Translation of "Garnishee" in German
The
buyer
is
however
obligated,
on
demand
the
garnishee
-
ggfl.
Der
Käufer
ist
aber
verpflichtet,
auf
Verlangen
den
Drittschuldner
-ggfl.
ParaCrawl v7.1
1/88
SA
Société
Banque4
de
Seeking
authorization
to
serve
a
garnishee
oder
on
the
Commission
for
payment
of
a
sum
of
BFR
123
781
994
owed
by
the
Belgian
State
to
the
Société
Générale
de
Banque
Ermächtigung
zur
Vornahme
einer
Pfändung
bei
der
Kommission
in
Höhe
von
123
781
994
BFR,
die
der
belgische
Staat
der
Société
Générale
de
Banque
schuldet.
EUbookshop v2
Jurisdiction
—
Examination
as
to
jurisdiction
and
admissibility
—
Slay
of
proceedings
where
defendant
does
not
enter
appearance
(second
paragraph
of
Article
20)
—
Enforcement
of
a
lax
assessment
—
Attachment
of
a
debt
—
Attachment
procedure
under
Netherlands
law
(verklaringsprocedure)
—
Service
of
attachment
order
on
garnishee
—
"Document
instituting
lhe
proceedings"
Zuständigkeit
—
Prüfung
der
Zuständigkeit
und
der
Zulässigkeit
des
Verfahrens
—
Aussetzung
der
Entscheidung
bei
fehlender
Einlassung
des
Beklagten
(Art.
20
Abs.
2)
—
Vollstreckung
aus
einem
Steuerbescheid
—
Forderungspfändung
—
Verfahren
der
Forderungsverwertung
nach
niederländischem
Recht
(verklaringsprocedure)
—
Zustellung
der
Mitteilung
über
die
Pfändung
an
den
Schuldner
—
,.Schriftstück,
das
den
Rechtsstreit
einleitet"
EUbookshop v2
The
Luxembourg
court
did
not
have
jurisdiction
to
hear
the
main
action,
but
it
did
have
jurisdiction
to
hear
the
application
for
the
judicial
confirmation
of
the
garnishee
order.
Das
luxemburgische
Gericht
sei
nicht
für
die
Entscheidung
über
die
Klage
in
der
Hauptsache,
wohl
aber
für
die
Entscheidung
über
den
Antrag
auf
gerichtliche
Bestätigung
der
Pfändung
zuständig.
EUbookshop v2
In
Case
C-182/91
Forafrique
Burkinabé
?
Commissionxit
was
claimed
by
the
applicant
that
the
Commission
had
not
only
failed
to
comply
with
a
garnishee
order
served
against
Burkina
Faso
but
had
also
continued
to
make
payments
from
the
EDF
to
that
State
without
regard
to
the
wrongful
use
made
of
the
sums
in
question
and
after
being
informed
that
the
applicant
had
not
been
paid
for
work
carried
out
on
a
project
because
Burkina
Faso
had
embezzled
the
funds.
In
der
Rechtssache
C-l82/91
(3)
warf
die
Klägerin
der
Kommission
hauptsächlich
vor,
der
gegenüber
Burkina
Faso
vorgenommenen
Pfändung
nicht
Folge
geleistet
und
außerdem
weitere
Zahlungen
aus
dem
Europäischen
Entwicklungsfonds
an
den
Staat
Burkina
Faso
geleistet
zu
haben,
ohne
sich
darum
zu
kümmern,
daß
dieser
Staat
die
Mittel
zweckentfremdet
verwende.
EUbookshop v2
Jurisdiction
—
Examination
as
to
jurisdiction
and
admissibility
—
Stay
of
proceedings
where
defendant
does
not
enter
appearance
—
Enforcement
of
a
tax
assessment
—
Attachment
of
a
debt
—
Attachment
procedure
under
Netherlands
law
(verklaringsprocedure)
—
Service
of
attachment
order
on
garnishee
—
'Document
instituting
the
proceedings
'
Zuständigkeit
—
Prüfung
der
Zuständigkeit
und
der
Zulässigkeit
des
Verfahrens
—
Aussetzung
der
Entscheidung
bei
fehlender
Einlassung
des
Beklagten
—
Vollstreckung
aus
einem
Steuerbescheid
—
Forderungspfändung
—
Verfahren
der
Forderungsverwertung
nach
niederländischem
Recht
(verklaringsprocedure)
—
Zustellung
der
Mitteilung
über
die
Pfändung
an
den
Schuldner
—
„Schriftstück,
das
den
Rechtsstreit
einleitet"
EUbookshop v2
Jurisdiction
—
Examination
as
to
jurisdiction
and
admissibility
—
Stay
of
proceedings
where
defendant
does
not
enter
appearance
(second
paragraph
of
Article
20)
—
Enforcement
of
a
tax
assessment
—
Attachment
of
a
debt
—
Attachment
procedure
under
Netherlands
law
(verklaringsprocedure)
—
Service
of
attachment
order
on
garnishee
—
"Document
instituting
the
proceedings"
Zuständigkeit
—
Prüfung
der
Zuständigkeit
und
der
Zulässigkeit
des
Verfahrens
—
Aussetzung
der
Entscheidung
bei
fehlender
Einlassung
des
Beklagten
(Art.
20
Abs.
2)
—
Vollstreckung
aus
einem
Steuerbescheid
—
Forderungspfändung
—
Verfahren
der
Forderungsverwertung
nach
niederländischem
Recht
(verklaringsprocedure)
—
Zustellung
der
Mitteilung
über
die
Pfändung
an
den
Schuldner
—
„Schriftstück,
das
den
Rechtsstreit
einleitet"
EUbookshop v2
The
buyer
is
obliged
to
give
us
upon
demand
the
garnishee
and
show
the
assignment.
Der
Besteller
ist
aber
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
Drittschuldner
aufzugeben
und
diesen
die
Abtretung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
assignment
is
not
admissible,
the
customer
shall
hereby
irrevocably
instruct
the
garnishee,
to
effect
any
payments
solely
to
us.
Sofern
eine
Abtretung
nicht
zulässig
sein
sollte,
weist
der
Kunde
hiermit
den
Drittschuldner
unwiderruflich
an,
etwaige
Zahlungen
nur
an
uns
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiff
of
the
case,
Mr.
Chipkar
expressed
that
as
there
was
no
way
to
garnishee
Pan
Xinchun's
assets,
he
requested
the
court
to
subpoena
Pan
Xinchun
to
attend
a
judgement-debtor
examination.
Der
Kläger,
Herr
Chipkar,
erklärte,
dass
er
das
Gericht
aufgefordert
habe,
Pan
Xinchun
zu
einer
gerichtlichen
Anhörung
vorzuladen,
um
sich
einer
richterlichen
Schuldnerprüfung
zu
unterziehen,
falls
es
keine
Möglichkeiten
zur
Pfändung
seines
Privatvermögens
gebe.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
Customer
shall
be
obligated
to
report
to
reisenthel
the
names,
addresses
and
all
other
such
information
that
is
necessary
to
collect
payments
from
the
garnishee
and
to
hand
over
all
accompanying
documents,
especially
a
statement
on
available
retained
property
and
to
declare
the
relinquishment
to
the
debtor.
In
diesem
Fall
ist
der
Kunde
verpflichtet,
reisenthel
Namen
und
Adressen
und
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Informationen
bezüglich
der
Drittschuldner
mitzuteilen,
alle
dazu
gehörigen
Unterlagen,
insbesondere
eine
Aufstellung
über
das
noch
vorhandene
Vorbehaltsgut
auszuhändigen
und
dem
Schuldner
die
erfolgte
Forderungsabtretung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
notify
the
garnishee
of
the
assignment
of
the
claims
in
the
name
of
the
Buyer.
Wir
sind
ermächtigt,
im
Namen
des
Auftraggebers
den
Drittschuldner
von
der
Forderungsabtretung
in
Kenntnis
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
entity
in
charge
of
the
debtor’s
account
(bank,
savings
bank)
is
claimed
upon
as
the
garnishee:
the
debtor’s
claim
to
disbursement
against
his
bank
is
attached.
Die
kontoführende
Stelle
(Bank;
Sparkasse)
des
Schuldners
wird
als
Drittschuldner
in
Anspruch
genommen:
Der
Auszahlungsanspruch
des
Schuldners
an
seine
Bank
wird
gepfändet.
ParaCrawl v7.1
Our
right
to
independently
inform
garnishees
about
the
assignment
shall
not
be
affected.
Unser
Recht,
die
Abtretung
den
Drittschuldnern
selbst
mitzuteilen,
wird
hierdurch
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Upon
our
request
our
purchaser
is
obliged
to
name
the
garnishees
and
notify
them
about
the
assignment.
Unser
Besteller
ist
aber
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
Drittschuldner
anzugeben
und
diesen
die
Abtretung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Bavaria
Swiss
AG
shall
be
entitled
to
advertise
the
assignment
of
claims
to
the
garnishees
on
behalf
of
the
customer
for
important
reason.
Aus
wichtigem
Grund
ist
sie
berechtigt,
die
Forderungsabtretung
auch
im
Namen
des
Kunden
den
Drittschuldnern
bekanntzugeben.
ParaCrawl v7.1