
mit
Dichtung
und
Befestigungsschrauben.
CCAligned v1
The
fastening
pin
may
comprise
a
gasket
for
sealing
the
opening.
Der
Befestigungspin
kann
eine
Dichtung
zur
Abdichtung
der
Öffnung
aufweisen.
EuroPat v2
Brinas
Marian
positions
the
windshield
so
that
the
sealing
gasket
can
be
attached
with
precision.
Brinas
Marian
positioniert
die
Windschutzscheibe,
damit
die
Dichtschnur
exakt
fixiert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
sealing
system
is
by
elastic
sealing
gasket
and
screws.
Das
Dichtsystem
ist
durch
elastische
Dichtung
und
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
also
possible
to
provide
sealing
gasket
(9)
with
a
thin
radial
groove.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
Dichtung
9
mit
einer
kleinen
Rinne
zu
versehen.
EuroPat v2
Due
to
the
partial
elastomer
coating
adapted
to
the
required
function
only
the
surface
areas
of
the
cylinder-head
gasket
relevant
for
sealing
are
coated.
Durch
die
funktionsangepasste
partielle
Elastomer-Beschichtung
werden
nur
die
für
die
Abdichtung
relevanten
Oberflächenbereiche
der
ZKD
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
As
an
additional
seal,
there
can
be
a
sealing
gasket
arranged
between
the
groove
and
the
border
edge.
Zur
zusätzlichen
Abdichtung
kann
zwischen
der
Nut
und
der
Gehäuseteilkante
eine
Dichtung
eingebracht
werden.
EuroPat v2
This
ensures
a
reliable
seal
against
the
outside,
so
that
no
additional
sealing
gasket
is
required.
Dadurch
wird
eine
gute
Abdichtung
nach
aussen
erreicht
und
es
ist
keine
zusätzliche
Dichtung
notwendig.
EuroPat v2
However,
any
other
sealing,
such
as
a
sealing
gasket
with
an
elastic
sealing
lip
can
be
used.
Es
können
beliebige
weitere
Dichtungen,
wie
eine
Dichtung
mit
einer
elastischen
Dichtungslippe
eingesetzt
werden.
EuroPat v2