Translation of "Gas atmosphere" in German
The
temperature
is
increased
sufficiently
to
distill
off
water
under
an
inert
gas
atmosphere
with
stirring.
Die
Temperatur
wird
unter
Inertgas
und
Rühren
soweit
erhöht,
bis
Wasser
abdestilliert.
EuroPat v2
The
stabilisation
operations
were
carried
out
predominantly
in
an
inert
gas
atmosphere.
Die
Stabilisierungen
wurden
vorwiegend
in
einer
Inertgasatmosphäre
vorgenommen.
EuroPat v2
Stabilisation
is
again
carried
out
in
an
inert
gas
atmosphere.
Auch
wird
die
Stabilisierung
in
einer
Inertgasatmosphäre
vorgenommen.
EuroPat v2
The
structure
of
the
top
of
the
ingot
was
unaffected
by
the
surrounding
gas
atmosphere.
Die
Ausbildung
des
Blockkopfes
blieb
unbeeinflußt
von
der
umgebenden
Gasatmosphäre.
EUbookshop v2
The
remainder
of
the
gas
atmosphere
can
be
nitrogen,
another
inert
gas
or
air.
Der
Rest
der
Gasatmosphäre
kann
Stickstoff,
ein
anderes
Inertgas
oder
Luft
sein.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferable
to
work
under
an
inert
gas
atmosphere,
for
example
under
nitrogen.
Besonders
zweckmässig
arbeitet
man
unter
einer
Inertgasatmosphäre,
beispielsweise
unter
Stickstoff.
EuroPat v2
The
gas
atmosphere
is
introduced
into
the
activating
unit
from
its
discharge
end
or
is
correspondingly
exhausted.
Die
Gasatmosphäre
wird
von
der
Austragsseite
des
Aktivierungsaggregates
eingeleitet
oder
entsprechend
abgesaugt.
EuroPat v2
The
reaction
according
to
the
invention
is
carried
out
while
stirring
in
an
inert
gas
atmosphere.
Die
erfindungsgemässe
Umsetzung
wird
unter
Rühren
und
unter
Inertgasatmosphäre
durchgeführt.
EuroPat v2
Fission
gases
are
contained
in
the
gas
atmosphere
6
and
7
and
in
the
degasifier
8.
In
der
Gasatmosphäre
6
bzw.
7
und
der
Entgasungseinrichtung
8
sind
Spaltgase
enthalten.
EuroPat v2
All
the
following
working
operations
of
the
metallocene
syntheses
were
carried
out
under
an
inert
gas
atmosphere
using
absolute
solvents.
Alle
nachfolgenden
Arbeitsoperationen
der
Metallocensynthesen
wurden
unter
Schutzgasatmosphäre
unter
Verwendung
absolutierter
Lösungsmittel
durchgeführt.
EuroPat v2
The
mixture
was
stirred
and
heated
at
100°
C.
under
a
nitrogen
gas
atmosphere.
Das
Gemisch
wurde
unter
Stickstoffatmosphäre
auf
100°C
unter
Rührn
erhitzt.
EuroPat v2
On
one
side
the
gas
atmosphere
inside
the
moisturizing
chamber
38
is
isolated
from
the
environment.
Dadurch
wird
einerseits
die
Gasatmosphäre
innerhalb
der
Befeuchtungskammer
38
von
der
Umgebung
getrennt.
EuroPat v2
The
redissolution
is
carried
out
under
a
protective
gas
atmosphere,
for
example
a
nitrogen
atmosphere.
Die
Umlösung
wird
unter
einer
Schutzgasatmosphäre,
beispielsweise
einer
Stickstoffatmosphäre
durchgeführt.
EuroPat v2
Polymerisation
is
preferably
carried
out
under
an
inert
gas
atmosphere,
for
example
under
nitrogen
or
argon.
Es
wird
vorzugsweise
unter
Inertgasatmosphäre,
beispielsweise
unter
Stickstoff
oder
Argon
polymerisiert.
EuroPat v2
A
protecting
gas
atmosphere
is
suitably
utilized,
such
as
argon
or
nitrogen.
Zweckmäßigerweise
arbeitet
man
unter
Schutzgasatmosphäre
wie
Argon
oder
Stickstoff.
EuroPat v2
They
are
therefore
expediently
prepared
by
thorough
degassing
of
the
reaction
solution
under
an
inert
gas
atmosphere.
Ihre
Herstellung
erfolgt
darum
zweckmäßigerweise
nach
gründlicher
Entgasung
der
Reaktionslösung
unter
einer
Inertgasatmosphäre.
EuroPat v2
Reactions
were
carried
out
in
glass
apparatuses
under
a
nitrogen
inert
gas
atmosphere.
Reaktionen
wurden
in
Glasapparaturen
unter
Stickstoff-Inertgasatmosphäre
durchgeführt.
EuroPat v2
The
reaction
is
advantageously
carried
out
under
an
inert
gas
atmosphere,
e.g.
a
noble
gas.
Die
Umsetzung
wird
vorteilhaft
unter
Inertgasatmosphäre,
z.B.
Edelgasen
durchgeführt.
EuroPat v2