Translation of "Funding market" in German
The
capital
market
funding
is
supplemented
by
CP-Programs.
Die
Refinanzierung
über
den
Kapitalmarkt
wird
durch
CP-Programme
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
SMEs
encounter
difficulties
in
obtaining
access
to
funding
and
the
market.
Für
die
KMU
ist
es
schwierig,
Zugang
zu
Finanzmitteln
und
zum
Markt
zu
erhalten.
Europarl v8
Will
it
be
possible
for
them
to
rollover
their
market
funding
in
these
circumstances?
Wird
es
ihnen
unter
diesen
Umständen
möglich
sein,
ihre
Refinanzierung
über
die
Märkte
zu
verlängern?
News-Commentary v14
Solutions
must
be
sought
not
only
in
bank-
or
market
funding
but
also
elsewhere.
Lösungen
müssen
nicht
nur
in
der
Banken-
oder
Marktfinanzierung
gesucht
werden,
sondern
auch
darüber
hinaus.
TildeMODEL v2018
SARON
represents
the
overnight
interest
rate
of
the
secured
funding
market
for
Swiss
franc
(CHF).
Der
SARON
ist
der
Overnight-Zinssatz
des
besicherten
Finanzierungsmarktes
für
Schweizer
Franken
(CHF).
ParaCrawl v7.1
I
welcome
initiatives
like
JASMINE,
which
I
think
are
moving
us
in
the
right
direction,
but
we
need
to
think
in
terms
of
funding,
market
access
and
legislation
and
about
the
specific
needs
of
small
business.
Ich
begrüße
Initiativen
wie
JASMINE,
die
uns
meiner
Ansicht
nach
in
die
richtige
Richtung
führen,
aber
wir
müssen
an
die
Finanzierung,
den
Marktzugang
und
die
Gesetzgebung
sowie
die
speziellen
Bedürfnisse
kleiner
Unternehmen
denken.
Europarl v8
Also
important
are
the
quality
of
lifelong
learning
and
the
regional
impact
of
issues
like
equal
funding
and
market
discrimination.
Wichtig
sind
ferner
die
Qualität
des
lebenslangen
Lernens
und
die
regionale
Auswirkung
solcher
Fragen
wie
gleiche
Finanzierung
und
Benachteiligung
auf
dem
Markt.
Europarl v8
This
is
therefore
the
first
example
of
co-funding
of
market
measures
which,
as
my
fellow
Member
has
said,
could
lead
to
imbalances
in
the
market,
distortions
of
competition,
a
concealed
renationalisation
of
the
common
agricultural
policy,
and
this
could
lead
to
very
bad
results
for
everybody,
including
those
who
are
sceptical
about
the
common
agricultural
policy,
because
renationalisation
would
lead
to
much
more
of
the
protectionism
which
they
believe
is
already
too
much.
Wir
sehen
hier
also
das
erste
Beispiel
von
Kofinanzierung
von
Marktmaßnahmen,
die,
wie
mein
Kollege
sagte,
zu
Ungleichgewichten
auf
dem
Markt,
zu
Wettbewerbsverzerrungen
und
einer
verdeckten
Renationalisierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
führen
könnte,
was
negative
Auswirkungen
für
alle
hätte,
auch
für
jene,
die
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
skeptisch
gegenüberstehen,
denn
die
Renationalisierung
würde
viel
mehr
Protektionismus
mit
sich
bringen,
von
dem
es
ihrer
Meinung
nach
schon
jetzt
zu
viel
gibt.
Europarl v8
The
report
considers
that
restrictions
on
early
repayment
charges
and
interest
rates
are
likely
to
restrict
the
development
of
new
products,
especially
those
for
higher
risk
borrowers,
as
well
as
the
development
of
the
funding
market.
Im
Bericht
wird
die
Ansicht
vertreten,
dass
Beschränkungen
in
Bezug
auf
Gebühren
für
eine
vorzeitige
Rückzahlung
sowie
Zinssätze
dazu
angetan
sind,
die
Entwicklung
neuer
Produkte
-
vor
allem
für
Kreditnehmer
mit
einem
höheren
Risiko
-
sowie
des
Finanzierungsmarktes
zu
behindern.
Europarl v8
Moreover,
the
Fed
lends
very
little
to
banks,
whereas
the
ECB
has
lent
massive
amounts
to
weak
banks
(which
could
not
obtain
funding
from
the
market).
Zudem
verleiht
die
Fed
nur
sehr
wenig
an
Banken,
während
die
EZB
im
enormen
Umfang
Kredite
an
schwache
Banken
verliehen
hat
(die
auf
dem
Markt
keinen
Kredit
mehr
bekamen).
News-Commentary v14
As
undistorted
competition
is
the
most
effective
driver
to
invest
in
KETs,
such
funding
must
be
in
accordance
with
State
aid
rules
to
prevent
distortions
of
competition,
such
as
crowding-out
of
private
funding,
creating
ineffective
market
structures
or
preserving
inefficient
firms.
Da
ein
unverzerrter
Wettbewerb
der
beste
Anreiz
für
Investitionen
in
KET
ist,
muss
die
Bereitstellung
öffentlicher
Mittel
mit
den
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
im
Einklang
stehen,
damit
Wettbewerbsverzerrungen,
wie
die
Verdrängung
privater
Finanzierung,
die
Entstehung
ineffektiver
Marktstrukturen
oder
der
Schutz
ineffizienter
Firmen,
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
It
could
also
have
adverse
second
round
effects
on
the
banking
sector,
by
increasing
the
number
of
non-performing
loans
and
the
cost
of
market
funding.
Darüber
hinaus
könnte
es
zu
ungünstigen
Zweitrundeneffekten
im
Bankenbereich
kommen,
wenn
die
Zahl
der
notleidenden
Kredite
steigt
und
die
Kosten
der
Marktfinanzierung
zunehmen.
TildeMODEL v2018