Translation of "Fyrom" in German

Today's motion for a resolution on FYROM tries to mirror this delicate balance.
Der heutige Entschließungsantrag zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien versucht diesen Mittelweg wiederzugeben.
Europarl v8

But Fyrom should not have been mentioned in this context at all.
Aber Fyrom hätte ganz aus diesem Kontext herausfallen müssen.
Europarl v8

Steps have been taken in this direction in the FYROM.
In der FYROM sind diesbezügliche Schritte unternommen worden.
Europarl v8

In English it would be "Situation FYROM".
Auf Englisch stünde dann "Situation FYROM".
Europarl v8

FYROM has, in fact, already concluded a bilateral free-trade agreement with the EU.
Die FYROM hat bereits ein bilaterales Freihandelsabkommen mit der EU geschlossen.
Europarl v8

The first relates to the FYROM, Macedonia and Skopje.
Der erste von ihnen betrifft die EJRM, Mazedonien und Skopje.
Europarl v8

That brings me to the FYROM which, of course, is claiming a name.
Das bringt mich zur EJRM, die natürlich einen Namen beansprucht.
Europarl v8

The fact is that this is FYROM, and let us adhere to this.
Dieser lautet nun einmal FYROM, und dabei sollten wir es belassen.
Europarl v8

It is under the direct control of the President of FYROM.
Es steht unter direkter Kontrolle des Präsidenten der EJRM.
TildeMODEL v2018

FYROM has participated in and received funds from this programme since 1996.
Mazedonien hat sich seit 1996 an diesem Programm beteiligt und Mittel daraus erhalten.
TildeMODEL v2018

The EIB has been active in FYROM since 2001.
Die EIB ist seit 2001 in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien tätig.
TildeMODEL v2018

ECHO's first mission in FYROM took place between February 1993 and August 1996.
Die erste ECHO-Mission in Mazedonien fand von Februar 1993 bis August 1996 statt.
TildeMODEL v2018

But the situation in FYROM also received close attention.
Aber auch die Lage in der EJRM wurde eingehend erörtert.
TildeMODEL v2018