Translation of "Further to" in German
The
votes
of
the
Unionist
MEPs
today
adds
further
to
this
shame.
Die
Stimmen
der
Unionist-Abgeordneten
heute
tragen
weiter
zu
dieser
Schande
bei.
Europarl v8
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
Does
one
need
further
arguments
to
do
more?
Bedarf
es
noch
weiterer
Argumente,
um
mehr
zu
tun?
Europarl v8
We
need
to
further
strengthen
our
relationship
and
create
new
institutional
mechanisms.
Wir
müssen
unsere
Beziehung
weiter
vertiefen
und
neue
institutionelle
Mechanismen
schaffen.
Europarl v8
It
says
that
we
need
to
further
enhance
democracy.
Er
besagt,
dass
wir
die
Demokratie
weiter
stärken
müssen.
Europarl v8
Such
a
delay
would
only
cause
further
damage
to
farmers.
Eine
derartige
Verzögerung
würden
den
Landwirten
nur
weitere
Schäden
verursachen.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
most
certainly
looking
forward
to
further
cooperation
with
Slovenia
and
a
successful
integration
process.
Wir
erwarten
tatsächlich
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
Slowenien
sowie
einen
erfolgreichen
Integrationsprozeß.
Europarl v8
We
cannot
afford
further
risk
to
the
industry.
Wir
können
die
Industrie
keinen
weiteren
Gefahren
aussetzen.
Europarl v8
He
can
look
forward
to
further
progress
in
this
respect
in
the
near
future.
Er
darf
für
die
nahe
Zukunft
weitere
Fortschritte
in
dieser
Richtung
erwarten.
Europarl v8
Access
to
further
vocational
training
is
of
crucial
importance
to
all
employees.
Der
Zugang
zur
beruflichen
Weiterbildung
ist
für
alle
Arbeitnehmer
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
I
myself
would
like
to
remind
everyone
particularly
of
the
right
older
employees
have
to
further
education
and
training.
Ich
möchte
auf
das
Recht
der
älteren
Arbeitnehmer
auf
Weiterbildung
hinweisen.
Europarl v8
It
will
bring
further
humanitarian
benefits
to
the
Iraqi
people.
Sie
wird
dem
irakischen
Volk
weitere
humanitäre
Hilfe
bringen.
Europarl v8
It
must
lead
on
to
further
efforts
to
remove
the
obstacles.
Er
muß
zu
weiteren
Bemühungen
um
eine
Beseitigung
der
Hindernisse
führen.
Europarl v8
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
There
is
one
further
point
to
bear
in
mind.
Es
gibt
noch
einen
weiteren
Punkt
zu
bedenken.
Europarl v8
I
further
agree
to
bear
any
translation
costs
required.
Außerdem
bin
ich
bereit,
möglicherweise
entstehende
Übersetzungskosten
zu
übernehmen.
DGT v2019
Further,
attention
has
to
be
drawn
to
the
fact
that
price
indices
will
normally
exclude
price
increases
due
to
quality
changes.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
Preisindizes
normalerweise
Preissteigerungen
aufgrund
von
Qualitätsänderungen
ausschließen.
DGT v2019
Periodic
payments
are
further
due
to
cover
administrative
costs.
Zur
Deckung
der
Verwaltungskosten
müssen
periodische
Zahlungen
geleistet
werden.
DGT v2019
Consequently,
the
claim
to
further
limit
the
product
scope
has
to
be
rejected.
Deshalb
musste
der
Antrag
auf
eine
weitere
Einengung
der
Warendefinition
abgelehnt
werden.
DGT v2019