Translation of "Further to" in German

The votes of the Unionist MEPs today adds further to this shame.
Die Stimmen der Unionist-Abgeordneten heute tragen weiter zu dieser Schande bei.
Europarl v8

We look forward to this report, and to further developments in Skopje.
Wir freuen uns auf diesen Bericht und auf die weitere Entwicklung in Skopje.
Europarl v8

Does one need further arguments to do more?
Bedarf es noch weiterer Argumente, um mehr zu tun?
Europarl v8

We need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms.
Wir müssen unsere Beziehung weiter vertiefen und neue institutionelle Mechanismen schaffen.
Europarl v8

It says that we need to further enhance democracy.
Er besagt, dass wir die Demokratie weiter stärken müssen.
Europarl v8

Such a delay would only cause further damage to farmers.
Eine derartige Verzögerung würden den Landwirten nur weitere Schäden verursachen.
Europarl v8

Mr President, we are most certainly looking forward to further cooperation with Slovenia and a successful integration process.
Wir erwarten tatsächlich eine weitere Zusammenarbeit mit Slowenien sowie einen erfolgreichen Integrationsprozeß.
Europarl v8

We cannot afford further risk to the industry.
Wir können die Industrie keinen weiteren Gefahren aussetzen.
Europarl v8

He can look forward to further progress in this respect in the near future.
Er darf für die nahe Zukunft weitere Fortschritte in dieser Richtung erwarten.
Europarl v8

Access to further vocational training is of crucial importance to all employees.
Der Zugang zur beruflichen Weiterbildung ist für alle Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

I myself would like to remind everyone particularly of the right older employees have to further education and training.
Ich möchte auf das Recht der älteren Arbeitnehmer auf Weiterbildung hinweisen.
Europarl v8

It will bring further humanitarian benefits to the Iraqi people.
Sie wird dem irakischen Volk weitere humanitäre Hilfe bringen.
Europarl v8

It must lead on to further efforts to remove the obstacles.
Er muß zu weiteren Bemühungen um eine Beseitigung der Hindernisse führen.
Europarl v8

There is now an opportunity for a further dialogue to take place at the invitation of the American Government.
Die Einladung der amerikanischen Regierung bietet nun die Gelegenheit zu einem weiteren Dialog.
Europarl v8

There is one further point to bear in mind.
Es gibt noch einen weiteren Punkt zu bedenken.
Europarl v8

I further agree to bear any translation costs required.
Außerdem bin ich bereit, möglicherweise entstehende Übersetzungskosten zu übernehmen.
DGT v2019

Further, attention has to be drawn to the fact that price indices will normally exclude price increases due to quality changes.
Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass Preisindizes normalerweise Preissteigerungen aufgrund von Qualitätsänderungen ausschließen.
DGT v2019

Periodic payments are further due to cover administrative costs.
Zur Deckung der Verwaltungskosten müssen periodische Zahlungen geleistet werden.
DGT v2019

Consequently, the claim to further limit the product scope has to be rejected.
Deshalb musste der Antrag auf eine weitere Einengung der Warendefinition abgelehnt werden.
DGT v2019