Translation of "Garnishee" in German

The buyer is however obligated, on demand the garnishee - ggfl.
Der Käufer ist aber verpflichtet, auf Verlangen den Drittschuldner -ggfl.
ParaCrawl v7.1

1/88 SA Société Banque4 de Seeking authorization to serve a garnishee oder on the Commission for payment of a sum of BFR 123 781 994 owed by the Belgian State to the Société Générale de Banque
Ermächtigung zur Vornahme einer Pfändung bei der Kommission in Höhe von 123 781 994 BFR, die der belgische Staat der Société Générale de Banque schuldet.
EUbookshop v2

Jurisdiction — Examination as to jurisdiction and admissibility — Slay of proceedings where defendant does not enter appearance (second paragraph of Article 20) — Enforce­ment of a lax assessment — Attachment of a debt — Attachment procedure under Nether­lands law (verklaringsprocedure) — Service of attachment order on garnishee — "Docu­ment instituting lhe proceedings"
Zuständigkeit — Prüfung der Zuständigkeit und der Zulässigkeit des Verfahrens — Aus­setzung der Entscheidung bei fehlender Einlassung des Beklagten (Art. 20 Abs. 2) — Voll­streckung aus einem Steuerbescheid — Forderungspfändung — Verfahren der Forderungs­verwertung nach niederländischem Recht (verklaringsprocedure) — Zustellung der Mittei­lung über die Pfändung an den Schuldner — ,.Schriftstück, das den Rechtsstreit einleitet"
EUbookshop v2

The Luxembourg court did not have jurisdiction to hear the main action, but it did have jurisdiction to hear the application for the judicial confirmation of the garnishee order.
Das luxem­burgische Gericht sei nicht für die Entscheidung über die Klage in der Hauptsache, wohl aber für die Entscheidung über den Antrag auf gerichtliche Bestätigung der Pfändung zuständig.
EUbookshop v2

In Case C-182/91 Forafrique Burkinabé ? Commissionxit was claimed by the applicant that the Commission had not only failed to comply with a garnishee order served against Burkina Faso but had also continued to make payments from the EDF to that State without regard to the wrongful use made of the sums in question and after being informed that the applicant had not been paid for work carried out on a project because Burkina Faso had embezzled the funds.
In der Rechtssache C-l82/91 (3) warf die Klägerin der Kommission hauptsächlich vor, der gegenüber Burkina Faso vorgenommenen Pfändung nicht Folge geleistet und außerdem weitere Zahlungen aus dem Europäischen Entwicklungsfonds an den Staat Burkina Faso geleistet zu haben, ohne sich darum zu kümmern, daß dieser Staat die Mittel zweckentfremdet verwende.
EUbookshop v2

Jurisdiction — Examination as to jurisdiction and admissibility — Stay of proceedings where defendant does not enter appearance — Enforcement of a tax assessment — Attachment of a debt — Attachment procedure under Netherlands law (verklarings­procedure) — Service of attachment order on garnishee — 'Document instituting the proceedings '
Zuständigkeit — Prüfung der Zuständigkeit und der Zulässigkeit des Verfahrens — Aus­setzung der Entscheidung bei fehlender Einlassung des Beklagten — Vollstreckung aus einem Steuerbescheid — Forderungspfändung — Verfahren der Forderungsverwertung nach niederländischem Recht (verklaringsprocedure) — Zustellung der Mitteilung über die Pfändung an den Schuldner — „Schriftstück, das den Rechtsstreit einleitet"
EUbookshop v2

Jurisdiction — Examination as to jurisdiction and admissibility — Stay of proceedings where defendant does not enter appearance (second paragraph of Article 20) — Enforce­ment of a tax assessment — Attachment of a debt — Attachment procedure under Nether­lands law (verklaringsprocedure) — Service of attachment order on garnishee — "Docu­ment instituting the proceedings"
Zuständigkeit — Prüfung der Zuständigkeit und der Zulässigkeit des Verfahrens — Aus­setzung der Entscheidung bei fehlender Einlassung des Beklagten (Art. 20 Abs. 2) — Voll­streckung aus einem Steuerbescheid — Forderungspfändung — Verfahren der Forderungs­verwertung nach niederländischem Recht (verklaringsprocedure) — Zustellung der Mittei­lung über die Pfändung an den Schuldner — „Schriftstück, das den Rechtsstreit einleitet"
EUbookshop v2

The buyer is obliged to give us upon demand the garnishee and show the assignment.
Der Besteller ist aber verpflichtet, uns auf Verlangen die Drittschuldner aufzugeben und diesen die Abtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

If the assignment is not admissible, the customer shall hereby irrevocably instruct the garnishee, to effect any payments solely to us.
Sofern eine Abtretung nicht zulässig sein sollte, weist der Kunde hiermit den Drittschuldner unwiderruflich an, etwaige Zahlungen nur an uns zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The plaintiff of the case, Mr. Chipkar expressed that as there was no way to garnishee Pan Xinchun's assets, he requested the court to subpoena Pan Xinchun to attend a judgement-debtor examination.
Der Kläger, Herr Chipkar, erklärte, dass er das Gericht aufgefordert habe, Pan Xinchun zu einer gerichtlichen Anhörung vorzuladen, um sich einer richterlichen Schuldnerprüfung zu unterziehen, falls es keine Möglichkeiten zur Pfändung seines Privatvermögens gebe.
ParaCrawl v7.1

In this case, the Customer shall be obligated to report to reisenthel the names, addresses and all other such information that is necessary to collect payments from the garnishee and to hand over all accompanying documents, especially a statement on available retained property and to declare the relinquishment to the debtor.
In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, reisenthel Namen und Adressen und alle zum Einzug erforderlichen Informationen bezüglich der Drittschuldner mitzuteilen, alle dazu gehörigen Unterlagen, insbesondere eine Aufstellung über das noch vorhandene Vorbehaltsgut auszuhändigen und dem Schuldner die erfolgte Forderungsabtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to notify the garnishee of the assignment of the claims in the name of the Buyer.
Wir sind ermächtigt, im Namen des Auftraggebers den Drittschuldner von der Forderungsabtretung in Kenntnis zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The entity in charge of the debtor’s account (bank, savings bank) is claimed upon as the garnishee: the debtor’s claim to disbursement against his bank is attached.
Die kontoführende Stelle (Bank; Sparkasse) des Schuldners wird als Drittschuldner in Anspruch genommen: Der Auszahlungsanspruch des Schuldners an seine Bank wird gepfändet.
ParaCrawl v7.1

Our right to independently inform garnishees about the assignment shall not be affected.
Unser Recht, die Abtretung den Drittschuldnern selbst mitzuteilen, wird hierdurch nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Upon our request our purchaser is obliged to name the garnishees and notify them about the assignment.
Unser Besteller ist aber verpflichtet, uns auf Verlangen die Drittschuldner anzugeben und diesen die Abtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Bavaria Swiss AG shall be entitled to advertise the assignment of claims to the garnishees on behalf of the customer for important reason.
Aus wichtigem Grund ist sie berechtigt, die Forderungsabtretung auch im Namen des Kunden den Drittschuldnern bekanntzugeben.
ParaCrawl v7.1