Translation of "Fyrom" in German
Today's
motion
for
a
resolution
on
FYROM
tries
to
mirror
this
delicate
balance.
Der
heutige
Entschließungsantrag
zur
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
versucht
diesen
Mittelweg
wiederzugeben.
Europarl v8
But
Fyrom
should
not
have
been
mentioned
in
this
context
at
all.
Aber
Fyrom
hätte
ganz
aus
diesem
Kontext
herausfallen
müssen.
Europarl v8
Steps
have
been
taken
in
this
direction
in
the
FYROM.
In
der
FYROM
sind
diesbezügliche
Schritte
unternommen
worden.
Europarl v8
In
English
it
would
be
"Situation
FYROM".
Auf
Englisch
stünde
dann
"Situation
FYROM".
Europarl v8
FYROM
has,
in
fact,
already
concluded
a
bilateral
free-trade
agreement
with
the
EU.
Die
FYROM
hat
bereits
ein
bilaterales
Freihandelsabkommen
mit
der
EU
geschlossen.
Europarl v8
The
first
relates
to
the
FYROM,
Macedonia
and
Skopje.
Der
erste
von
ihnen
betrifft
die
EJRM,
Mazedonien
und
Skopje.
Europarl v8
That
brings
me
to
the
FYROM
which,
of
course,
is
claiming
a
name.
Das
bringt
mich
zur
EJRM,
die
natürlich
einen
Namen
beansprucht.
Europarl v8
The
fact
is
that
this
is
FYROM,
and
let
us
adhere
to
this.
Dieser
lautet
nun
einmal
FYROM,
und
dabei
sollten
wir
es
belassen.
Europarl v8
It
is
under
the
direct
control
of
the
President
of
FYROM.
Es
steht
unter
direkter
Kontrolle
des
Präsidenten
der
EJRM.
TildeMODEL v2018
FYROM
has
participated
in
and
received
funds
from
this
programme
since
1996.
Mazedonien
hat
sich
seit
1996
an
diesem
Programm
beteiligt
und
Mittel
daraus
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
EIB
has
been
active
in
FYROM
since
2001.
Die
EIB
ist
seit
2001
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
tätig.
TildeMODEL v2018
ECHO's
first
mission
in
FYROM
took
place
between
February
1993
and
August
1996.
Die
erste
ECHO-Mission
in
Mazedonien
fand
von
Februar
1993
bis
August
1996
statt.
TildeMODEL v2018
But
the
situation
in
FYROM
also
received
close
attention.
Aber
auch
die
Lage
in
der
EJRM
wurde
eingehend
erörtert.
TildeMODEL v2018