Translation of "Funny bone" in German
I
should
have
gone
for
"funny
bone".
Ich
hätte
den
"Musikantenknochen"
nehmen
sollen.
OpenSubtitles v2018
If
he
doesn't
cheer
down,
I'll
break
his
funny
bone.
Wenn
er
nicht
damit
aufhört,
ist
gleich
Schluss
mit
lustig.
OpenSubtitles v2018
Send
them
to
a
friend
and
tickle
their
funny
bone!
Schicken
Sie
sie
an
einen
Freund
und
kitzeln
ihre
Musikantenknochen!
ParaCrawl v7.1
If
you
hit
upon
the
right
nerve
(is
a
funny
bone
a
nerve?)
Wenn
Sie
nach
dem
rechten
Nerv
schlagen
(ist
ein
lustiger
Knochen
ein
Nerv?)
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
funny
usernames
for
you,
that
may
or
may
not
tickle
your
funny
bone.
Hier
sind
einige
lustige
Benutzernamen
für
Sie,
dass
kann
oder
auch
nicht
tickle
Ihren
lustigen
Knochen.
ParaCrawl v7.1
This
set’s
got
both
smiles
and
hearts
galore.
Send
them
to
a
friend
and
tickle
their
funny
bone!
Dieses
Set
bekam
sowohl
Lächeln
und
Herzen
in
Hülle
und
Fülle.
Schicken
Sie
sie
an
einen
Freund
und
kitzeln
ihre
Musikantenknochen!
CCAligned v1
The
nerve
runs
under
a
ligament
around
the
elbow
in
a
place
commonly
known
as
the
Funny
Bone
(medial
epicondile).
Der
Nerv
läuft
unter
ein
Ligament
um
den
Ellbogen
in
einer
im
allgemeinen
als
der
Lustige
Knochen
(mittlerer
epicondile)
bekannten
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Saturated
with
literweise
Stage
Blood
and
to
put
on
bowels
disgust,
the
possibility
of
the
attack
on
the
funny
bone
is
not
skipped.
Satt
nur
mit
literweise
Filmblut
und
Gedärm
auf
Ekel
zu
setzen,
wird
dabei
auch
der
Anschlag
auf
die
Lachmuskeln
nicht
ausgelassen.
ParaCrawl v7.1
Sprill
and
Ritchie
are
back
in
an
all-new,
time-tripping
adventure
that
will
tickle
your
funny
bone
as
much
as
it
teases
your
brain!
Sprill
und
Ritchie
sind
wieder
da
und
erleben
eine
verrückte
Zeitreise,
die
deine
Lachmuskeln
und
dein
Gehirn
fordern
werden.
ParaCrawl v7.1