Translation of "Gaffes" in German

The gaffes are not as appalling as the Tories are making out.
Die Verfehlungen sind nicht so schrecklich, wie die Konservativen sie beschreiben.
WMT-News v2019

The parade of gaffes and subsequent groveling apologies has become a regular feature of public life.
Verbale Verfehlungen und nachträgliches zu Kreuze kriechen ist zu einem festen Bestandteil des öffentlichen Lebens geworden.
News-Commentary v14

I don't want to commit any gaffes.
Ich möchte keinen Fauxpas machen.
OpenSubtitles v2018

We should be careful, though, not to deny the Czech people, a people at the heart of Europe, accession to the European Union simply because some opportunists, whose names will probably be almost forgotten in ten years' time, have been guilty of verbal gaffes.
Dennoch sollten wir uns davor hüten, dem tschechischen Volk, einem Volk im Herzen Europas, den Beitritt zur Europäischen Union nur deshalb zu verwehren, weil Opportunisten, deren Namen in zehn Jahren wohl kaum jemand mehr kennen wird, sich verbale Entgleisungen geleistet haben.
Europarl v8

Although lacking Erdogan's national profile, Ince's electoral tactics have been impressive, notably exposing the incumbent's penchant for gaffes and other unforced errors.
Obwohl ihm Erdogans nationale Selbstdarstellung fehlt, war die Wahltaktik von Ince beeindruckend, insbesondere die Bloßstellung der Neigung des Amtsinhabers für Ausrutscher und andere Eigenfehler.
GlobalVoices v2018q4

Uh, while we're correcting semantic gaffes... antiques are what you get when you pull off the highway in Michigan.
Da wir gerade dabei sind, semantische Ausrutscher zu korrigieren... Antiquitäten bekommt man, wenn man in Michigan vom Highway abfährt.
OpenSubtitles v2018

It was also a relief to find just how many americans are ashamed of the verbal gaffes and mental attitudes of most of "their" presidential candidates.
Es war auch erleichternd zu erleben, wie viele amerikaner sich für die verbalen entgleisungen bzw geistigen haltungen der meisten "ihrer" präsidentschafts-kandidaten schämen.
ParaCrawl v7.1

Demonstrating impressive political experience and diplomatic skills, Barnier mastered the three-hour question and answer game in the European Parliament brilliantly without making any gaffes.
Mit beeindruckender politischer Erfahrung und diplomatischem Geschick meisterte Barnier das über dreistündige Frage- und Antwortspiel im Europäischen Parlament bravourös und ohne Ausrutscher.
ParaCrawl v7.1

Don’t Over-Rely on Tools –As you can see from American Airlines’ and Progressive’s gaffes, relying on traditionally time-saving measures, like auto-tweets, can do more harm than good.
Verlass Dich nicht zu sehr auf Tools –Wie aus dem Fauxpas von American Airlines und Progressive ersichtlich ist, schadet es mehr, sich auf herkömmlicherweise zeitsparende Maßnahmen, wie automatische Tweets, zu verlassen, als dass dies etwas nützt.
ParaCrawl v7.1

When there is love everything flows (This also helps you understand the counterpart) more mistakes or gaffes that exist both do their best to correct the situation and live in the present.
Wenn es Liebe ist alles fließt (Dies hilft Ihnen auch, das Gegenstück zu verstehen) mehr Fehler oder Entgleisungen, die beide existieren ihr Bestes tun, um die Situation und leben in der Gegenwart zu korrigieren.
CCAligned v1

Unless the situation really warrants it (their behavior may cause harm to themselves or others, or is on the way far side of moral and acceptable behaviour), graciously overlook their gaffes and shortcomings.
Wenn die Situation es nicht absolut erfordert (ihr Verhalten könnte ihnen oder anderen schaden oder ist unmoralisches und nicht akzeptables Verhalten), solltest du ihre Ausrutscher und Unzulänglichkeiten gnädig übersehen.
ParaCrawl v7.1

It’s here that we honor the quirky stories, magic moments, embarrassing gaffes and other wonders of the 2012 year in hockey.
Es ist hier, dass wir die schrulligen Geschichten, magische Momente, peinliche Ausrutscher und andere Wunder der 2012 Jahre in hockey ehren.
ParaCrawl v7.1

However, these "gaffes" of the ermine cannot curtail its big benefit of the human being but rather should lead to build marten-sure stalls.
Diese »Entgleisungen« des Hermelins können seinen großen Nutzen für den Menschen jedoch nicht schmälern, sondern sollten lieber dazu führen, mardersichere Ställe zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Reporters today seem more interested in gaffes and other negative information about candidates than they do in reporting the positive, informative aspects of election campaigns.
Reporter heute scheinen mehr daran interessiert, Entgleisungen und andere negative Informationen über Kandidaten als sie in die Berichterstattung über die positive und informative Aspekte der Wahlkampagnen.
ParaCrawl v7.1

Although, in theory, television broadcasters cover political campaigns without charge in the context of news reporting, the media have tended to report novelties and gaffes and the horse-race aspect of election contests.
Obgleich, in der Theorie, Fernsehenrundfunkstationen politische Kampagnen ohne Aufladung im Kontext des Nachrichtenreports umfassen, haben die Mittel neigen, über Neuheiten und Fauxpas und der Pferd-Rennen Aspekt der Wahlwettbewerbe zu berichten.
ParaCrawl v7.1

With its massive papier-mache floats, first-and second-class, its masked group and isolated forms, it is proposed to represent an ironic political and cultural landscape of our country with particular emphasis on how the errors and gaffes of politicians and show business more visible.
Mit seiner massiven Pappmaché Schwimmern, erster und zweiter Klasse, die maskiert und isolierte Gruppe bildet, wird vorgeschlagen, eine ironische politische und kulturelle Landschaft unseres Landes mit besonderem Schwerpunkt auf, wie die Fehler und stellen Entgleisungen der Politiker und Show-Business mehr sichtbar.
ParaCrawl v7.1

Related phrases