Translation of "Fürstenburg" in German
Students
of
the
Fürstenburg
agricultural
college
come
and
visit
us
very
often.
Sehr
oft
kommen
Schüler
von
der
landwirtschaftlichen
Fachschule
Fürstenburg
in
Mals
zu
uns.
ParaCrawl v7.1
As
a
first
step,
in
1366
he
rented
out
the
Fürstenburg
fortress
at
Burgeis
in
the
Vinschgau.
In
einem
ersten
Schritt
vermietete
er
im
Jahr
1365
die
Fürstenburg
in
Burgeis
im
Vinschgau.
Wikipedia v1.0
Until
recently
he
was
an
apple
grower
and
he
also
taught
fruit
production
at
the
Fürstenburg
agricultural
college.
Bis
vor
kurzem
war
er
Apfelbauer
und
Lehrer
für
Obstbau
an
der
Landwirtschaftsschule
Fürstenburg.
ParaCrawl v7.1
Diese
erlaubten
die
detailgetreue
Rekonstruktion
einer
slawischen
Fürstenburg
und
neue
Erkenntnisse
zum
Brücken-
und
Straßenbau
sowie
der
Wallbefestigungen
der
Slawen.
Diese
erlaubten
die
detailgetreue
Rekonstruktion
einer
slawischen
Fürstenburg
und
neue
Erkenntnisse
zum
Brücken-
und
Straßenbau
sowie
der
Wallbefestigungen
der
Slawen.
Wikipedia v1.0
The
cycle
route
winds
around
Lake
Reschen
and
Lake
Haider
through
meadows
and
forests
to
Burgeis
passing
the
Marienberg
Monastery
and
Fürstenburg
Castle
through
the
small
villages
of
Schleis,
Laatsch
towards
Glurns.
Um
den
Reschensee,
um
den
Haidersee
schlängelt
sich
der
Radweg
durch
Wiesen
und
Wälder
nach
Burgeis
vorbei
am
Kloster
Marienberg
und
an
der
Fürstenburg
durch
die
kleinen
Ortschaften
Schleis,
Laatsch
bis
nach
Glurns.
ParaCrawl v7.1
Georg
attended
the
Fürstenburg
agricultural
college
in
South
Tyrol
and
started
working
as
a
farmer
when
he
was
still
at
school.
Georg
hat
die
Südtiroler
Fachschule
für
Land-
und
Forstwirtschaft
Fürstenburg
absolviert
und
bereits
während
seiner
Schulzeit
als
Bauer
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
He
attended
the
agricultural
college
in
Fürstenburg
as
a
mature
student
and
in
2002
he
converted
his
land
to
organic
farming.
Als
Späteinsteiger
besuchte
er
Kurse
in
der
landwirtschaftlichen
Fachschule
Fürstenburg,
und
2002
stellte
er
seinen
Hof
auf
den
Bio-Anbau
um.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
famous
Carolingian
frescoes
in
St.
Benedict’s,
Marienberg
Abbey,
the
Fürstenburg,
the
nearby
medieval
town
of
Glurns,
the
Vinschger
Museum
and
the
Churburg
in
Schluderns,
with
its
famous
armory.
Entdecken
Sie
die
berühmten
karolingischen
Fresken
in
St.
Benedikt,
das
Kloster
Marienberg,
die
Fürstenburg,
das
nahegelegene
mittelalterliche
Städtchen
Glurns,
das
Vinschger
Museum
oder
die
Churburg
in
Schluderns
mit
ihrer
berühmten
Rüstkammer.
ParaCrawl v7.1
He
attended
the
Fürstenburg
agricultural
college
as
a
mature
student
and
converted
his
land
to
organic
farming
in
2002.
Als
Späteinsteiger
besuchte
er
Kurse
in
der
landwirtschaftlichen
Fachschule
Fürstenburg,
und
2002
stellte
er
seinen
Hof
auf
den
Bio-Anbau
um.
ParaCrawl v7.1
The
18th-century
Fürstenburg
China
Factory
is
approximately
20
minutes'
drive
away,
while
it
is
10
minutes'
drive
to
Holzminden
Train
Station.
Die
Porzellanmanufaktur
Fürstenburg
aus
dem
18.
Jahrhundert
ist
etwa
20
Fahrminuten
entfernt,
während
der
Bahnhof
Holzminden
in
10
Fahrminuten
erreichbar
ist.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
knowledge
was
acquired
by
my
daughter
in
the
agricultural
school
Fürstenburg
and
by
myself
through
regularly
attended
courses.
Das
nötige
Wissen
hat
sich
meine
Tochter
in
der
landwirtschaftlichen
Schule
Fürstenburg
und
ich
mir
selbst
durch
regelmäßig
besuchte
Kurse
angeeignet.
ParaCrawl v7.1
Christoph
converted
to
organic
farming
between
1998
and
2000
having
learnt
the
ropes
at
the
technical
college
for
agriculture
and
forestry
in
Fürstenburg.
In
den
Jahren
1998
bis
2000
stellte
Christoph
den
Hof
auf
Bio
um,
seine
Lernjahre
in
der
Fachschule
für
Land-
und
Forstwirtschaft
Fürstenburg
brachten
ihn
auf
diesen
Weg.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
famous
Carolingian
frescoes
in
St.
Benedict's,
Marienberg
Abbey,
the
Fürstenburg,
the
nearby
medieval
town
of
Glurns,
the
Vinschger
Museum
and
the
Churburg
in
Schluderns,
with
its
famous
armory.
Entdecken
Sie
die
berühmten
karolingischen
Fresken
in
St.
Benedikt,
das
Kloster
Marienberg,
die
Fürstenburg,
das
nahegelegene
mittelalterliche
Städtchen
Glurns,
das
Vinschger
Museum
oder
die
Churburg
in
Schluderns
mit
ihrer
berühmten
Rüstkammer.
ParaCrawl v7.1
Surrounded
by
mighty
historic
walls,
medieval
castles,
palaces
and
cloisters,
such
as
Churburg
castle,
Lichtenberg
castle,
Fürstenburg
castle
and
Marienberg
Abbey,
the
village
of
Sluderno/Schluderns
in
Upper
Venosta
Valley
is
once
again
the
ideal
venue
for
the
South
Tyrolean
Knights
Games.
Umgeben
von
historischen
Burgen,
Schlössern
und
Klöstern,
bietet
Schluderns
im
Obervinschgau
auch
in
diesem
Jahr
wieder
die
ideale
Kulisse
für
die
Südtiroler
Ritterspiele.
Churburg,
Lichtenberg,
Fürstenburg
und
Kloster
Marienberg
bilden
von
24.
bis
26.
August
als
originale
Schauplätze
das
Ambiente
für
die
spektakulären
Schaukämpfe
der
Ritterspiele.
ParaCrawl v7.1
A
member
of
the
Prague
Theatre
Orchestra
under
Carl
Maria
von
Weber
for
six
years,
he
was
in
1822
appointed
Hofkapellmeister
to
Prince
Karl
Egon
II
of
Fürstenburg
at
Donaueschingen,
a
post
he
held
for
over
30
years,
staging
operas
by
Cherubini,
Rossini
and
Mozart
and
attracting
such
soloists
as
Robert
and
Clara
Schumann,
Thalberg
and
Liszt
to
perform
in
his
symphony
concerts.
Unter
Carl
Maria
von
Weber
war
er
sechs
Jahre
lang
Mitglied
des
Prager
Theaterorchesters
und
1822
wurde
er
zum
Hofkapellmeister
bei
Prinz
Karl
Egon
II
von
Fürstenburg
in
Donaueschingen
ernannt.
Diesen
Posten
hatte
er
mehr
als
30
Jahre
lang
inne,
er
brachte
Opern
von
Cherubini,
Rossini
und
Mozart
auf
die
Bühne
und
zog
Solisten
wie
Robert
und
Clara
Schumann,
Thalberg
und
Liszt
an,
die
in
seinem
Symphonieorchester
spielten.
ParaCrawl v7.1