Translation of "Gallagher" in German

Madam President, I should like to thank Mr Gallagher for his report.
Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Gallagher für seinen Bericht danken.
Europarl v8

Mr Gallagher has offered a ray of hope.
Herr Gallagher hat einen Hoffnungsstrahl ausgesandt.
Europarl v8

No, Mr Gallagher, they must be here themselves.
Nein, Herr Gallagher, die Anwesenheit hier ist erforderlich.
Europarl v8

Mr Gallagher, we have to carry on.
Herr Gallagher, wir müssen fortfahren.
Europarl v8

I would like to congratulate Mr Gallagher on his report.
Ich möchte Herrn Gallagher zu seinem Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

Madam President, I should apologise on behalf of Mr Gallagher who is not at his desk at the moment.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich die Abwesenheit von Herrn Gallagher entschuldigen.
Europarl v8

No, Mr Gallagher, there will be no further debate on that matter.
Nein, Herr Gallagher, dazu gibt es jetzt keine Diskussionen mehr.
Europarl v8

Mr Gallagher, do you wish to put a supplementary on the same question?
Herr Gallagher, möchten Sie eine Zusatzfrage zu diesem Thema stellen?
Europarl v8

Mr Gallagher, you know the rules as well as I do.
Herr Gallagher, Sie kennen wie ich die Geschäftsordnung.
Europarl v8

I would hope Mr Gallagher would understand that.
Ich hoffe, Herr Gallagher versteht das.
Europarl v8

Thank you, Mr Gallagher, this is not, however, an item on the agenda.
Danke, Herr Gallagher, aber dies gehört nicht zur Tagesordnung.
Europarl v8

But first I should like to thank Pat Gallagher for his excellent report.
Zunächst möchte ich allerdings Pat Gallagher für seinen ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

Mr Gallagher and Mr Haarder raised a few issues in this context.
Herr Gallagher und Herr Haarder haben in diesem Zusammenhang einige wichtige Punkte angesprochen.
Europarl v8

Mr Gallagher addresses this particular point in his report.
Diesen Punkt spricht nämlich auch insbesondere unser Kollege Gallagher in seinem Bericht an.
Europarl v8

That is why we supported the Gallagher report.
Deshalb haben wir den Bericht von Herrn Gallagher unterstützt.
Europarl v8

Perhaps Mr Gallagher and I have given the impression that we are repeating ourselves.
Herr Gallagher und ich haben vielleicht den Eindruck erweckt, uns zu wiederholen.
Europarl v8

The Poignant and Gallagher reports are important milestones in the preliminary debate.
Die Berichte Poignant und Gallagher sind wichtige Meilensteine in der Vorbereitungsdiskussion.
Europarl v8

During the voyage, Martin Gallagher falls for an unnamed "Irish beauty.
Klasse verliebt sich der irische Immigrant Martin Gallagher in eine irische unbekannte Schönheit.
Wikipedia v1.0